Готовый перевод My Divine Diary / Мои бесконечные перерождения: Глава 81. Взрыв

Какая бы надежда не загоралась в сердцах группы, охотником здесь был Су Хао. Ему нужно было уничтожить их всех, прежде чем он сможет спокойно уйти и отдохнуть.

Юноша кружил под облаками, готовясь к следующему шагу, пока не ринулся вниз еще раз, нацелившись на четвертую цель.

Он спикировал с неба под острым углом и, когда достиг нужной скорости, пронесся всего в трех метрах над землей. Тень пролетела прямо над грандмастером — ещё одна голова покатилась по траве.  

Затем Су Хао быстро укрылся среди облаков. 

— Вот и Крейн тоже...

— И что будем делать?

— Может, разделимся и побежим в разные стороны? Так хоть у кого-то будет шанс на выживание.

— Хочешь предать клан?

— Нет, но чего я не хочу, так это бессмысленно помирать здесь. Лучше в пасти зверя. 

— Эх… я согласен. Даже если мы сейчас отправимся вглубь лесов и гор, охотиться на каких-нибудь тварей, это принесёт больше пользы, чем это всё. Да и к черту — я читал книги Прохожего и полностью поддерживаю его. 

— Тогда вперед! На все воля судьбы, может быть, в пустыне мы встретимся снова.

Пять фигур попрощались и на всех порах ринулись, каждый в своем направлении. 

Пятый.

Су Хао снова пошел на спуск и отнял голову цели так, что та и не успела этого заметить. Ему успел надоесть этот способ убийства, но едва ли юноше оставалось что-то ещё: под таким углом атаки плотная броня грандмастеров оставляла уязвимой только одной место — шею. 

Шестой. 

Су Хао нахмурился, ловко извернулся в воздухе и полетел к шестой цели. Однако, когда он поравнялся с ней, номера семь, восемь и девять уже почти исчезли из радиуса его радара.

Запомнив, куда они движутся, Су Хао поспешно обезглавил шестого и направился к следующему. 

«В самом деле убегают?» — подумал он. Юноша допустил, что они действительно напуганы, но не смел расслабляться. Если преследователи вернутся с чем-то, что поможет найти его, в следующий раз их может быть больше десяти человек.

Су Хао перестал скрывать свое присутствие и наконец полетел с полной скоростью, сохранив лишь эффект поглощения света.

Бум!

Рывок оставил за собой ударную волну, отдаленно напоминавшую раскат грома.

Седьмой тоже не смог уйти от Су Хао.

Затем тот некоторое время летел по небу в поисках следующего. Восьмой стал менять направление после того, как преодолел расстояние в три километра. Это был умный ход, но, к несчастью, он имел дело с Су Хао.

Наконец, заключительная цель, девятый, отбежала довольно далеко. На этот раз юноше пришлось попотеть, а поиск занял довольно много времени, но в итоге последнего представителя группы захвата постигла та же самая незавидная участь. 

Су Хао победил, все враги были уничтожены. Он уверенно приземлился на ноги, глубоко вздохнул и медленно осел на землю.

Эти воины почти застали его врасплох, создав ситуацию, в которой он не мог бы сопротивляться. С другой стороны, для юноши всё произошедшее стало ценным уроком.

«Нужно найти место для отдыха и пересмотреть мои тактики. Я не могу позволить, чтобы в будущем повторилась такая хаотичная ситуация», — с этой мыслью Су Хао поднялся, пробежал, подпрыгнул в воздух с громким хлопком взмыл в небо, выбирая направление для полета.

***

Полмесяца спустя где-то в пустыне.

Су Хао, укрывшийся в подвернувшейся пещере, провёл ладонью по лежащим на каменной плите крыльям, удовлетворенно кивнул, и отложил инструменты для шлифования в сторону. 

Затем он положил крылья перед совершенно новым комплектом доспехов, взял одно из крыльев и вставил его основание в паз на задней стороне нагрудника. Оно подошло идеально, и юноша закрепил его винтами.

Убедившись в стабильности конструкции, он сложил крыло внутрь.

Щёлк!

То легко поддалось, и теперь выглядело как длинный плащ, накинутый назад.

Проверив всё ещё пару раз, просто для душевного спокойствия, Су Хао прикрепил и другое крыло, которое также не забыл сложить. 

Затем юноша сделал пару шагов назад и осмотрел получившийся результат: серебряный доспех приобрёл два острых крыла, выглядывающих из-за плеч, от чего стал казаться немного чужеродным всему, что он видел раньше. 

Эту броню Су Хао разработал лично, и при взгляде на неё в его глазах мерцал серебряный отблеск — тот самый, что он так сильно любил. 

С наступлением ночи ему не терпелось облачиться в доспехи. Он протянул руку и взял шлем с острым поголовьем, надел его и плотно застегнул, став похожим на пилота.

Юноша попытался пошевелиться, что получилось с ожидаемой лёгкостью — два крыла на спине не мешают его обычным движениям в наземном бою.

Су Хао взялся обеими руками за крылья и с силой потянул их.

Щелк, щелк…

Те раскрылись, и оставалось только закрепить их с помощью механизма.  Затем он выбежал из пещеры, оттолкнулся от земли и подпрыгнул высоко в воздух.

Бум!

Одновременно активировав руны «Взрыв» под ногами, Су Хао взмыл вверх и быстро исчез в облаках.

Он летел так быстро, что слышал лишь оглушительный гул, который раздавался в воздухе.

Юноша активировал руны «Укрепление», «Остроту» на крыльях, а на себе по отработанной методике «Координацию». Высоко в небе он отдался ветру и выполнил несколько поразительных воздушных маневров — полет в сторону, вращение, кренящийся полет, волнообразный, полет по высокой дуге, сверхзвуковой полет, скрытный полет…

Казалось, будто с каждым пройденным часом он становился на голову искуснее. 

Су Хао мог бы пойти еще дальше, но, учитывая, что это был всего лишь тестовый полет с целью собрать как можно больше данных, ему пришлось остановиться.

Он приблизился к поверхности, плавно приземлился и сложил крылья.

Юноша немедленно просмотрел всю собранную информацию и показатели эффективности крыльев, по итогу будучи вполне довольным. Более того, они превосходили его ожидания 

Летный эксперимент Су Хао до сих пор был успешным, поэтому первый летный доспех наконец получил своё незамысловатое имя: «Крылатая броня».

Следующим вопросом, который ему предстояло рассмотреть, были дальнобойные атаки и возможности применения взрывных снарядов.

Первая мысль, которая пришла в голову юноши, была о снайперском оружии. Однако у него не было материалов нужной прочности, и даже с усилением рунами «Твердости» и «Взрыва», заменяющими порох, технология производства огнестрельного оружия в этом мире не смогла бы достичь необходимой точности. Пули отклонялись бы от цели, как только вылетали из ствола, что исключает возможность прицельной стрельбы на дальних дистанциях.

Пока что руны не могли решить эту проблему.

Су Хао мог только в бессилии отложить на потом вопрос о дальнобойных атаках и вернуться к нему, когда у него будет больше времени.

Что касается взрывчатки…

Энергия взрыва была прямо пропорциональна его мощности, но обратно пропорциональна продолжительности. Чтобы добиться по-настоящему впечатляющих взрывов, Су Хао нужно было сосредоточиться на высвобождении как можно большего количества энергии в кратчайшие сроки.

— Из того, что я сейчас знаю, подпитываемая энергией крови руна «Взрыв» — самый эффективный вариант. Я могу использовать её в качестве основы вместо пороха.

Су Хао с интересом принялся разрабатывать идею создания бомбы.

Однако, полагаясь на один только «Взрыв», он не смог бы нанести достаточно урона: она даже не смогла бы пробить броню. Юноша пробормотал себе под нос: 

— Если одной руны недостаточно, могу ли я добиться нужного, просто увеличив количество рун?

Расчет Су Хао был прост. Если одна руна «Взрыва», созданная из златонитиевого червя, имела максимальную взрывную силу «1», то при увеличении количества до 10 000 рун взрывная сила потенциально может достичь тех самых «10 000».

Однако возникшая проблема заключалась в том, как взорвать такое количество рун одновременно. Можно предположить, что 100 рун в одной бомбе были активированы последовательно с задержкой по времени. В этом случае мощный удар первого «Взрыва» уничтожит остальные 99, что отправит все усилия коту под хвост. Конечная достигнутая взрывная сила все равно будет такой же, как у одной руны.

Проблема заключалась в самой структуре, но Су Хао верил, что должно быть решение.

— Что мне делать? — спросил про себя юноша, как вдруг его глаза загорелись.

***

Тем временем, в главном городе, в королевском дворце, в зале Дворца Вечной Гармонии:

Король прищурился и откинулся на спинку массивного кресла. Стоящий перед ним человек поклонился и прошептал: 

— Великий Старейшина, погоня за «Прохожим» провалилась. Десять отправленных грандмастеров были убиты. Все до одного.

Король резко открыл глаза, а по залу и за его пределы тараном прокатилось неудержимое присутствие — каждый человек во дворце покрылся холодной испариной.

Морщины на коже короля засияли золотым светом.

http://tl.rulate.ru/book/80509/3787420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь