Готовый перевод I Am Stuck In A Beta Test For 1000 Years / Я застрял в бета-тестировании на 1000 лет: Глава 199

Глава 120. Этот номер главы может вызвать скорую помощь

После некоторых торгов четверо грибных людей наконец подписали контракт с Чаром, который будет действовать в течение десяти лет.

Как вторая сторона, они должны были оказывать Чарту ряд технических услуг. Как первая сторона, Чар должен был предоставить им подробную информацию о механической цивилизации.

Чар был уверен в деталях договора. В конце концов, он делал это не один или два раза, и мало кто в мире был более знаком с подписанием контрактов, чем он. Более того, он знал цену в сердцах грибных людей и мелкие уловки в контракте. С парой слов они не осмелились иметь никаких криминальных мыслей, и дело быстро уладилось.

Затем он достал MCV, и они сели в гостиной.

Он посмотрел на гостей.

Говорили, что эльфы лучше всех умеют ждать. В конце концов, их жизнь была исключительно долгой, и для них было нормально ждать, пока люди и полуэльфы умрут. Поэтому они не были нетерпеливы.

Чар постучал по столу.

«Дайте мне простое объяснение, сэр Орландо. Насколько глубоко вы понимаете базу размножения рабов?»

«Я обнаружил, что это было связано с несколькими дворянами, но они все были убиты».

Он бросил взгляд на Чара.

«Убийца пришёл и ушёл незамеченным, а директора службы безопасности сегодня унизили двумя апельсинами».

«Это сделал я... но я сделал это, чтобы защитить вас».

«Защитить?»

«Всё верно. Ты слишком безрассуден. Я боюсь, что тебя не будет, если ты продолжишь расследование. Вы не можете представить, с каким противником вы столкнулись», — беспомощно сказал Чар. «Это уровень губернатора».

«Что?»

Орландо встал в шоке.

Это было как будто бы начальник полиции из уезда, находящегося непосредственно в подчинении у провинции, расследовал дело до уровня Государственного совета. Можно представить, какой шок он испытал бы.

В этой связи следует упомянуть, что эльфийский режим был разделён на три слоя.

На вершине находилась королева эльфов, которая унаследовала трон. Она родилась в королевском дворе Санфайр и обладала административной властью.

За королевой наблюдали пять губернаторов. Один был из королевского двора Санфайра, а остальные четверо были из знатных семей. У них была юрисдикция.

Под губернатором находился парламент, контролировавший законотворчество, образованный Советом старейшин и сенатом. Помимо законодательства, они также осуществляли часть своих надзорных, административных и консультативных полномочий.

Политическая структура существовала уже давно, и отношения внутри неё были сложными. Три силы смешивались и больше не могли быть различимы.

Поэтому база по размножению рабов не могла принадлежать одному человеку, а каждому.

Вот почему Орландо был так потрясён, что встал.

Ему было трудно представить, что всё обернётся именно так.

«Другими словами, королева тоже...»

«Это может быть не так». Чар взмахнул рукой. «Она, возможно, знала об этом, но не участвовала. Она ничего не может с этим поделать. В конце концов, опухоль растёт на её теле, и если она захочет её удалить, ей придётся ободрать её с кожей и мясом. Она не может позволить себе поссориться с ними, особенно с тенью Объединённой Священной Империи за ней».

«Итак, вы знаете, с каким монстром вы столкнулись?» — спросил он после паузы.

Орландо ничего не сказал.

Каким бы гордым и уверенным ни был эльфийский офицер, он всё равно был немного не в себе.

Он посмотрел на своего дядю...

Однако у его дяди в глазах были только деньги.

Затем он посмотрел на Саксона.

Странно, но Саксон совсем не удивился!

«Герцог Саксон, вы уже знали об этом?»

Герцог отпил чая и улыбнулся. «Я только что узнал об этом».

«Тогда почему ты...»

«Всё просто», — герцог посмотрел на Чара. «Поскольку он так сказал, он, должно быть, о чём-то думает. Но я кое-что помню из того, чему меня учил мой учитель».

«Что?»

Эльфийхаим — обиталище многих превосходных охотников. Все искусны в стрельбе из лука, пусть и с разным уровнем мастерства. Это стало причиной их разделения на три группы. Он сказал: "мелкая охота для добычи, средняя охота для охотников, и крупная охота для страны".

Затем он взглянул на Чаара.

"Интересно, на что мы собираемся охотиться в этот раз?"

Чаар с улыбкой поднял свой бокал и соприкоснулся с бокалом Сакстона. У них существовало негласное взаимопонимание.

Сердце Орландо затрепетало, и он внезапно вспомнил бурный период Эльфийхаима за последние два месяца.

После вспышки нападений демонов и прибытия армии Объединённой Священной Империи общественное мнение в Гренландии пришло в волнение.

Военный его ранга продвинулся на три ступени в звании всего за месяц, в то время как его дядя вырос из незаметного надзирателя, живущего на окраине города, до ответственного за штаб-квартиру лесной столицы.

И все это было связано с полуэльфом, находящимся перед ним.

В трансе он будто возвратился в болото мертвецов. Каждый раз, когда он смотрел на Чаара, он чувствовал беспокойство и страх, как будто перед ним стоял опасный человек.

Теперь он начинал понимать.

...

Ночью Чаар и Эвелин прогуливались по ярко освещённым улицам Города Пеликан.

Феликс отправил четверых Гриболюдей обратно в исследовательскую лабораторию Торговой палаты Моргенлайт в качестве технических консультантов, чтобы они не мешали им вдвоём.

Хотя эльфы и высокомерны к людям, они всё же испытывают некоторое уважение к богатым и талантливым Гриболюдям.

"К чему ты ведёшь?" — не сдержавшись, спросила Эвелин.

"Разве Сакстон не говорил? Добыча, охотники, страна..."

"Так к какой категории ты относишься?"

"Многовариантные опросы — это для детей. Конечно, я возьму их всех!"

Чаар взял её за руку и усмехнулся: "Видишь ли, “люди” у меня в руках, “страна” передо мной, а что касается "вещей", то они повсюду. Это так же удобно, как подобрать камень с земли".

Тёмная эльфийка проигнорировала его хитрость и покачала головой.

"Ты не такой человек".

"В каком смысле?"

"В книгах людей говорится, что добивающиеся великих вещей — это хладнокровные ублюдки. Ты можешь быть ублюдком, но не хладнокровным. Напротив, у тебя слишком горячая кровь. Горячая и неугомонная".

Она подняла голову, прищурившись: "Скажи, ты положил глаз на Королеву эльфов?!"

Хм?

Её ход мыслей был так странен!

"Нет".

Чаар поднял её руку и поцеловал тыльную сторону её ладони.

"Одного короля вполне достаточно. Если их будет больше, то между ними начнётся борьба".

"Тьфу..."

Тёмная эльфийка закатила глаза, но втайне была довольна.

Они дошли до конца улицы и остановились у берега.

В Эльфийхаиме протекало много рек, так что судостроительство было, естественно, развито. Однако большинство лодок эльфов были прогулочными, не способными выйти в море. По словам Фрэнсиса Дрейка, это были "игрушечные лодки, которые ломались при первом столкновении". Даже в таком спокойном месте можно было проскользнуть, доплыв вплавь без лодки.

Чаар присел и оглянулся, чтобы убедиться в отсутствии наблюдающих за ними стражников. Затем он немедленно бросил в воду огненный шар.

"Бах!"

Огненный шар врезался в воду, подняв брызги, которые окружили его белым паром.

Но он не остановился. Он повторил это несколько раз, лишь слегка изменяя промежутки.

Через некоторое время послышались всплески, и издалека появилась фигура.

http://tl.rulate.ru/book/80287/3940259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь