Готовый перевод The Office Blind Date / Офисный роман: Глава 4

Тэму посмотрел в окно по пути на свидание вслепую. 

Он подумал о том, сколько раз председатель Кан беспокоил его на работе. Было бесчисленное множество примеров, и он понял, что все они были связаны с его семейным положением. Что же было в этом такого важного, что председатель Кан, казалось, не останавливался? У Тэму и так было достаточно дел по бизнесу, и он не мог понять, зачем ему тратить время на то, что его даже не волновало. 

Однако он знал, что ворчание председателя Кана с этого момента только усилится и будет мешать его работе. Тэму считал, что быть женатым слишком долго, но теперь он понял, что неженатый возраст отнимет у него еще больше времени. Поскольку на кону был важный контракт с японской компанией, Тэму знал, что постоянное воровство времени председателем Каном может разрушить его планы на бизнес, если он не приложит усилий на этом свидании.

К счастью, это были выходные, но не было никакой гарантии, что председатель Кан не будет беспокоить Тэму в напряженные будни. Это было хобби старика — беспокоить своего внука с тех пор, как Тэму был маленьким. Сопротивление Тэму только больше забавляло председателя Кана. 

Хотя он был в ярости внутри, Тэму держал это при себе, чтобы никто не мог сказать, что он на самом деле чувствовал. У него было превосходное покерное лицо. Люди могли бы подумать, что он просто мирно смотрит в окно. 

Размышляя о том, что он может сделать с этой ситуацией, глядя на открытую дорогу перед собой, Тэму был поражен идеей. «Хорошо», — сказал он вслух.

«Извините, сэр?»

Сонхун взглянул на Тэму через зеркало заднего вида. «Вам что-нибудь нужно?»

«Сонхун».

«Да, сэр».

«Я женюсь на этой женщине».

«Что?» Сонхун широко раскрыл глаза от шока. Тэму был тем парнем, который имел в виду то, что говорил. Как он мог такое сказать?

«Неважно, кто она, я женюсь на этой женщине».

Глаза Тэму заблестели уверенностью. Сонхун крепко держался за руль. У него было плохое предчувствие. 

***

Хари неловко пошла к указанному месту, пытаясь удержать на месте прокладки бюстгальтера. Она пришла в кафе отеля, сделала пару глубоких вдохов и огляделась, чтобы увидеть парня, сидящего в одиночестве. Это был привлекательный мужчина со стройным телом, который выглядел особенно хорошо в костюме и галстуке.

'Может ли это быть он?'

К большому удивлению Хари, он был молод. 

'Я ожидала, что он будет типичным, богатым мужчиной средних лет. Я не могу выставлять себя дураком, если это он. Ни за что. Я не могу.'

Деньги, в конце концов, не растут на деревьях. Ее уже косвенно бросил Мину, и ей все еще нужно было заработать деньги, чтобы помочь своей семье. Когда она передумала бежать и сделала шаг к парню, она почувствовала, что все на нее смотрят. На ней было очень откровенное платье, а на лице был фунт косметики. Неудивительно, что она привлекала внимание.

'Если бы я была им, я бы убежала.'

Хари поймала свое отражение в окне и почувствовала смущение. Она знала даже без разговора, что парень не будет ею заинтересован. Она задавалась вопросом, действительно ли ей нужно выставлять себя еще большей дурой, ведя глупые разговоры.

'Надеюсь, все пройдет хорошо.'

Клик-клак, Клик-клак. Хари направилась к парню, стуча каблуками. Когда она подошла к нему, она представилась самым соблазнительным голосом из возможных.

«Я Ёнсо Джин».

Парень поднял глаза. Как только они встретились взглядами, Хари почувствовала удар током. Это произошло так быстро, что она сразу почувствовала, что тонет, и не могла понять, что с ней происходит. 

'Что это за чувство? Почему я так себя чувствую?'

Пока Хари колебалась, парень предложил ей сесть. Хари успокоила себя тем, что никто ее не узнает, даже родители, и что она практически в маске. Она села.

«Извините, что опоздала».

Она изо всех сил старалась выглядеть расслабленной, скрестив руки и ноги. Парень осмотрел ее с головы до ног, поэтому Хари села прямо и сделала то же самое с ним. Его волосы были идеально уложены гелем, у него был чистый цвет лица и исключительный нос. Он выглядел слишком идеально, чтобы быть правдой. Хари почувствовала, будто сидит перед знаменитостью, и ее сердце пропустило удар. Но что-то было не так. Он выглядел очень знакомым. 

Как только он закончил осматривать Хари, он начал говорить. 

'Хорошо. Если хочешь уйти, уходи сейчас. Скажи, что у тебя другие планы. Давай!'

«Ты очень опоздал».

«Да, я так...»

Хари почувствовала себя напуганной из-за его взгляда и почти извинилась. Это были его глаза? Этот взгляд тоже показался мне знакомым.

'Не отвлекайся. Где ты могла увидеть кого-то настолько идеального? Просто подумай о деньгах, которые обещал Ёнсо.'

Хари улыбнулась парню.

«Ну, чтобы иметь шанс с такой девушкой, как я, тебе придется понять меня. Как ты можешь заметить, я очень занятой человек. Мужчины просто не могут оторваться от меня».

'Боже! Это так неловко!'

Хари хотела убежать. Парень просто продолжал смотреть на нее, не меняя выражения лица, и она не могла не почувствовать стыда за себя. Она решила, что ей нужно поторопиться, чтобы он мог уйти со свидания как можно скорее. 

«Даже сейчас я шла со свидания. Я не хочу показаться грубой на нашем первом свидании, но это настоящая я. Это лучше, чем быть фальшивой, не думаешь?» 

Хари расправила плечи, чтобы показать грудь, и улыбнулась. Парень, однако, сохранил серьезное выражение лица.

'Он что, бревно?'

Хари задавалась вопросом, скучно ли ему. Как он может скучать? Хари еще даже не начала. Она была оскорблена. Она не собиралась позволять ему скучать.

Попытавшись еще раз продемонстрировать свою грудь и уверенно улыбаясь, она спросила: «Тебе не нравятся тусовщицы? Если это не так, может, нам оставить скучные преобразования в стороне и немного повеселиться? Брак — это как отдать часть своей жизни кому-то другому. Мы не хотим отдавать себя кому-то случайному, не так ли? На самом деле, нет ничего романтичного в том, чтобы жениться на ком-то из-за его денег, без какой-либо настоящей искры между нами. Честно говоря, эти свидания вслепую — это не моя чашка чая».

Хари напомнила себе, что на ней маска, и даже подмигнула парню. «Если хочешь, я тоже за групповую игру. Еще один или два... неважно».

'Это было слишком? Еще один или два? О чем ты думаешь?'

Хотя Хари знала, что она рисковала, люди часто наслаждаются острыми ощущениями, которые сопровождают риск. Она обнаружила, что наслаждается ситуацией, и продолжила.

«Ты не будешь разочарован. Я настоящий эксперт. Ты в деле?»

Хари изо всех сил старалась казаться соблазнительной. Парень продолжал смотреть. Хари знала, что ей это удалось. 

'Кому понравится девушка, которая так разговаривает на свидании вслепую, устроенном родителями? Может, на одну ночь, но точно не на брак.'

«Если ты сдалась, мы можем подняться. Это же отель, в конце концов. Я обещаю тебе хорошее время. Мужчины сходят по мне с ума. Давай будем говорить коротко. Кажется, у тебя тоже есть энергия. У меня есть, типа, час». 

Хари улыбнулась, но молчание парня продолжалось. Хари хотела исчезнуть, но она не потеряла улыбку и продолжала смотреть на него. Единственное, что последовало, — это тишина, и когда Хари начала чувствовать себя неловко, парень наконец заговорил.

«Я Тэму Канг».

«Простите?»

«Я не думаю, что вы знаете мое имя».

Тэму, казалось, заинтересовался разговором только тогда, когда Хари упомянула его. Хари была разочарована, но сохранила свою легкую улыбку.

«А, понятно. Тэму Канг. Тебя зовут Тэму Канг».

'Тэму Канг, Тэму Канг, Тэму Канг…'

Хари снова и снова повторяла это имя в голове. Оно казалось ужасно знакомым. Она отбросила свое неприятное чувство и улыбнулась Тэму, пока он продолжал смотреть на нее.

«Извините. Я была на стольких свиданиях, что мне трудно запомнить, кто есть кто».

Продолжая говорить, Хари поняла, как грубо это прозвучало, но пути назад не было, да и необходимости в этом не было. Она была не Хари Шин, а Ёнсо Джин. Ёнсо пообещал ей, что грубить — это нормально, и Хари будет стараться еще больше.

«Я Ёнсо Джин».

«Я знаю».

Он ответил так, словно ему было неинтересно. Хари начала нервничать и бояться. Казалось, Тэму говорит ей, что ему может быть скучно, а ей — нет.

«У меня нет работы». Она сказала это только в шутку, но ему все равно. «Я шучу. Я работаю в компании. А ты?»

«Я работаю в Sung-oon Group».

«А, да, я знаю Sung-oon Group. Это…»

'Это моя компания! Там я работаю!'

«Что-то не так?»

Тэму выглядел сбитым с толку, пока Хари сидела в шоке.

'Тэму Кан с работы? Кто это может быть? Кто он? Не может быть. Этого не может быть.'

«Ты босс!»

Хари вскочила со стула. Тэму посмотрела на нее в замешательстве, и она поняла, что ее юбка задралась до бедер. Она быстро взяла себя в руки и села. Тэму притворился, будто ничего не произошло, и продолжил говорить.

«Да, я генеральный директор Sung-oon Group».

'Мой босс. Я на свидании вслепую со своим боссом!'

Пот струился по лбу Хари. Все это время она была права. Он был знаком ей, потому что он был ее боссом. Она видела его на работе время от времени, когда он проходил мимо. Она говорила со своими коллегами о том, какой он идеальный человек, обладающий и деньгами, и внешностью. Она никогда раньше не разговаривала с ним, но она определенно помнила его. Просто было трудно понять, что парень, сидящий перед ней, был им.

'Я слышала о нем только слухи, но он очень милый!'

Хари обнаружила, что он слишком тяжел для нее. К сожалению, времени на раскачку не было. Ей нужно было успокоиться. Она подумала о том, какой человек ее босс. Он был из тех, кто все имел в виду и все делал, сказал он. Сотрудники говорили между собой о том, насколько безумным было его ОКР. Тэму был категорически против того, чтобы сотрудники тусовались друг с другом вне работы, и запретил свидания внутри компании. Он был очень консервативен и ненавидел ложь, уволив многих сотрудников, которые лгали о причинах своих опозданий. Он был, в целом, очень бессердечным.

С тоской Хари поняла, что она уже сделала пару вещей, которые он ненавидел больше всего. 

'Меня действительно нельзя уволить.'

Ее руки вспотели. Если бы она знала, что парнем на этом свидании вслепую будет ее босс, она бы не упомянула некоторые из своих дел, например, групповую игру. Она бы просто не пришла на это свидание изначально. Но было слишком поздно сожалеть о своих действиях. 

'Успокойся, Хари. Ты всего лишь одна из многих сотрудниц. Нет, ты даже не сотрудница прямо сейчас. Он ни за что не узнает тебя со всем этим макияжем. Даже на работе он не узнает. Ты даже никогда не контактировала с ним на работе раньше.'

Хари мог сделать только одно: закончить свидание. 

«Я уже говорил, почему опоздал?»

«Да. Ты сказал, что у тебя другое свидание».

'Неужели его это так не волнует, если он говорит об этом так прямо? '

«Полагаю, ты не обиделась? Даже когда я сказала, что была с другим парнем».

«Если дело в том, что ты была с другим парнем, то да. Я не обижен».

'Что он за человек?'

Хари размышляла об этом про себя, пока Тэму поднимал брови.

«Есть проблема?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/80273/4525248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь