Готовый перевод Re:IFから始める異世界生活 / Re:IF. Если начать жизнь в альтернативном мире: Пролог : Начало

… Внутри драконьей повозки стояла невыносимая атмосфера.

???: …

Нет, атмосфера была тяжёлой не из-за нервозности или осторожности окружающих, просто, все чувствовали себя неловко. И для того чтобы поверить в реальность происходящего, девушке пришлось слегка подтянуть одеяло, которое бережно укрывало её тело.

Между прочим, их повозка передвигалась не благодаря земному дракону, как это бывает в большинстве случаев, а с помощью огромного Лигра, незащищённого Божественной Защитой. Поэтому, грубо сделанную конструкцию постоянно трясло. Но у них не было другого выбора кроме как смириться, поскольку сложившиеся обстоятельства не позволяли им потратить все на дорогу.

???: …

Командировочных осталось совсем немного. Ведь когда их жизни оказались под угрозой, им пришлось использовать деньги, которые изначально не планировались тратиться из-за собственной вины. Тем не менее, даже если они временно преодолеют свои трудности, проблема с деньгами всегда будет преследовать их, разумеется если она не будет решена фундаментально.

Кроме того, деньги были не единственной проблемой, с которой они столкнулись. Существовала ещё одна, более серьёзная проблема.

И это…

???: Женщина… вы выглядите так, словно вам приснился кошмар.

Внезапно, взывающий к девушке голос послышался из угла тесной повозки. И когда она решила взглянуть туда всего лишь одним глазком, тогда увидела маленькую… даже не так, крошечную фигуру, которая была не больше ребёнка.

У него были седые волосы и милое собачье личико… проще говоря, это был кобольд.

Кобольд: Я могу понять, почему вы ведёте себя так осторожно, но и вы поймите, что я не желаю вам никакого вреда. Наверное, мне просто стало любопытно, вот и всё.

Девушка: …Благодарю за вашу заботу. Но…

Девушка была напряжена, но тон его голоса заставил её слегка расслабиться. Скорее всего, он имел хорошие намерения, но сердце девушки не было настолько «сильным», чтобы позволить себе искупаться в его доброте.

Если она потеряет бдительность, то станет ещё больше избалованной и испорченной, чем сейчас. И это будет ужасно.

Кобольд: Наверное, вы как стекло.

Девушка: Как стекло…?

Кобольд: Стекло может быть твёрдым и хрупким, одновременно. И поэтому мне кажется, что именно такие у вас сердца, ребята.

Его мысли действительно заставляли её сердце трепетать, словно стекло.

Однако, слово «ребята» подразумевало, что он говорит не про одну её. И кобальт не ошибался. Ведь в обнимку с ней спал черноволосый парень. Они прислонялись друг к другу и делились теплом своих тел.

Но именно из-за этого парня в повозке была такая неловкая атмосфера.

Парень: …Простите… простите меня…. Я так... так слаб…

Девушка: …

Время от времени чувство вины вырывалось из уст мальчика, которому постоянно снились кошмары. Иногда казалось, что в его голосе и слезах таилась вина перед всеми людьми этого мира, и поэтому, пассажиры не могли сдвинуться со своих мест.

Девушка: Нельзя говорить такие вещи людям прямо в…

Кобольд: Видеть во всём угрозу - это то, чего вы наверняка не можете избежать. Наверно, это даже неизбежно в вашем положении.

Когда она вновь решила посмотреть вниз, (при этом сложив руки в замок), её виду показался зверолюд похожий на сгусток белого хутра. Но этот самый «мех»... который говорил так, как будто он видел их насквозь, немного раздражал девушку. Однако суетиться по этому поводу она уж точно не хотела.

И видя, что девушка начинает злиться, кобольд оперативно достал спрятанную шапку из кармана, и извлёк оттуда…

Кобольд: Возьмите это и отправляетесь в город Банан. Безусловно, мой друг поможет вам.

Девушка: …Зачем… вы это делаете?

Его голос звучал так, словно у него были только хорошие намерения. И на том клочке бумаги, который он заставил её взять, изображалось место и имя этого друга.

Поэтому она понятия не имела почему он так поступает. Но зверюга улыбнулся, словно говоря девушке: «Да это же очевидно».

Кобольд: Люди должны помогать друг другу в трудную минуту. Как взрослые, так и дети. Но, как говорится в Карараги: «Чем больше связей ты создашь, тем больше хороших знакомств ты в итоге получишь». По крайней мере, я верю в это.

После таких любезных объяснений, девушка крепко сжала клочок бумаги в своих хрупких руках и сложила колени вместе, чтобы потом, со всей скорбью и любовью уткнуться лицом в плечо парня, и тихо зарыдать.

Сердечно понаблюдав за этой парочкой, зверолюд не удержался, чтобы ласково погладить их по голове.

***

Сделано группой RemLate

Перевёл - Tulak Hord

Адаптировал под Rulate – Ritoro Deikku, MilkyWay

Поддержите нас на https://vk.com/reif_translation

http://tl.rulate.ru/book/80272/2477296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь