Готовый перевод Author's Reincarnation in a Fantasy Setting / Реинкарнация автора в фэнтезийной новелле: Глава 43

"Если он говорит, что все в порядке, значит так и есть, не держи на меня зла, если я случайно тебя убью. Кстати, я вовсе не шучу".

Нет, на самом деле я действительно просто пошутил.

Не было ни малейшего шанса, что я буду серьезно относиться к этому экзамену после того бардака, который я устроил на предыдущем.

Было ясно, что то, что я сделал там, не было чем-то обычным, что можно увидеть каждый день, поэтому я был более или менее уверен, что получу высокую оценку на втором экзамене.

Я посредственно выступил на первом экзамене, поэтому даже если учесть это и рассчитать мой общий счет, вероятно, я бы вышел за рамки средних критериев студента, которыми я хотел быть.

Так что, чтобы сбалансировать все, я собирался выступить достаточно хорошо, чтобы получить проходной балл, не более того.

Я также не был слишком хорош в искусстве владения мечом, поэтому вероятность повторения того, что случилось в прошлый раз, была исключена.

Единственным способом, которым я стоял на земле во время битв, требующих владения искусством меча, была моя способность - Предвидение.

Это очень помогло мне в совершенствовании моей защиты, и поэтому в этом экзамене я собирался делать именно это; играть в защите.

"Давайте начинать", - сказал молодой человек передо мной.

"О.. нет, на самом деле. Подождите минуту", - ответил я и жестом попросил его остановиться.

Он остановился на месте, и тогда я взял меч под мышкой правой руки и снял черные перчатки, которые я носил.

Они не были кожаными, поэтому, если бы я продолжал носить их, держа меч, это могло бы ухудшить мой захват.

Я снял перчатки и положил их в карман, а затем снова взял меч обеими руками. На этот раз я мог почувствовать холодный металлический клинок и деревянную рукоять.

"Я готов", - сказал я и встал в боевую стойку, глядя прямо на молодого человека - экзаменатора.

Он улыбнулся мне и своим телодвижением дал понять, чтобы я теперь действительно начал и атаковал его изо всех сил.

Конечно, я не собирался этого делать.

Но просто чтобы создать впечатление, что я серьезно отношусь к делу, я бросился на него и нацелился на него мечом.

Это должна была быть колющая атака, которую можно использовать для нанесения удара противнику, но если другой человек хоть немного опытен, ее можно легко избежать.

Так и произошло, он наклонил торс - туда, куда должен был ударить мой меч - вправо, а затем, используя ноги и отступая, он полностью увернулся от удара.

Моя скорость, однако, была отнюдь не медленной, и я не смог остановиться мгновенно - или, возможно, я просто сделал так, чтобы это выглядело так.

Когда я остановился и собирался развернуться, я почувствовал огромное присутствие за моей спиной, воздух внезапно стал тяжелым, и с моего виска скатилась капелька пота.

Не теряя ни секунды, я использовал [Предвидение] и перед моими глазами появились множественные экзаменаторы; каждый из них должен был нанести на меня различную атаку.

Я узнал об этом недавно, но вместо того, чтобы показывать мне точное будущее, [Предвидение] показывает мне все возможные варианты будущего, и один из них может стать реальным - я не знаю, какой именно.

Образы, которые оно мне показывает, например, если я вижу десять изображений экзаменатора, это означает, что в следующие 0,1 секунды может сбыться одно из них.

Был вариант просто увернуться от всех них, но это было невозможно большую часть времени, потому что реагировать за 0,1 секунды - не такая простая задача.

Тогда был вариант предсказать будущее, которое может сбыться, методом исключения. Я смог сделать это благодаря одной особенности этого навыка; изображения, которые я вижу, сортируются по степени их непрозрачности.

Этот навык очень мне помог. Непрозрачность изображения с будущим, которое имеет наибольшие шансы стать реальным, а изображение с наименьшими шансами почти прозрачно.

Поэтому то, что мне нужно было сделать, - это уклониться от атак, которые запускает экзаменатор на изображении с наиболее высоким уровнем непрозрачности.

И когда на этот раз я использовал [Предвидение] на экзаменаторе, я был поражен до глубины души. Количество изображений, которые я увидел, было слишком высоким; там было около сотни изображений.

Это означает, что у него сейчас в голове около ста возможных атак, и он собирается выполнить одну из них.

Атака, которая пришла, была такой, где он размахнул мечом сверху вниз с огромной силой, и его меч нацелился на мое правое плечо.

Я отреагировал менее чем за секунду, сделал несколько шагов назад и заблокировал его меч своим.

По всей комнате прокатился громкий звук столкновения двух металлических предметов.

Скользя по моему мечу, он двинулся вперед, высекая искры, когда наши мечи терлись друг о друга.

Сделав полный оборот на триста шестьдесят градусов, он нанес еще одну атаку, целясь в правую сторону моей талии; это была рубящая атака.

Я метнулся вперед, и прежде чем он успел полностью осуществить свою атаку, я сцепился с ним мечами, лишив его свободы движений.

Он усилил давление между нашими мечами, пытаясь оттолкнуть меня и нанести атаку.

Эта борьба силы продолжалась некоторое время, иногда я отталкивал его, а иногда он загонял меня в угол.

В конце концов, мы оба отступили, чтобы перевести дух. Честно говоря, это был первый случай, когда мне действительно стало немного трудно.

Он был намного лучше, чем Аня - единственный, с кем я сражался, используя боевые искусства с мечом, - и этого человека было трудно читать.

С самого начала схватки он ни разу не произнес ни слова и все время держал непроницаемое лицо, из-за чего я не мог прочитать его выражения.

Конечно, то же самое касалось и меня.

Я не хвалю себя, но в создании непроницаемого лица я превосхожу его на целую милю, и это было очевидно.

Когда он понял, что не может прочитать меня, я видел, как он время от времени прищуривал глаза или морщил брови. Иногда на его виске появлялись морщины, и все это указывало на то, что с непроницаемым лицом он не очень хорош.

"Он не может полностью скрыть свое раздражение, и этого достаточно, чтобы осознать его намерения".

Теперь я решил покончить с этим, продолжение этого боя только зря потратит время.

Поэтому я устремился к нему на полной скорости, и к моему удивлению, он сделал то же самое. Я ожидал, что он будет обороняться, но он тоже ринулся ко мне.

В мгновение ока мы оказались рядом, и в то же время мы устремили свои мечи друг против друга.

Столкнувшись с полной силой, звук разнесся по всей этой комнате.

Затем я ослабил хватку на своем мече, и благодаря этому он смог оттолкнуть меня, и мой меч выскользнул у меня из рук и был отброшен им в воздух.

В следующий момент его меч остановился прямо перед моей шеей. Затем он убрал свой меч в ножны.

"Я сдал экзамен или провалился?"

"Я не могу ответить на это сейчас, вам придется подождать результатов".

Я так и думал, старик сказал то же самое.

"Ну, спасибо. Можете ли вы теперь рассказать мне о четвертом экзамене? Нам ничего не сообщили о характере этого экзамена, и все держится в секрете".

Я спросил, снова надевая перчатки после того, как вытер пот на ладонях платком.

"Пока возвращайтесь туда, где мистер Холлс объяснял вам вступительный экзамен. Там вы узнаете, где проходит четвертый экзамен и о чем он".

Тьфу! Я попытался задать вопрос окольным путем, но он полностью избежал ответа.

"Хорошо, большое спасибо. Думаю, мне пора идти", - сказал я и направился к выходу.

И тут я вспомнил кое-что; меч, который был отброшен им в воздух, все еще лежал на полу, поэтому я пошел туда, чтобы поднять его и вернуть на место.

Я согнул колени и поднял меч, а затем..

"Почему вы не относились к этому со всей серьезностью? Я сказал, чтобы вы напали на меня со всей силой, разве не так?" - сказал молодой человек.

На этот момент я уже стоял, но после этих слов я не двинулся с места и просто стоял.

"Хоть я и очень молод среди других преподавателей, у меня достаточно большой боевой опыт. Я могу предсказать силу своего противника, когда впервые скрещиваю с ним мечи. И то же самое.. относится и к вам.. вы не сражались в полную силу".

"Неужели он действительно сделает это сейчас?"

Я ожидал, что он может это понять, но никогда не думал, что он просто спросит меня об этом прямо.

"Ох, о чем вы говорите, сэр? Я действительно выложился на полную против вас, это правда", - сказал я.

Он стоял позади меня на некотором расстоянии, но я не обернулся, когда отвечал ему, и даже не посмотрел на него. Просто ответил как любой нормальный студент в этой ситуации.

Но..

"Нет, это не совсем так. Вы можете лгать другим, но не мне".

После этих слов молодой человек мгновенно обнажил меч и с большой силой метнул его в Зеро. Если бы этот удар попал в цель, то, вероятно, пронзил бы шею Зеро.

Но то, что произошло дальше, удивило этого молодого человека, и его глаза расширились от потрясения, когда он это увидел.

Когда меч уже был готов поразить Зеро, тот двинулся с такой скоростью, что это выглядело как вспышка. Затем он ударил по мечу своим собственным, и этот меч был не обычным.

Лезвие было раскалено докрасна, словно кто-то бросил его в печь и разогрел, но это был результат использования Зеро своей элементальной магии на мече.

Раскаленное докрасна лезвие рассекло другой меч надвое, и обе его части упали рядом с ногами Зеро.

Затем молодой человек посмотрел на Зеро и его лицо. Оно полностью отличалось от прежнего, его глаза были лишены какого-либо выражения, как и его лицо.

Эти глаза смотрели прямо на него, и когда он заглянул в них, словно в пустоту, они уставились на него в ответ.

Этого было достаточно, чтобы заставить его замолчать, но затем подросток, Зеро, заговорил:

"Забудьте о том, что здесь произошло, иначе мир забудет о вас. И поставьте мне оценки в соответствии с тем, как я выступил, а не основываясь на том, как, по вашему мнению, я должен был выступить.. понятно?"

Его голос был холодным, спокойным и достаточным, чтобы заставить кого-то вздрогнуть.

Зеро затем подошел к тому столу и положил меч на него, после чего тихо вышел из комнаты.

Теперь молодой человек был один, и ему потребовалось некоторое время, чтобы восстановить самообладание.

"Кажется, в этом году у нас много интересных студентов", - пробормотал он себе под нос, и на его лице появилась слабая улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/80054/3809261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь