Готовый перевод Author's Reincarnation in a Fantasy Setting / Реинкарнация автора в фэнтезийной новелле: Глава 6

Получить разрешение отца не было особо трудным, на самом деле, когда я сказал, что хочу практиковаться в искусстве владения мечом, он был наполнен радостью.

"О, мой дорогой сын, я такой благословенный отец, что у меня есть такой трудолюбивый сын!" - вот что он сказал, прежде чем разразился слезами.

Аня училась этому у моего отца на протяжении последнего полутора лет, поэтому я решил, что будет лучше, если она будет учить меня.

Я решил не учиться у своего отца, потому что не хочу видеть, как он будет рыдать каждый раз, когда я буду правильно выполнять движения.

Короче говоря, я получил разрешение учиться искусству владения мечом.

Сейчас я направлялся в тренировочный центр, куда меня позвала сестра. Это место находилось немного далеко от моего дома, и чтобы добраться туда пешком, требовалось около пяти-десяти минут.

Я ушел туда семь-восемь минут назад, поэтому, вероятно, уже был близок к месту назначения. Во время прогулки я также оглядывался вокруг; атмосфера этого места излучала тепло и уют.

Я не часто выходил из дома; это, наверное, мой второй или третий раз. Когда я вышел в первый раз, у меня в голове была мысль, что я увижу мир, погруженный в средневековье, но это было не совсем так.

Этот мир, кажется, более развитый, чем средневековье. Дома построены из комбинации дерева и камня, одежда людей здесь в некоторой степени похожа на ту, что я видел в аниме и фильмах.

Пока я размышлял обо всем этом, я добрался до тренировочного центра. Это здание было похоже на большой колизей, но с куполообразной крышей, вероятно, потому что это использовалось как тренировочный центр, а не как место для проведения турниров.

Я подошел к входу и увидел там Аню, ожидавшую меня. Я помахал ей, приближаясь к ней. Она тоже помахала в ответ, когда меня заметила, и повернулась ко мне.

После этого мы вошли внутрь здания; нас остановил человек на входе, но, возможно, он узнал Аню - она регулярно приходила сюда с отцом - и пропустил нас внутрь.

Внутри здания было много людей с оружием и доспехами; некоторые из них, возможно, были авантюристами, наемниками или просто пришли сюда подраться. Короче говоря, это место было полно людей.

Мы прошли по коридорам и остановились перед стойкой, похожей на рецепцию. За стойкой стояла женщина, одетая в официальную одежду.

"Извините, мы забронировали здесь тренировочный зал", - сказала Аня, достав из кармана бумагу.

"Можете, пожалуйста, показать мне билет?" - спросила женщина, поворачиваясь к нам.

Аня передала ей этот листок бумаги; она некоторое время изучала его, а затем поставила на нем печать и вернула Ане.

"Может быть, Рон забронировал это для нас?" - подумал я, тихо наблюдая за ними со стороны.

На этом все, затем мы пошли в забронированный нами зал; на бумаге был написан номер [67], мы стали искать комнату с этим номером на двери.

Это заняло некоторое время, но мы нашли ее. Войдя в комнату, я увидел, что она имеет каменные полы и стены, а потолок сделан из дерева с несколькими отверстиями, позволяющими проникать солнечному свету.

"Сначала смотри за мной и получай представление о том, чему ты будешь учиться", - сказала Аня и направилась в центр комнаты.

По пути она взяла один из многих мечей, висевших на стене. Она вынула меч из ножен и крепко держала его, стоя прямо в центре комнаты.

Она посмотрела на меня, как будто говоря "Смотри внимательно", на что я ответил кивком.

Затем она начала размахивать мечом. Сначала она стояла на одном месте, но после нескольких взмахов начала двигаться взад и вперед, размахивая мечом. Я не могу оценить, насколько она хороша, ведь я никогда прежде не видел, как кто-то использует меч, но все ее удары выглядели невероятно плавными и точными.

Она махнула мечом сверху влево вниз вправо, а затем сменила направление и нанесла удар снизу вправо в середину влево.

То, как она свободно и легко управлялась с мечом, совсем не выглядело так, как будто она держит настоящий металлический меч. Казалось, что она использует легкую деревянную палку или что-то в этом роде.

Ни одно движение не было потрачено впустую, все ее удары плавно переходили один в другой.

Через некоторое время она остановилась и вернула меч в ножны. "Ты что-нибудь понял? Это лишь небольшой пример того, чему ты будешь учиться", - сказала она, глядя на меня.

"Вау.. это было потрясающе!" - сами по себе вырвались эти слова; я был полностью очарован ее навыками.

Так вот как обстоят дела в этом мире. Если судить по ее возрасту, Аня, возможно, ученица второго или третьего года средней школы, но она способна так безупречно владеть мечом.

"Ну что, теперь твоя очередь попробовать", - сказала она и протянула мне меч.

Вес меча заставил меня на секунду потерять равновесие, но, к моему удивлению, он оказался не таким тяжелым, как я ожидал.

Возможно, это связано с тем, что мой уровень силы находится на уровне D. Я скорректировал свою позицию в соответствии с весом меча и затем переместился в центр комнаты.

Взмахнув мечом, я крепко сжал его обеими руками. Признаться честно, я понятия не имел, как это делать, поэтому вместо того, чтобы размахивать им хаотично, решил попытаться скопировать движения персонажа из аниме.

Вспомнив увиденные кадры, я начал размахивать мечом соответствующим образом.

"Ах, ну.. это.. легче сказать, чем сделать!"

Несмотря на то, что у меня был рейтинг силы D, в реальности я не имел никакого опыта. Когда я размахивал мечом в определенном направлении, он также тянул за собой мое тело, и я каждый раз терял равновесие.

"Это сложно!" - сказал я Ане и выронил меч. Только после десяти-пятнадцати минут размахивания мечом я был весь в поту и задыхался.

"Твоя ситуация не так уж и плоха; честно говоря, я достаточно удивлена", - сказала Аня.

"Что ты имеешь в виду?"

Как она может сказать, что моя ситуация "не так уж и плоха"? Я ведь смог сделать всего несколько полных взмахов.

Подожди-ка, она, наверное, имела в виду, что моя ситуация не просто плоха, а гораздо хуже, так ведь?

"Хм? Ну, раньше ты был хрупким, но после того случая, когда ты чуть не умер, с тех пор ты уже не тот. Если бы всё было, как раньше, ты бы уже выдохся, просто идя от дома до этого здания", - объяснила она.

Вот оно что! Это большое открытие. Этот мальчик, изначальный Зеро Бланкс, был слабым и хрупким. Теперь, подумав об этом, я не помню ничего из времени до моего перерождения в этом теле.

Это было то, о чем я совсем не задумывался до сих пор.

"Эй, не теряйся в своих мыслях", - сказала Аня, выводя меня из задумчивости.

Похоже, я немного слишком увлекся размышлениями.

"Слушай, причина, по которой ты не можешь правильно размахивать мечом, в том, что ты прилагаешь слишком много силы. Глядя на тебя, кажется, что ты пытаешься использовать тяжелый молот, а не меч. Постарайся не прикладывать слишком много усилий и задействуй все тело, а не только руки", - объяснила Аня.

После этого она помогала мне во время тренировок, и хоть это было нелегко, но через примерно два часа я уже не чувствовал, что меч тянет меня за собой, и мог выполнять идеальные взмахи.

Мы занимались в тот день в течение пяти часов, и хотя кому-то это может показаться долгим периодом, Аня тренировалась с Роном по семь-восемь часов, когда только начинала осваивать боевые искусства.

Но это именно потому, что она была с Роном. Неважно, в каком мире ты находишься, долго оставаться на улице ребенку нельзя, а я всего лишь десятилетний невинный мальчик.

http://tl.rulate.ru/book/80054/3806513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь