— Оу Сё, — прошептала Дзюсэцу, обращаясь к танцующим огонькам. Она протянула руку, и один из блуждающих светлячков, словно послушный, скользнул к ней, опустившись на ладонь. Дзюсэцу бережно обхватила его, и огонек, повинуясь ее прикосновению, превратился в изящный гребень из янтаря. Она нежно вплела его в свои волосы.
— Леди Рейвен Консорт, — раздался голос за спиной. Дзюсэцу обернулась, и перед ней предстал Онкей, молодой евнух с миндалевидными глазами, ее личный страж. — Это ты, Онкей?
Он был тем, кто ударил камнем по руке дворцовой дамы, но Дзюсэцу его совсем не чувствовала. Она посмотрела на распростертое у корней сосен тело. Дама лежала без сознания.
— Каково ее состояние? — спросила Дзюсэцу.
— Она только потеряла сознание, — ответил Онкей. — Но ее рука может распухнуть.
Дзюсэцу кивнула и осмотрелась. В тени дерева стоял молодой человек, чье лицо, с миндалевидными глазами, излучало чувственную привлекательность, но было омрачено меланхолией. Он был одет в шелковые одежды, расшитые луанами, а его длинные, связанные в пучок, волосы ниспадали на плечо, подобно лунному свету.
— ...Я совершил ошибку. Супруга Ворона, на этот раз я признаю свое поражение. Я приду снова, — прошептал он, его голос был мрачным, словно осенняя ночь, холодный и чистый.
— Подожди. Твоя просьба... — начала Дзюсэцу.
— Супруга Ворона, почему ты довольствуешься своим заточением во внутреннем дворце? Ты могла бы иметь все, если бы только пожелала, — произнес Хёгетсу, и в следующее мгновение, словно растворившись в воздухе, исчез.
Дзюсэцу сделала шаг навстречу ему, но тут же остановилась и посмотрела на Онкэя. Его поза и выражение лица не изменились, взгляд был опущен.
— Ты слышал эти слова? — спросила она.
— Что это? — не понял Онкей.
Дзюсэцу некоторое время смотрела на его лицо, но потом перевела взгляд на него.
— Я возвращаюсь во дворец Эноу, — объявила она, приказав Онкэю нести тело дворцовой дамы.
Во дворце Эноу Кадзу с тревогой ждала Дзюсэцу, и, увидев, как они несут дворцовую даму, бросилась к ним.
— Она... — начала Кадзу.
— Она только потеряла сознание. В нее вселился призрак. Присмотрите за ней, — распорядилась Дзюсэцу.
Слуга отвел Онкэя в общежитие дворцовых дам, а Дзюсэцу, позвав Кадзё, вошла во дворец. Она вынула гребень из волос.
— Это душа Оу Генюу, — пояснила она.
Глаза Кадзё расширились, и Дзюсэцу протянула ей гребень. Форма расчески растаяла, превратившись в слабый свет, похожий на свечение светлячка. Кадзё осторожно протянула руку, и светлячок мягко опустился на ее ладонь. Кадзу затаила дыхание, пристально глядя на свет.
— ...Он теплый, — прошептала она, сжимая огонек в ладонях. — Как остывшая кипяченая вода, никогда не горячая...
Ее бормотание затихло, и Кадзу прижала огонек к груди. Не все души становились призраками. Некоторые, независимо от того, какая смерть их постигла, без проблем попадали в рай, другие же оставались призраками, вечно неспособными покинуть этот мир. Души, запечатанные в горшке, не стали призраками и попали в рай. Генюу тоже должен был стать одним из них, но Дзюсэцу задержала его здесь на некоторое время.
— Ах... — Свет покинул руки Кадзу и взлетел в воздух. — Подожди, еще немного...
Свет облетел вокруг Кадзу, словно желая ее утешить. Поднялся ветер, и украшения в ее волосах зазвенели, ударяясь друг о друга. Свет стал похож на дым и вместе с ветром гладил ее волосы и щеки. Цветочная флейта, висевшая у ее бедра, покачивалась, извлекая высокий, щебечущий звук, который долго витал в воздухе. Флейта зазвучала дважды, а затем трижды. Это был теплый, яркий и веселый звук, словно она пела. Наконец, от Кадзу отделился ветер, окрашенный слабым светом, и закружился в вышине. Дверь дворца сама собой распахнулась, и ветер вылетел наружу. Кадзу погналась за ним. Ветер взлетел в небо и понесся на запад, к морю.
— Генюу...!, — крикнула Кадзу, ее голос, казалось, тоже унесся навстречу ветру.
Даже когда она уже не могла видеть слабый блеск, оставленный ветром, она не двинулась с места.
— Он вернется к тебе снова. Когда наступит весна, — сказала Дзюсэцу.
Кадзу молча кивнула, закрыла лицо и опустилась на землю.
Позже Кадзё пришла во дворец Ямэй, принеся с собой комплект шелковых одеяний.
— Вот моя благодарность за вызов души, — сказала она, поставив поднос на стол.
Дзюсэцу взяла в руки шелковые одежды: пурпурный верхний халат с узором из волн и птиц, нанесенным восковой краской, шелковое нижнее платье гусино-желтого цвета с вытканными жемчужными кругами, розовая шаль из тончайшего шелка, казавшегося невесомым.
— Ух ты, как красиво...!, — невольно воскликнула Цзюцзю, стоявшая в стороне, и тут же прикрыла рот рукой.
— Все было сделано в моем дворце. Нижнее платье сшила девушка из Дворцового швейного бюро, которую ты спасла, — пояснила Кадзу.
Дзюсэцу отодвинула поднос.
— У меня нет нужды в таких вещах, — заявила она.
— Я думаю, было бы удобнее иметь одежду не черного цвета. Для путешествий инкогнито, я думаю, они больше подходят Консорту Ворона, чем одежда дворцовой дамы, — мягко возразила Кадзу, подталкивая поднос обратно к Дзюсэцу.
Дзюсэцу в недоумении смотрела между Кадзу и одеждой.
— Леди Ворон-консорт, если они вам не нужны, то вам остается только избавиться от них. Хотя дворцовые дамы очень старались, окрашивая и зашивая все... — промолвила Кадзё.
Дзюсэцу пришлось уступить, понимая, что быть упрямой в этом вопросе было бы неуместно.
— Очень хорошо. Я приму его, — согласилась она.
http://tl.rulate.ru/book/80038/3031368
Сказали спасибо 11 читателей