Готовый перевод Koukyuu no Karasu / Ворон в гареме: Глава 1. Часть 4.2

— …Если так подумать, — Дзюсэцу огляделась. Она поискала глазами первого евнуха, который им помог, но его нигде не было. — Этот евнух — помощник Эйсея?

— Не знаю. Думаю, он просто проходил мимо.

Если она правильно помнит, одет он был как низкоранговый евнух: в темно-серую мантию и черную шапочку. И если он правда лишь проходил мимо, но решил помочь, врезавшись в толпу бандитов с ножами, то он очень благородный. Ей хотелось бы поблагодарить его, если им доведется увидеться снова.

— ДзюДзю, ты не ушиб… — хотела спросить Дзюсэцу, но ДзюДзю в этот момент рухнула, словно подкошенная, на колени, и выглядела так, будто собиралась разреветься. Что было вполне объяснимо.

— Ты в порядке? — Когда она протянула руку ДзюДзю, та вцепилась в Дзюсэцу и заплакала. — Мне жаль. Из-за меня ты подверглась опасности. Тебе следует ввернуться во дворец Ямей.

Она подняла свою голову, чтобы попросить Онкея проводить ДзюДзю, но девушка замотала головой и отпустила Дзюсэцу.

— Нет, я должна пойти с вами, няньян, — сказала она, вытирая слезы.

— Но…

— Вы пытались спасти меня, разве нет? — Это она говорила про тот момент, когда Дзюсэцу пыталась закрыть ее собой от ножа евнуха. — Я пойду с вами.

Сказав это, ДзюДзю всхлипнула.

— …Спасибо тебе.

В груди почему-то потеплело. Она впервые так себя чувствовала.

Вот так, с ДзюДзю и Онкеем по бокам от себя, Дзюсэцу дошла до дома Сен Е. Ворота здесь были наполовину разрушены и накренены, а столбы при входе сгнили почти целиком. Они прошли их и увидели служанок в платьях землянистого цвета, устало стиравших белье в бадьях. Лица у них были бледными, некоторые женщины были в возрасте. Женщины не поднимали головы даже тогда, когда мимо них проходили.

ДзюДзю встала поближе к руке Дзюсэцу и пугливо огляделась. Это место называли еще «кладбищем придворных дам».

Едва они вошли в здание с замшелой черепицей, в нос им ударил запах затхлости. Стены покрывала плесень. Евнух, отвечающий за это место, провел их в заднюю комнату.

— Это комната Со Когё… Хотя, думаю, это пустая трата времени –что-то пытаться у нее выведать, — бросил евнух через плечо, даже не переводя взгляд своих безжизненных глаз на Дзюсэцу и ее сопровождающих.

— Почему это?

— Сами поймете, когда увидите.

Евнух ушел. На входе не было двери, висела лишь грязноватая занавеска. Онкей стал на страже перед дверью, а Дзюсэцу вошла в комнату. В тесной комнатушке у окна стояла простая кровать, а на ней лежала женщина. Евнух сказал, что сегодня она лежит в кровати, потому что еще со вчера у нее жар. В доме Сен Е было много тех, кто больше не мог двигаться из-за болезни.

У женщины были редкие и наполовину седые волосы, лицо и тело — исхудалыми. Из-за тусклой кожи и глубоких морщин она казалась старухой, но на самом деле, если присмотреться, была не так уж стара.

— …Со Когё? — спросила Дзюсэцу, склонившись над кроватью.

Женщина приоткрыла глаза и уставилась на Дзюсэцу. Взгляд ее блуждал, но она не отвечала. Дзюсэцу собиралась повторить вопрос, но тут женщина открыла рот. Дзюсэцу невольно вздрогнула и отпрянула. У женщины не было языка.

Взгляд женщины последовал за Дзюсэцу; она издала какие-то нечленораздельные звуки. Дзюсэцу решила, что это означает «Да».

«Теперь я понимаю, почему евнух сказал, что это пустая трата времени».

Женщина просто не могла ответить на ее вопросы. Дзюсэцу слышала, что во дворце отрезание языка служанкам было редким наказанием, и даже не думала, что столкнется с подобным. Это было ужасно.

«Я могу задавать лишь такие вопросы, на которые можно либо кивнуть, либо покачать головой».

— Я наложница-Ворон. Живу во дворце Ямей. Пришла сюда спросить тебя кое о чем. — Дзюсэцу вытащила серьгу из-за пояса. — Ты узнаешь эту?..

Она хотела сказать «сережку», но тут выражение лица Когё резко изменилось. Глаза широко распахнулись, на лице читалась смесь страха и удивления. Она отчаянно пыталась что-то сказать, но из ее рта выходили лишь стоны и слюни.

— Это принадлежало Хан Оуджо?

Служанка закивала. Она жадно задвигала губами и зажестикулировала, словно пытаясь что-то написать в воздухе.

— …Хочешь что-то написать?

На ее вопрос Когё быстро закивала. Дзюсэцу повернулась к ДзюДзю.

— Принеси от евнуха кисточку и бумагу.

ДзюДзю вышла, но почти сразу же вернулась с озадаченным лицом.

— Он сказал, что здесь такого нет. И что она не умеет писать, так что общаться таким образом с ней не выйдет…

Дзюсэцу повернулась к Когё, а та покачала головой и пристально посмотрела в ответ. Она совсем не была похожа на женщину, которая лежала так, будто жизнь ее покинула. Ее взгляд излучал жизненную силу.

— Тогда мы заберем ее с собой во дворец Ямей. Онкей, позаботься о ней.

Они завернули Когё в тонкое одеяло, и Онкей взял ее на руки. Когда они собирались уходить, евнух бросился им наперерез.

— Вы не можете просто так забрать ее отсюда.

— Я наложница-Ворон. Беру эту женщину под свою ответственность. Если кто-то вздумает возмущаться, отправьте их во дворец Ямей.

Услышав о наложнице-Вороне, евнух тут же изумленно отступил. О ней ходили слухи, что она специализируется на проклятиях, в том числе смертельных. Даже те евнухи, кто зажигал фонари, не осмеливались приближаться близко ко дворцу Ямей.

Покинув дом Сен Е вместе с Когё, Дзюсэцу поспешила во дворец Ямей. Там не было служанок, так что многие комнаты пустовали. Поместив в одну из них Когё, Дзюсэцу подготовила немного бумаги и кисточку. Затем она измельчила чернила и поставила все это рядом с кроватью женщины. Когё села и взяла в руки кисть.

«Служанка в доме Сен Е научила меня писать, — неуклюже вывела на бумаге Когё. — Но если бы кто-то об этом узнал, они бы меня убили. Потому я притворилась, что не умею писать».

Дзюсэцу нахмурилась на слове «убили».

«Служанку убили. Но убийство близкой служанки было бы слишком заметно, потому мне отрезали язык, чтобы я не могла говорить».

Под убитой, скорее всего, подразумевалась ее собственная служанка. Хотя в перечне было указано, что та умерла от болезни, так, выходит, на самом деле ее убили?

«Меня назначили служанкой другой супруги, потом меня подставили и по ложному обвинению отрезали язык».

Когё писала неаккуратно, ее словно распирало желание поскорее все написать. Женщина прикусила губу, выглядя расстроенной.

— Кто приказал сделать это с тобой? Кто именно хотел тебя убить?

Когё затрясло. Она глубоко вздохнула и продолжила писать.

http://tl.rulate.ru/book/80038/2899986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь