Сурадель слегка пожал плечами.
— Ну, теперь, когда мы закончили говорить об этом, я перейду к делу...
— У тебя есть причина визита?
Это была самая удивительная вещь, которую он когда-либо говорил.
Я думала, что он здесь только для того, чтобы разыграть меня.
— Ты хочешь научиться превращаться в зверя, поэтому рано или поздно ты отправишься в наше поместье.
— Поместье Вайля?
— Да. Поместье семьи Вайль - это огромный остров, со всех сторон окруженный морем, — Сурадель улыбнулся и объяснил, почему я отправлюсь в поместье Вайль. — Поскольку ты - косатка, это будет лучше, чем заниматься здесь, на острове.
Поскольку ситуация набрала оборотов, я почувствовала беспокойство.
В моем воображении возникло будущее, в котором я училась становиться пингвином, практикуя превращение в животного на этом острове.
«Этого не может случиться.»
— Сурадель. Разве я не могу просто сделать это здесь? Мне обязательно ехать так далеко?
— Здесь нет воды, поэтому будет немного сложно вернуться в свою животную форму. Ты ведь понимаешь, да?
— Но я всю жизнь прожила в доме, так что все в порядке...
— Лия. Если ты так скажешь, моя мама тем более не позволит тебе вернуться в прежнее место.
Я вспомнила удивленное выражение лица Беллы и тихо закрыла рот.
Она думала, что я живу в маленьком аквариуме.
Это было естественно так думать, если гигантская косатка, как говорят, жила в обычном семейном доме.
«Я не могу этого сделать. У меня нет другого выбора, кроме как самостоятельно научиться животному образу жизни, прежде чем меня заставят отправиться в поместье Вайль. Если подумать, мне любопытно...»
— Сурадель. А как же люди Вайла живут в домах?
Может ли полузверь продолжать сохранять человеческий облик?
Нет. Если полузверь не будет периодически возвращаться в звериную форму, в теле накопится усталость, и он будет вынужден превратиться в животное.
Поскольку киты живут в море, было бы опасно возвращаться к своей первоначальной форме на суше.
Сурадель объяснил, как будто в этом нет ничего особенного.
— У Вайлов более длительный срок очеловечивания, чем у других зверей. Кроме того, если время поджимает, мы можем использовать магию перемещения, чтобы отправиться в поместье Вайль.
— Разве это все еще не опасно?
— Да, это опасно. Большинство слуг в этом доме принадлежат к другим расам.
Слушая объяснение, я поняла, почему в оригинале Вайлы не добрались до центра сюжета.
Теперь я поняла, что семья Вайль могла использовать магию. Значит, как он сказал, они могли быстро отправиться к морю с помощью магии перемещения в нужное время...
В оригинале магия была исключительной собственностью чистокровных людей.
Это было потому, что, в отличие от чистокровных людей, звери не могли генерировать ману в своем теле, поэтому они не могли использовать магию как таковую.
Таким образом, в оригинале, где магия принадлежала исключительно чистокровным людям, киты не могли жить в столице, потому что не знали, когда вернутся в свою первоначальную форму.
Также говорят, что лисицы-люди вызывали различные скандалы своей красивой внешностью.
«В любом случае, хотя я не знаю точно, какой способностью обладают Вайлы, вероятно, это что-то, что позволяет им использовать магию?»
— А. Вообще-то, у меня тоже есть вопрос к тебе, Лия.
— Что?...
— Почему Лия называет меня Сураделом?
«Что. Он давит на то, что он наследник семьи Вайль?»
Но поскольку я была в долгу перед этим местом, я знала, что должна потыкать им.
Я издала небольшой вздох и сказала:
— Молодой господин.
— Нет, не называй меня так жестко. Вот так.
— Ха?
— Ага.
— Я просто не знаю как к тебе обращаться, но если ты попросишь меня называть тебя «милый», «детка», «любимый» или «дорогой», я просто уйду и буду спать на улице.
Затем, как будто Сурадель был сильно взволнован, его брови собрались в середину, и он прикрыл рот.
— У тебя такие грязные мысли с таким невинным лицом? — он посмотрел на меня блестящими глазами, словно ожидая чего-то. — Было бы здорово, если бы ты называла меня так, но хватит и просто милого прозвища.
— Я не хочу быть слишком дружелюбной.
— Почему? Лия ненавидит меня?
— А как же? Мы сегодня впервые увидели друг друга.
Сурадель пробормотал что-то с выражением лица, которое почему-то казалось, будто его ударили по затылку.
— Впервые... Верно, мы сегодня впервые встретились, — Сурадель быстро овладел своим выражением лица, изменив его на мягкую улыбку. — Тогда каково твое первое впечатление обо мне?
— Ничего особенного.
На самом деле, если спросить, действительно ли я его ненавижу, независимо от первого впечатления, то нет.
Он беспокоил меня по тому или иному поводу, но он был добр ко мне, несмотря на то, что я была немного ненавистна.
А самое главное, разве он не был красив?
Золотые глаза Сураделя смотрели прямо на меня.
— Правда?
— Я не ненавижу тебя.
Голос был едва слышен, но Сурадель услышал меня и ярко улыбнулся.
— Мне тоже нравится Лия.
— Не то, чтобы ты мне нравишься, но я не испытываю к тебе неприязни.
http://tl.rulate.ru/book/80009/2490118
Сказали спасибо 26 читателей