Готовый перевод Naruto: Akatsuki / Наруто: Акацуки: 2. Сильный дождь. (2)

Сильный дождь (2)

 

Я тут подумал. 

Хотя смерть шиноби была предрешена заранее, именно благодаря его жертве я выжил. 

После этой, казалось бы, бесконечной жизни в Амегакуре, вместе с этим парнем по имени Яхико рядом со мной, я пришел к пониманию. 

Покой может быть достигнут только чьей-то жертвой. Мир, в котором каждый может смеяться и наслаждаться... не существует. 

Смотри. 

"На что ты смотришь, Акаши?" 

Я указал пальцем вперед в ответ на вопрос Яхико — где молодая девушка была поймана хрупким мужчиной. Было очевидно, что девушка пыталась украсть у продавца фруктов и с треском провалилась. 

"Чертовы дети!!!!" 

К этому человеку не было сострадания. В глазах нет ничего, кроме жажды крови — девушка умрет, если не подоспеет помощь. 

"...Акаши, что ты собираешься делать." 

Для таких детей, как мы, акт воровства был единственным способом выжить. Взрослые, которые обладали навыками самообеспечения, отказали в малейшей доброте умирающим детям на улице. 

"Я давно решил, что такие эгоистичные люди не вписываются в мое определение мира". Точно так же, как я встретил хороших взрослых, там тоже были те, кому лучше умереть. 

Не обращая внимания на дрожащий голос Яхико, я крепче сжал кунай, который мне удалось раздобыть несколько дней назад. 

"Акаши!" 

"Это просто, Яхико. У нас есть два варианта, - заявил я, - либо позволить девушке умереть, а мужчине отомстить, либо спасти девушку, убив мужчину ". Я перевел взгляд на Яхико: "Я бы предпочел увидеть смерть мужчины, чем девушки". 

"Но—" 

"Заткнись. Если ты хочешь остановить меня, иди вперед и сделай что-нибудь вместо того, чтобы сеять бессмыслицу ". 

Кунай. Это было оружие, созданное для уничтожения жизней. Это был первый раз, когда я когда-либо прикасался к нему, но... металлический предмет казался естественным в моих руках по странной причине. 

"Тот факт, что ты не отказался, означает одно: ты внутренне согласен с моим идеалом". 

Яхико больше ничего не говорил, не находя слов. 

Колебание? Его не было. Любая потерянная секунда может привести к смерти девушки — колебание было бессмысленной тратой времени. 

Таким образом, через несколько секунд я был прямо над человеком с тупым кунаем в руке— 

—и безжалостно вонзил его в его череп. 

Раздался тихий крик. Все тело мужчины затряслось, и его глаза закатились. На его губах образовалась пена, и его хватка на шее девушки ослабла. 

Затем человек упал, бездыханный. Кровь пролилась и смешалась с лужей воды. Его умирающее выражение было выражением шока, как будто он не мог поверить, что он столкнется с такой смертью. 

С другой стороны, девушка упала на землю и тяжело дышала. Схватившись за свою ушибленную шею дрожащими руками, она пыхтела и пыхтела, ее лицо сморщилось, а глаза наполнились слезами от боли. 

Я стоял перед девушкой. Хотя я не уверен, как мне удалось сохранить спокойствие после моего первого акта убийства, я был слишком занят беспокойством, которое пробежало по моему позвоночнику после осознания того, что я сделал. 

"Давай!" 

Подняв бессильную девушку в своих хрупких руках, я сбежал с места происшествия— 

"ЕДА!!!!!!!" 

"Эта крыса мертва! Наконец-то... Я собираюсь хоть раз что-нибудь поесть!" 

—хотя, казалось, никого это не волновало. Все просто маниакально побежали к разоблаченному продавцу фруктов, готовые отведать почти протухшие съестные припасы, которые лежали. 

Яхико следовал сзади со сложным выражением на лице. 

__________ 

Мы втроем сидели в небольшой пещере, которую нам удалось найти. К сожалению, было невозможно развести огонь в этой влажной среде Амегакуре, однако, мы, оставаясь рядом друг с другом, сохраняли некоторую степень тепла. 

"...Конан. Это мое имя." 

В темноте девушка, Конан, пробормотала. 

"Спасибо за помощь". 

Я улыбнулся в ответ. Хотя мои тонкие руки слегка дрожали от внезапного стресса, которому они подверглись, они меня не беспокоили. 

"Было ли действительно необходимо убивать?" Яхико прошептал мне справа: "Мы могли бы просто убежать, не убивая человека". 

"Нет", - уверенно возразил я. "Многие люди обезумели от борьбы за выживание после смерти этого человека. У него были средства держать их подальше от себя, и если бы не элемент неожиданности, кто знает, что случилось бы с нами троими. " 

Никаких сожалений. Я сделал то, что считал правильным на своем пути. 

"... Я полагаю, да". Яхико в конце концов кивнул, бледно осознавая. 

Теперь, когда тишина окутала темную пещеру, я положил ладонь на стену пещеры, к которой мы прислонились. 

Холодно и мокро. Это определенно не подходило для выживания. 

"... Ха". Я вздохнул, но, тем не менее, усмехнулся: "Это действительно отстой, не так ли?" 

Конан вопросительно наклонила голову. 

"Во-первых, нам нужно укрытие. Дальнейшее пребывание в такой среде равносильно риску развития различных заболеваний, переохлаждения и многого другого." 

Я сделал паузу на мгновение, прежде чем продолжить, 

"Как только мы заболеваем, все кончено — особенно в сочетании с нашим истощенным состоянием. Запомните это." 

"Откуда ты так много знаешь?" 

Я обратил свое внимание на Конана, которая спросила со сверкающими глазами. 

Я улыбнулся: "У меня были хорошие родители". 

"Ты имеешь в виду, что у тебя были умные родители". Озорно сказал Яхико, на что я усмехнулся, слегка шлепнув его по затылку игриво. 

Яхико наклонился к Конан, как будто пытаясь говорить в тишине: "Я думаю, что его семья была довольно богатой". 

Собираемся.

"Ты хочешь пойти с нами, Конан?" 

Я протянул руку Конан, которая нетерпеливо схватила ее, 

"Да!" 

Я не скрывал своего волнения, услышав ее положительный ответ. С усмешкой я представился, 

"Меня зовут Акаши. Приятно познакомиться." 

http://tl.rulate.ru/book/80006/2434861

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь