Готовый перевод Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 7 Глава 5

Книга 7 Глава 5: Местный землевладелец.

Принесли большие деревянные подносы с рисом, тарелка с рыбой на пару и тарелка с отварными овощами, все приготовленные с небольшим количеством масла и соли. Вкус этих мягких овощей без малейшего намека на масло разочаровал Синь Фэна. Он спросил: «Это все блюда? Нет ли мяса? »

Босс рассмеялся: «Нет, было несколько диких уток, но они были куплены клиентом, хе-хе».

Синь Фэн покачал головой, вынимая сумку из тысячелистника, в которой содержалось приготовленное бычье мясо, которое он достал в прошлый раз. Он сказал: «Порежьте его и положите на тарелку». Тысячелистник был растением, листья которого были большими, как стол, после приготовления и сушки, это был полезный материал для хранения вещей, который использовался в каждом доме в Замке Тигровой Скалы.

Это бычье мясо было из Замка Тигровой Скалы, мясо было нежным и питательным. С тех пор, как он покинул Тигровую Скалу, запасы мяса сильно истощились, он ел очень скудно, поедая его только тогда, когда нечего было есть.

Через некоторое время босс достал большую деревянную тарелку, наполненную жирным, сочным бычьим мясом. После того, как оно было разрезано, пошел густой аромат, полученный благодаря маринаду, заставляющий рот наполниться слюной.

Таньда и У Чжэнь никогда не ели такого ароматного мяса, и глотали слюну. Таньда спросил: «Что это за мясо? Как это так хорошо пахнет? »

Синь Фэн ответил: «Мясо быков с моей родины, жаль, что у меня его мало, просто блюда здесь слишком убогие...»

Попробовав кусок мяса, У Чжэнь не мог не похвалить: «Восхитительно! Ээ... вкусно...»

Таньда тоже попробовал, его глаза расширились: «Ай, это действительно вкусно...»

«Что это так пахнет?»

Синь Фэн повернулся, это предложение пришло со стороны, он сразу заметил, что несколько человек вошли, и сразу понял, что эти люди были адептами по тому, как они одевались. Они носили шелковую одежду, чешуйчатые сапоги, черные кожаные ремни, а также всевозможные украшения, и все были очень уверены в себе.

Молодой человек, у которого была только одна рука, потянул носом, когда вошел в магазин вслед за ароматом, его губы бормотали: «Что за приятный запах...»

Войдя в небольшую лавку, он сразу заметил на столе бычье мясо, его глаза засияли, он сразу понял, что запах исходил от него. Он громко сказал: «Вэй, попробуй кого-нибудь задушить здесь...»

(Не понимаю, что он имеет в виду...)

Синь Фэн нахмурил брови, этот человек сумасшедший? Что он имел в виду, говоря об удушении? Таньда смотрел с улыбкой, а У Чжэнь продолжал есть, это было слишком вкусно и заставляло его есть без остановки, сосредоточившись на этом чудесном маринованном мясе.

Босс снова выбежал, и, когда заметил этих людей, лицо его побледнело.

«Мастер, три мастера, пожалуйста, пожалуйста... пожалуйста, присаживайтесь...»

Другой человек сказал: «Пойдем, пойдем, пойдем... правильно, дай нам тарелку... этого, этого мяса». Он указал на блюдо из мяса быка на столе Синь Фэна.

Хозяин был на грани отчаяния, как он мог найти здесь мясо быков? Это было продуктом не отсюда. Он сказал: «Мастер, мастер, это, это принес сюда сам гость... мы такого не подаем», он с тревогой посмотрел на адептов.

Этот человек взмахнул рукой, и со звуком «ПA», владелец отлетел на несколько шагов назад когда. Лицо адепта покраснело от гнева, он сказал: «Мне все равно, дайте мне несколько тарелок с этим мясом или я разрушу ваш магазин! «

Густой аромат сделал этого человека безумцем.

Синь Фэн постепенно понимал этот мир и знал, что практикующие в этом мире крайне жестоки, когда они чего-то хотят, они сделают все, чтобы получить его, если противник слабее их.

Хозяин, наконец, заплакал, это было слишком несправедливо и неожиданно, кто-то принес свою еду в свой магазин и принес ему несчастье. Он не знал, что делать, и, судя по тому, что он видел, Синь Фэн и его спутники не были продавцами. Он мог только плакать. Этот вооруженный человек был местным землевладельцем, разозлить его, означало бы конец его небольшого магазина.

У Чжэнь поднял голову и с удивлением спросил: «Почему он плачет?» Он был слишком занят едой и полностью пропустил события, которые произошли в магазине.

Таньда не мог не покачать головой: «Кто-то хочет есть мясо, хе-хе и принуждает хозяина подать его или он заберёт магазин». Его голос был не слишком громким, но достаточно громким для людей в зале, чтобы услышать.

У Чжэнь сказал: «Как ужасно!» Хотя он также был землевладельцем в своей деревне, но никогда не издевался над людьми так необоснованно. Он нашел эту ситуацию раздражающей.

Адепт подошел и использовал этот шанс, чтобы начать разговор: «Друг, откуда ты?»

Синь Фэн, пожав ему руку, холодно смотрел на них, хотя в душе смеялся, этот человек использовал такой метод, чтобы раздобыть еды. Таньда молчал и просто смотрел на него. У Чжэнь, который тянулся к другому куску, изображал: «Я тут мимо проходил».

Этот человек оглядел их, удивившись экстравагантной одежде, но их аура была необычной. Он был уверен, что они практикующие, но он не мог разглядеть их уровень, поэтому он насторожился, чтобы не разозлить этих парней в обмен на еду.

Двое мужчин рядом с ним, очевидно, были просто последователями, Синь Фэн легко видел их уровень. Вооруженный человек был мастером ста Лунь, в то время как остальные едва ли считались младшими мастерами Лунь, они только выросли достаточно, чтобы считаться практикующими и были едва сильнее смертных.

Владелец продолжал плакать, он был слишком напуган.

Этот человек привык к жестокости. Он сказал грубо: «Я проходил мимо... эй, эй, вы, ребята, принесли это мясо?»

У Чжэнь говорилось: «Мы тут едим... это не должно вас беспокоить, не так ли?» Сказал он невинно.

Немного подумав, адепт ответил: «Конечно, нет, хе-хе, что это за мясо? Почему оно такое ароматное? - проглотил он слюну, - могу ли я взять немного? Я заплачу. «Он посмотрел на У Чжэнь, в глазах появился голод. Он не осмеливался действовать столь же властно, как и с хозяином.

У Чжэнь с насмешкой посмотрел на него: «Этого кусочка мяса недостаточно даже для нас троих, и не то чтобы нам не хватает денег, почему мы должны давать его вам?»

Человек встал, но прежде чем он успел что-либо сказать, У Чжэнь продолжил: «Что это? Вы хотите сражаться? «Это был редкий для него шанс похвастаться, он не хотел пропустить его.

Синь Фэн с улыбкой смотрел на этого человека, это был бледный мужчина с орлиным носом, создающий мрачное впечатление, но у него были персиковые глаза, которые нейтрализовали эту ауру, у него было странное лицо. Хотя он был спровоцирован У Чжэнем, он быстро успокоился. Он говорил: «Хе-хе, я не собираюсь драться, просто хочу купить немного твоего мяса, не нужно быть таким напряженным».

Лицо У Чжэня порозовело: «Не продам!»

Синь Фэн засмеялся: «Забудьте об этом, давайте есть вместе, это не так уж и ценно». Он хотел понять ситуацию, и так как другая сторона так хотела этого, то он просто накормит его, это было просто немного мяса,

Адепт был весьма удивлен, он посмотрел на Синь Фэна и сказал: «Ци Яо Янь, мастер ста Лунь!»

Синь Фэн преставился, «Лэй Синь Фэн.» Он не сообщал о своем ранге, ему не нужно было этого делать.

Таньда также лениво произнес, «Таньда».

Только У Чжэнь волновался, «У Чжэнь, мастер тысячи Лунь !»

Ци Яо Янь был потрясен, хотя мастер тысячи Лунь был лишь чуть-чуть сильнее его, но он видел, что У Чжэнь не был лидером этих троих, а это означало, что два других были определенно сильнее. Он подумал: «Неужели это мастера миллиона Лунь? Но ему нечего бояться, об этом городе заботится Мастер Милунь «, - ободрял он себя.

Он сказал: «Рад познакомиться. Хе-хе, спасибо.»

Приложив столько усилий ради мяса, даже Ци Яо Янь считал это смешным, похоже он действительно был неразумным. Он провел своих спутников к столу Синь Фэна, жадно взглянув на мясо на столе, и спросил: «Что это за мясо? Я никогда его раньше не видел.

Синь Фэн говорил, «Мясо быка с континента варваров».

Ци Яо Янь был потрясен, континент варваров был очень далеко, и он только слышал об этом, он не ожидал встретить практикующего, который приехал из того места. Он спросил: «На самом деле?» - заговорил он, схватив кусок бычьего мяса и положив его ему в рот.

Ароматное мясо взорвалось множеством вкусов во рту, это было восхитительно до такой степени, что глаза Ци Яо Янь расширились, он не мог не похвалить: «Ууу, вкусно... хорошо...»

Таньда и У Чжэнь ели, в то время как спутники Ци Яо Яня вели с себя нерешительно, как они смотрели, их статусы были слишком низкими. Синь Фэн засмеялся: «Поспешите, а то ничего не останется».

Они сразу же потянулись за мясом. Синь Фэн не возражал.

http://tl.rulate.ru/book/8/108004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь