Готовый перевод The Marvelous Dragon Balls / Драконий жемчуг в Марвел: Глава 30

Слушай, одноглазый лысый положил планшет на стол и постучал по нему пальцами: «Колсон, уговори Иньсент Ли. Мы постараемся вытянуть из него максимум до того, как заполучим информацию от Черепашки Феи. Действуй умеренно».

Колсон приподнял брови, его выражение лица становилось все более удивленным: «Сэр, неужели мы так боимся этой загадочной конторы Черепашки Феи?»

«Конечно, боимся!»

Одноглазый черный лысый наклонился вперед и пристально посмотрел на Колсона своим единственным глазом: «Я тебя спрашиваю, по словам Инь Сейн Ли, все его сверхъестественные способности основываются на изученном и практике. Прими это к сведению, у тебя есть сомнения на этот счет?»

«Нисколько».

Колсон покачал головой, не задумываясь: «Хотя это невероятно, мы исключили любую другую возможность, и единственный оставшийся ответ, каким бы невероятным он ни был, должен быть правдой».

Одноглазый черный лысый слегка шевельнул челюстью, снова выпрямился и резко спросил: «Тогда почему мы не должны уделить максимальное внимание таинственной организации, которая в состоянии стабильно повышать сверхъестественными боевыми навыками?!»

«Понял, сэр».

Колсон кивнул: «Я вытяну всю возможную информацию о Черепашке Фее из Иньсента».

Одноглазый черный лысый произнес: «М-м», откинулся на спинку стула и облокотился на обе ножки стола: «Иди, это задание временно классифицируется как секрет восьмого уровня. Любую информацию о Черепашке Фее передавай мне напрямую, и пока ты не выполнишь это задание, я временно повышу твою степень допуска до восьмого уровня».

«Ого? Если я удовлетворительно выполню задание, я смогу снова убрать два слова из своей должности?»

«Да, два слова тоже уберешь».

«…»

Фил Колсон молча повернулся и вышел из кабинета одноглазого лысого директора, и в дверях увидел Мелинду Мэй. Не дожидаясь ее вопроса, Колсон поднял руку и сказал: «Мэй, ты знаешь правила, секретный уровень восемь — тебе не положено знать».

«Ты не имеешь права!»

Мелинда Мэй нахмурилась и насторожилась: «Ты же такой же агент седьмого уровня, как и я!»

«Теперь восьмого».

Фил Колсон пожал плечами: «Хотя и временно…»

«Хмф!»

Мелинда Мэй фыркнула и с ненавистью переключилась на другой вопрос: «Когда мы захватим этого ребенка? Ты что, так и будешь об этом только говорить?»

«Мы не будем его арестовывать».

Фил Колсон покачал головой, а затем добавил: «Или мы не будем применять против него силу, если только это не будет абсолютно необходимо».

«Почему?»

Мелинда Мэй сердито взглянула на него: «Хотя у ребенка много странных и непонятных приемов, мы сможем его взять, если как следует подготовимся!»

«Могу тебе только сказать, что у директора на него другие планы».

«ЧЕРТ!!!»

«Спокойнее, этот ребенок тебе же не навредил?»

Фил Колсон снова пожал плечами: «По сравнению с шестью неудачниками с легким сотрясением у тебя даже синяка нет, чего ты о нем так плохо отзываешься?»

«Ха-ха».

Мелинда Мэй усмехнулась: «Колсон, мне сейчас хочется кого-нибудь побить, а кого, мне в общем-то и все равно».

«…»

Услышав это, Колсон вздрогнул и откашлялся: «Кхм, в общем... я планирую поговорить с ним наедине, тебе не обязательно составлять мне компанию, возвращайся и отдыхай пораньше».

«Это приказ старшего офицера? Агент Колсон «восьмого уровня»?»

«Нет, если ты хочешь идти со мной, я тебя не остановлю, но ты сможешь быть только на подхвате, вместе со мной действовать тебе нельзя».

«Ха-ха!»

«Что это значит? Эй? Ты не уходи! Вот серьезно! Что это значит?»

Ух…

Через полтора часа Фил Колсон подъехал к ресторану рядом с китайским рестораном Ли. Стоило ему выйти из машины, как к нему подошел мужчина в черном костюме. Его цель очевидна: земля, однако из-за того, что он задернул все шторы, мы можем определить его местоположение только по тепловизору, конкретная ситуация неизвестна.

«Я понял».

Колсон кивнул, достал из кармана мобильный телефон и набрал номер: «Алло, господин Ли, меня зовут Фил Колсон».

На втором этаже китайского ресторана Ли, Шэнте встал с кровати и нахмурившись сказал в телефон: "Откуда ты знаешь обо мне... забудь, раз не я спрашивал, скажи, что мне делать?".

"Я недалеко. Можешь открыть мне дверь? Мы встретимся лично. Может быть уверен, что я один".

“…”

Куин молча открыл дверь комнаты и, идя по лестнице, сказал по телефону: "Агент Колсон, я знаю, что вы агент, но разве вы не можете постучаться, как нормальный человек?"

"Я просто хотел быть вежливым".

Колсон дошел до главного входа китайского ресторана Ли: "Звонить перед тем как прийти, UU чтение www.uukanshu.com Разве это не стандартный этикет?"

"Для этого кто-то должен тебе позвонить!"

Куин повесил трубку и открыл дверь магазина. Встав лицом к лицу с Колсоном, он сказал: "Я действительно польщен таким визитом в мою скромную обитель!".

Колсон расслышал явную иронию, но упорно сделал вид, что не понял, и улыбнулся со снисходительным видом: "Да, мы воспринимаем вас всерьез".

"Прошу заходите".

Так называемый не улыбается людям, потому что Сенте открыл свое тело и поприветствовал Фила Колсона: "Садись, куда хочешь".

Те двое сели друг напротив друга за обеденным столом, и Колсон первым сказал: "Во-первых, я хочу поблагодарить господина Ли за его прямоту. После проверки в бюро мы подтвердили, что предоставленная вами информация полностью соответствует действительности".

"Это правильно".

Иньинь кивнул равнодушно: "Какая польза от того, что я вас обманывал бы? Пока вы не будете мне докучать и позволите мне спокойно жить своей жизнью, я могу рассказать вам все, что я знаю".

"Спасибо еще раз за вашу поддержку нашей работы, и мы постараемся сделать все возможное, чтобы удовлетворить ваши требования".

Сначала Колсон произнес добрые слова, а затем его голос изменился: "Но господин Ли, пожалуйста, поймите также, что для нас невозможно оставаться совершенно равнодушными в отношении такого могущественного сверхъестественного человека, как вы. Всегда будет какое-то необходимое "внимание"".

"Я понимаю".

Я кивнул из-за особенностей святого, а затем и тон его изменился: "Пока это далеко от "внимания", вы можете делать все, что вам нравится, и я не хочу обращать на это внимание, но! Если вы посмеете прийти в мой магазин, установить скрытую камеру или что-то в этом роде, ха-ха, вам лучше молиться, чтобы ваши агенты не были пойманы на месте!"

http://tl.rulate.ru/book/79968/3967456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь