Готовый перевод Follow/FavThe Forgotten Contract / Забытый контракт: Глава 15

Хогвартс-экспресс остановился на вокзале Хогсмид, и сотни студентов Хогвартса начали высаживать из алого парового двигателя. Гарри держался за руку со Сьюзен, когда они вместе ступили на платформу поезда. Сердце Гарри наполнилось теплом, когда он услышал знакомый крик «Первые годы! Первый год здесь, пожалуйста».

Гарри обернулся и увидел надвигающуюся тень егеря Хогвартса с ярким фонарем, машущую новым ученикам, чтобы присоединиться к нему в лодке в замок. Гарри мельком представил себя и Рона всего несколькими годами ранее, трепещущие, когда они следовали за Хагридом к лодкам. Казалось, это было целую жизнь назад.

«Давай, Гарри». Сьюзен улыбнулась, таща его за собой. Гарри последовал за своей девушкой к очереди ожидающих экипажей, каждая из которых была привязана к двум фестралам. Гарри больше не боялся странных существ, но обнаружил, что теперь он испытывает к ним большое уважение. Прежде чем присоединиться к Сьюзен, Ханне, Невиллу и двум четверокурсникам Рейвенкло в карете, Гарри остановился, чтобы нежно погладить ближайшего зверя.

Сьюзен снова взяла Гарри за руку, когда он сидел рядом с ней в карете, и не отпускала его, пока им не пришлось разойтись в Большом зале. Она в последний раз чмокнула его в губы, прежде чем последовать за Ханной к столу Хаффлпаффа. Гарри последовал за Невиллом, и два мальчика сели напротив Рона и Лаванды.

"Где Гермиона?" - спросил Рон. «Я думал, она будет много с тобой».

«Она была с Заком, - пожал плечами Гарри. - Я уверен, что она скоро будет рядом».

Прошла всего одна минута, прежде чем густоволосая ведьма присоединилась к своим друзьям за гриффиндорским столом, ярко улыбаясь.

"Вы позаботились о проблеме Зака?" - с ухмылкой спросил Гарри.

"Молчи." Гермиона ответила, хлопнув его по руке. Она пыталась выглядеть рассерженной, но не могла удержаться от улыбки.

Мгновение спустя МакГонагалл привела к сортировке первых лет. Гарри и остальные за столом Гриффиндора громко аплодировали, когда кто-то попал в их дом, точно так же, как другие дома делали то же самое с новичками. Когда сортировка, наконец, закончилась, золотые тарелки наполнились едой, и пир начался.

«Итак, еще одна песня о объединении». - сказал Рон, разрывая жареную куриную ножку.

«Мы не выиграем эту войну, стоя в одиночестве». Гарри пожал плечами. «Но как нам объединиться? Никто из нас никому не доверяет в Слизерине, и они тоже нас не слишком любят».

«Вы знаете, я задавался вопросом об этом». - сказала Гермиона, нарезая картошку. «Они довольно изолированы. Вы никогда не встретите слизеринцев ни с одним из других домов. Они все время держатся особняком. Это странно. Я имею в виду, да, они ненавидят нас в принципе, но почему бы им не общаться с Равенкло или Хаффлпаффом? либо?"

«Неразрешимая загадка». - заключил Невилл.

«Я хотел бы знать, как началась эта глупая вражда». - сказал Гарри. «Кажется, это продолжается с незапамятных времен».

«Я сказал вам, когда мы впервые встретились, что Слизерин имеет репутацию изгоя темных волшебников и ведьм».

«Но темные ведьмы и волшебники могли появиться из любого дома, Рон». - возразила Гермиона.

«Я знаю, но худшие из них всегда были из Слизерина. И из-за этой репутации, как только кто-то попадает в этот дом, остальные из нас начинают им не доверять».

«Так что мы все виноваты». - сказала Лаванда. Рон повернулся и улыбнулся своей девушке, на которую она ответила.

«Кажется действительно глупым». - сказала Гермиона. «Но я не знаю, как это изменить».

«Даже если мы изменим то, как мы думаем о них, это не изменит того, как они думают о нас». - указал Гарри.

"Ты никогда не узнаешь." Невилл уверенно улыбнулся. «Вещи всегда меняются. Все, что вам нужно, это один человек, готовый открыть свой разум».

Когда последняя крошка была съедена, директор Дамблдор поднялся со своего места, чтобы произнести речь в начале семестра. Все замолчали, пока Дамблдор смотрел на них всех.

«Нашим новым студентам я приветствую вас, а нашим вернувшимся студентам - добро пожаловать обратно. У меня есть только несколько уведомлений о начале семестра, прежде чем я отпущу вас в теплый комфорт ваших кроватей. Во-первых, как всегда, Запретный лес - это именно то, что запрещено. Кроме того, мистер Филч попросил меня сообщить вам, что любой продукт от Weasley Wizarding Wheezes запрещен. Вы, конечно, можете увидеть полный список запрещенных предметов на двери офиса мистера Филча. Мне сказали сейчас он довольно обширен.

«Любой, кто хочет сыграть в своей домашней команде по квиддичу, должен увидеться с капитаном своей команды, чтобы узнать, когда будут проводиться пробы. Кроме того, я хотел бы сообщить вам, что в этом году для всех студентов будет открыт новый клуб. Для заинтересованных в других разделах «Защита от темных искусств и дуэли», пожалуйста, обратитесь к профессору МакГонагалл, чтобы зарегистрироваться ».

Гарри облегченно вздохнул. Он действительно не хотел, чтобы сотни студентов, преследующих его, были допущены в клуб Защиты. Дамблдор ожидал этого и возложил ответственность на главу гриффиндорского дома. Гарри также заметил, что Снейп слегка скривил губы при этом объявлении.

«А теперь я бы очень хотел представить нашего нового учителя зелий, профессора Горация Слизнорта».

Слагхорн поднялся со стула, когда студенты аплодировали ему. Гарри заметил, что Слизнорт слегка покраснел.

«Профессор Слагхорн заменит профессора Снейпа, который теперь будет преподавать Защиту от Темных искусств».

Гарри повернулся, чтобы посмотреть, как Снейп встает, чтобы принять его аплодисменты, которых было немного, по большей части из-за слизеринского стола. Однако Снейп не выдержал. На самом деле, к огромному удивлению Гарри, Снейп действительно выглядел расстроенным.

«Как ты думаешь, почему он выглядит таким кислым?» - спросила Гермиона. «Он хотел эту должность целую вечность, и теперь, когда он ее получил, его, похоже, стошнит».

«Никто не продержался на этой работе больше года». - ответил Гарри.

«Это не награда». - сказал Рон с легкой довольной улыбкой. «Это почти как его наказывают».

«А теперь пора спать. Завтра начнутся занятия, и тебе не пойдет, если тебе не интересно». Дамблдор улыбнулся, подняв руки, чтобы отпустить их. В Большом зале царила какофония, когда ученики направлялись в свои общие комнаты.

Сьюзен обнаружила, что Ханна насильно направляет ее в комнату в общежитии, а Салли-Энн и Меган Джонс преследуют их по пятам. Дверь была закрыта, и Сьюзен обернулась и увидела, что остальные три девушки выжидающе смотрят на нее.

"Разлей Кости". - сказала Меган, подходя к кровати и надеясь на нее:

"О чем ты говоришь?" - спросила Сьюзен, немного сбитая с толку.

«Тебе не сойдет с рук этот невинный поступок, Сьюзи». - сказала Ханна с озорной ухмылкой. «Все видели, что вы двое уютно сидите в поезде, и вся школа разговаривает. Но мы знаем, что есть нечто большее, чем то, о чем все говорят. И я знаю, что вы были с Гарри без перерыва с момента своего дня рождения. шанс поделиться, поэтому я спрашиваю вас сейчас, что вы с Гарри затеяли? "

"Ах." - сказала Сьюзен, теперь понимая, чего добивались эти три девушки. Им нужны были все пикантные подробности ее интимных отношений с Гарри Поттером. Она печально пожала плечами, когда подошла к своей кровати и начала вытаскивать пижаму, которая была не более чем кофточкой и шортами.

«Извини, девочки, но, к сожалению, мы с Гарри не успели поцеловаться. У нас было всего два хороших поцелуя, один из которых случился вчера вечером, после того, как вы ушли».

"Ждать?" - обиженно спросила Меган. "Вы устроили вечеринку и не пригласили меня?"

«Мы отправили приглашение, но вы так и не ответили». - сказала Сьюзен.

«Я просто дергаю за твою цепь». Меган рассмеялась своим музыкальным смехом, который всегда заставлял всех хихикать. «Я был в Италии до сегодняшнего утра. Пожалуйста, продолжайте».

«Ты честно говоришь мне, что за два с половиной месяца ты поцеловал его всего дважды?» - возмутилась Салли-Энн. "Что с тобой не так?"

«Как он мог держать руки подальше от тебя, вот что мне интересно». - сказала Ханна. «После того, как ты практически бросился на него, я мог бы добавить, почти голый».

"Он видел тебя обнаженной?" - спросила Салли-Энн, вытаращив глаза.

"Нет!" Сьюзен покачала головой. «На мне был купальник. Он был похож на тот, который был на мне вчера».

«Между прочим, хороший звонок. Думаю, он изо всех сил старался, чтобы его палочка не ткнула тебя». Ханна хихикнула. Сьюзен улыбнулась, но ее щеки стали цвета спелых помидоров, и Ханна упала от смеха.

"Он тыкал тебя!" Она завизжала.

Сьюзен могла только кивнуть, и другие девушки тоже начали смеяться.

«Это не смешно». - раздраженно сказала Сьюзен. «Он, должно быть, был так смущен».

«Ты могла бы быть милой девушкой и помочь ему избавиться». Меган улыбнулась, качнув бровями.

"Думаю, после того, как вы все ушли, мне стало еще хуже. Мы как бы начали целоваться на диване, и я почувствовал это между нами, и я немного испугался. Я знал, что это было, но я просто ... я боялся, что мой Тетя могла зайти к нам, а я ... о, я не знаю ". - сказала Сьюзен, тяжело сидя на кровати.

«В этом нет ничего плохого». - сказала Ханна, наконец успокаиваясь. «Иди в удобном для тебя темпе. Если он станет напористым, заколдовай его».

«Я не думаю, что Гарри из напористого типа. Это было больше, чем я хотел. Я просто продолжал испытывать эти чувства, и я хотел сделать больше, чем просто поцеловать его, и когда я почувствовал его… мужественность между нами, я получил немного испугался. Я не знаю, что Гарри нужно отвлекать ». - признала Сьюзан. «У него вроде как много на тарелке».

"Без шуток." Меган согласилась. "Что со всем этим избранным бизнесом?"

«Все из-за того, что они боролись с Пожирателями смерти в Министерстве». - сказала Сьюзен. «Это ничего не значит».

"Он когда-нибудь говорил вам, почему они были там?" - спросила Салли-Энн. Сьюзен покачала головой.

"Забудь это." - сказала Меган. «Как ты вообще начала с ним встречаться? Не могу вспомнить, когда ты сказал, что любил его. Когда мы уезжали в отпуск, ты все еще тосковал по Заку, который, как я заметил, был довольно близок с Грейнджер».

«Ага ... ну, я ...», - запнулась Сьюзен. Они с Гарри никогда не придумывали истории о том, как они начали встречаться. Они договорились не говорить о контракте, но не обсуждали прикрытие, чтобы объяснить людям, почему они вместе.

«Да ладно тебе, Сьюзен». Ханна закатила глаза. «Хорошо, я им скажу».

Затем Ханна рассказала историю о том, как Гарри, по-видимому, сильно влюбился в Сьюзен и ближе к концу прошлого года несколько раз пытался с ней поговорить. Сьюзен отметила, что Ханна взяла несколько запасных самородков, которые Сьюзен и Гарри неуклюже пробормотали в конце летней вечеринки, и сочинила довольно романтичный рассказ о Гарри и Сьюзен, которые собирались вместе, с большой поддержкой от самой Ханны.

«Почему Гарри был в вашем доме, когда на него напали?» - спросила Салли-Эми.

«Он ночевал», - быстро сказала Ханна. «Мы вернулись очень поздно с нашего свидания, а дом Гарри не подключен к каминной сети. Итак, тетя Сьюзен отправила письмо родственникам Гарри и заставила его остаться на ночь. тебе об этом ".

"Это был ваш новый дом, в котором мы были вчера?" - спросила Салли Энн.

«Нет, это Гарри». - быстро сказала Сьюзен, прежде чем Ханна успела ответить. «За несколько дней до всего этого Гарри узнал, что унаследовал дом от своего крестного, и сказал, что мы можем остаться с ним до учебного года».

"Ждать." - спросила Меган с недоумением. «Я думал, вы сказали, что его дом не подключен к сети камина. Если у него был свой дом, почему он не пошел туда после вашего свидания?»

«Мы не пошли к нему домой сразу. Он все еще жил со своими родственниками в ту ночь, когда на нас напали. Мы пробыли с ними несколько дней, пока Гарри собирал вещи в своем новом доме». Сьюзен солгала почти безупречно. Ханна одобрительно кивнула.

"Его родственники просто позволили ему уехать?" - скептически спросила Салли-Энн.

«Они нехорошие люди». - сказала Сьюзен, качая головой. Она вспомнила встречу с Дурслями на их свидании и то, как ужасно они поступили с Гарри. «Казалось, они были рады избавиться от него». - сказала Сьюзен. «Он не будет говорить об этом, поэтому я мало что знаю об этом. Честно говоря, я не знаю, что хочу знать».

«Так ты совсем одна в его новом доме и у тебя не получилось с ним?» - искренне потрясенная спросила Меган.

«Как я уже сказал, у Гарри много чего происходит, и был момент, когда мы действительно не могли остаться одни. Но это все позади, и я думаю, что теперь мы можем стать ближе. позади нас."

«Я думаю, тебе понравится твёрдость перед тобой». Салли-Энн ухмыльнулась.

«Или в тебе». - выпалила Меган и рассмеялась. Салли-Энн и Ханна присоединились к ним, и даже Сьюзен немного хихикнула над этим намеком.

"Ты какой-то отвратительный, ты это знаешь?" - спросила Сьюзен, забираясь в кровать.

Девочки продолжали говорить еще два часа о мальчиках и о том, что естественно, когда девочки и мальчики собираются вместе. Меган поделилась захватывающей историей о двух разных мальчиках, которых она встретила и очень хорошо знала в Италии. Для девочек Хаффлпаффа уже шестым курсом не было секретом, что Меган первой из них испытала секс. Сама Меган рассказывала им об этом весь день после того, как это случилось. Это было только в прошлом году и случилось с Хранителем Хаффлпаффа, который учился на седьмом курсе. Ни одна из других девушек совсем не удивилась. Учитывая нарастающую напряженность в течение пятого, шестого и седьмого курсов. Как сказала Ханна в поезде домой, этот год был очень сексуально заряженным. Сьюзан была уверена, что этот год будет похожим, если не больше.

Сьюзан лениво удивлялась, слушая, как Меган говорит о том, чтобы позволить очень красивому мальчику по имени Арман или что-то в этом роде залезть в ее трусики и удивительные вещи, которые он с ней сделал, - именно то, что она и Гарри могли испытать. С их новым расширенным комендантским часом у них было немного больше времени, чтобы найти хорошее тихое уединенное место, в котором они могли бы побыть наедине и, возможно, стать более близкими. Ей приходилось улыбаться, когда она думала о вчерашнем вечере и о том, как Гарри пытался скрыть свое волнение по поводу нее. Он действительно был одним из самых милых мальчиков, которых она когда-либо знала.

"Вы шутите?" Меган вскрикнула, вырвав Сьюзен из ее размышлений. Ханна ужасно покраснела и покачала головой.

"Ты полный шлак!" - неистово сказала Салли-Энн.

"Чего ждать?" - спросила Сьюзен в недоумении. Ханна истерически смеялась, уткнувшись лицом в подушку, чтобы скрыть покраснение.

"Вы знали?" - спросила Салли-Энн, обращаясь к Сьюзен. "Вы знали, что она сделала это с Невиллом?"

"Что?" - спросила Сьюзен, становясь все более любопытной.

«Что он сделал? Что он сказал?» - спросила Меган. "Он пытался остановить вас или что-то в этом роде?"

Ханна кивнула на последний вопрос, но все еще тяжело смеялась, чтобы ответить.

"Ты такой бродяга!" - радостно крикнула Меган. "Как вам это нравится?"

«Все было хорошо. Я просто вообразил, что это эскимо, как сказала Кэти Беннет в прошлом году. Это было лучше, чем я думала, потому что Невилл был чистым уродом. Но это было ничто по сравнению с тем, что он сделал со мной!» - сказала Ханна, приглушенная подушкой. «Мы просто скажем, что он вернул услугу!»

«Нет, он этого не сделал». - сказала Салли-Энн, теперь совершенно недоверчиво. «Не обижайся на твоего парня, но я не думал, что он даже имеет представление о ...»

«О, поверьте мне, он знает, и он был ммм… он был великолепен». Ханна села, ее лицо все еще было темно-красным, хотя глаза были немного остекленевшими, и Сьюзен заметила, что она терла бедра вместе. "Он сказал мне, что слышал, как Симус говорил об этом достаточно, он был уверен, что справится с этим, и я говорю вам с такой же уверенностью, как я сижу здесь, что это правда. Он сделал это красиво, и мои ноги дрожали на двоих дней спустя. Этот мальчик знает, как использовать свой язык! "

Сьюзен наконец поняла, о чем они говорили, и вместе ломала голову над тем, что Ханна, должно быть, сделала с Невиллом. Она была потрясена, и ее руки прижались ко рту, когда она смотрела на Ханну, которая выглядела очень взволнованной.

«Я настоятельно рекомендую научить вашего парня, как это делать. Вы все будете меня благодарить».

«Проповедь хору, - напомнила им Меган. - Никто из вас не помнит, что я рассказывала вам о Дьяконе в раздевалке в прошлом году?»

«Боже мой, почему ты не сказал мне раньше?» - спросила Сьюзен, все еще прикрыв руками рот от страха.

«Я хотел, но вчера и сегодня было много людей, и я не собирался поднимать эту тему, когда он сидел рядом со мной. Он бы испугался. Он мало чем отличается от Гарри в том, что он довольно замкнутый. человек." Ханна объяснила.

«Я просто не могу в это поверить». - сказала Сьюзен. "Когда это случилось?"

"Около недели назад. Я пошел навестить его, и его бабушка отсутствовала весь день. Итак, мы были в его комнате, и одно влекло за собой другое, и чем больше мы целовались, тем больше мне хотелось делать больше, поэтому я сделал, а затем он сделал, и я не сожалею об этом ". - гордо сказала Ханна.

"Ух ты." - сказала Салли-Энн, с трепетом глядя на Ханну. «Я просто ... Я так удивлен, что Невилл Лонгботтом так хорош в спальне».

"Насколько он большой?" - неожиданно спросила Меган. Ханна подняла руки с очень довольным выражением лица. Остальные девушки тоже были впечатлены.

«Это больше, чем было у Дикона, и тебе хорошо». Меган улыбнулась. "На что это было похоже?" - спросила Салли-Энн.

«Хорошо, я положу этому конец». - внезапно сказала Сьюзен. «У нас занятия по утрам, и я не хочу проводить ночь в мечтах о палочке Невилла».

«Я бы не возражал». Меган усмехнулась, и Салли-Энн согласно кивнула.

"Нет!" - категорично сказала Сьюзен, хотя ей было трудно удержаться от улыбки. «Ханна, ты проклятый префект, разве ты не должен уводить нас в постель?»

«Кто я такой, чтобы отказывать своим друзьям в том, что они хотят слышать?» Ханна ухмыльнулась.

«Ух! Вы все мерзкие отвратительные блудницы, понимаете?» Сьюзен вскрикнула. Все три девушки кивнули с широкой улыбкой на лицах.

"Я ложусь спать." Сьюзан вскинула руки и забралась в кровать, задернув шторы и наложив заглушающие чары, чтобы ей не пришлось слушать, как ее друзья рассказывают, как хорошо сложен Невилл. Ей не понадобились эти образы, когда она пыталась представить, как сложился ее собственный парень. У нее была неплохая идея из прошлой ночи, но ей все еще было очень любопытно. Улыбку Сьюзан заставило то, что она знала, что со временем все узнает. Когда она прижалась к подушке и закрыла глаза, она сделала мысленную заметку, чтобы спросить Ханну, что же ей делать в случае возникновения ситуации.

Рону и Гермионе приходилось патрулировать замок, следя за любыми нарушителями правил в начале семестра, в то время как новые старосты пятого курса проводили первокурсников до Гриффиндорской башни. Гарри и Невилл последовали за процессией по движущейся лестнице, комментируя друг другу, что ни один из них не мог вспомнить, чтобы когда-либо был таким маленьким. Невиллу пришлось посоветовать одному из отстающих первокурсников уделить больше внимания, иначе они заблудились.

«Привет, Гарри». - сказала Кэти Белл, когда она и ее лучшая подруга Линн подошли к Гарри и Невиллу на прогулке. «Итак, я слышал, что вы новый капитан по квиддичу. Поздравляю».

"Спасибо." Гарри гордо улыбнулся. «Я точно думал, что это ты получил».

«Не буду лгать. Я надеялся, что получу это. Но чем больше я думал об этом, тем меньше мне хотелось этого. Когда вы собираетесь проводить пробы?»

«Вероятно, через неделю или около того. Я не хочу ждать этого так долго. Чем раньше мы заполним все места, тем быстрее мы сможем попрактиковаться».

"Могу я дать вам небольшой совет?" - спросила Кэти, и Гарри кивнул. «Проводите пробы на каждую позицию, включая мою. Не позволяйте мне войти в команду только потому, что мы работали вместе много лет, или Рону, потому что он ваш товарищ. Вы можете упустить несколько действительно хороших летчиков. Я не говоря, что я не хочу играть, но если ты нашел кого-то получше на метле, то я ... "

«Я не думаю, что это произойдет». Гарри улыбнулся.

«Я тоже так не думаю, но если бы мне дали капитанство, ты бы все равно попробовал, даже свой». - серьезно сказала Кэти, и Гарри понял.

«Я подумаю. Спасибо за совет». - с благодарностью сказал Гарри.

«В любое время. Могу я спросить тебя еще о чем-нибудь?» Кэти начала немного нервничать.

"Конечно."

"Это правда, что вы со Сьюзен Боунс?" - спросила Кэти, ее голос стал тише, а щеки покраснели.

«Ага. Да, мы вместе. Почему?» - озадаченно спросил Гарри.

"Ой ... без причины". Кэти пыталась отмахнуться от этого, но ее лучший друг не собирался отпускать Кэти так легко.

«Потому что, если бы это было неправдой, Кэти хотела бы попросить тебя стать ее парнем». Подруга Кэти ухмыльнулась, разговаривая через Кэти.

"ЛИАНН!" Кэти взвизгнула от унижения.

"Что?" - удивленно спросил Гарри. "Действительно?"

Они остановились, и Гарри, Кэти, Невилл и посмеивающаяся Линн стояли вместе прямо перед портретом Толстой Леди, скрывавшим вход в башню Гриффиндора.

Кэти повернулась и посмотрела на Гарри, все еще краснея. «Гм ... дааа». Наконец она сказала. "С прошлого года. Я был уверен, что в начале года о тебе все еще не будут говорить, и я планировал найти тебя в поезде и спросить тебя, но я понятия не имел, где ты находишься. Тогда я слышал, как кто-то сказал, что вы встречаетесь со Сьюзен Боунс ".

"Ой." Это все, что Гарри мог вытащить. "Мне жаль."

«Все в порядке, Гарри». Кэти улыбнулась. «Мне следовало пригласить тебя на свидание в прошлом году, после того как я услышал, что ты и Чанг взорвались. Что ж, если между тобой и Кости не получится, просто знай, что я хотел бы с тобой шанс».

Лицо Кэти почти пылало алым, когда они с Лиэнн прошли через проем с портретом в башню Гриффиндора. Гарри повернулся к Невиллу, который выглядел таким же сбитым с толку, как и Гарри.

"Что только что произошло?" - спросил Гарри. Невилл пожал плечами, но рассмеялся. Гарри покачал головой, и они с Невиллом вошли в гостиную Гриффиндора. Они оба поздоровались с несколькими гриффиндорцами, прежде чем отправиться в свою комнату в общежитии, где Симус Финнеган и Дин Томас уже распаковывали вещи.

«Привет, Гарри». - сказал Дин, увидев своего соседа по комнате. "Хорошего лета?"

"Конечно, он сделал". Симус улыбнулся. «Разве вы не слышали, этим летом парень гостил у прекрасной леди Боунс».

"Откуда ты это знаешь?" - спросил Гарри.

«Я не знал наверняка, пока вы не подтвердили это». Симус усмехнулся, и Гарри закатил глаза. Невилл засмеялся и покачал головой, направился к своей кровати и открыл сундук.

«Так это правда, что ты снова дрался с Пожирателями смерти этим летом?» - спросил Дин. Гарри медленно кивнул. «Пророк действительно получил некоторые из этих прав».

«Гарри, ты не мог дать мне достаточно золота, чтобы поменяться с тобой местами». Симус вздохнул. «Имейте в виду, я был бы не против иметь немного вашего запаса с дамами, но это не стоит всей ерунды, с которой вы в конечном итоге столкнетесь».

«Спасибо, Симус». - криво сказал Гарри, покачивая головой. "Подожди, что ты имеешь в виду с дамами?"

"Бестолковые". Дин закатил глаза.

«Но это часть того, что заставляет его работать». Симус ухмыльнулся. «Дело в том, что это должно быть искренне. Вы не можете это подделать. Поверьте мне."

"О чем ты много говоришь?" - раздраженно спросил Гарри.

«Хорошо, это похоже на этого приятеля». - сказал Дин, садясь на кровать. «Это началось во время Святочного бала, хотя Симус считает, что это началось с нашего первого года».

«Вы являетесь эталоном, по которому большинство птиц в этом месте сравнивает нас, парней». - перебил Симус. «Конечно, есть исключения».

"О чем ты говоришь?" Гарри был очень сбит с толку.

"В порядке." - сказал Симус, сидя рядом с Гарри на кровати Гарри. «Итак, я часто прижимаю ухо к земле, слушая, кто кого интересует, и все такое, потому что, если я слышу, что какая-то птица сочтет меня привлекательной, я могу нанести превентивный удар и начать работу, вы следите?»

Гарри кивнул, и Симус продолжил.

"Вы всегда были горячей темой для разговоров, но еще до Святочного бала тон этих разговоров изменился с того, какие неприятности вы могли доставлять, на то, насколько горячо вы становились. В прошлом году вам следует слышал, что девушки говорят о тебе. Я слышал, как несколько седьмых курсов обсуждали сделать тебя мужчиной, если ты уловил, что я имел в виду ».

«О, он знает». Дин засмеялся, указывая на малиновый оттенок Гарри.

Глаза Гарри теперь были большими, как котлы, когда он смотрел на Симуса, Дина и Невилла.

«Почему мне никто ничего не сказал? Почему ни одна из этих девушек не разговаривала со мной?» Он задавался вопросом вслух.

«У меня есть ответ». Симус улыбнулся, и Гарри вскинул руки вверх.

"Конечно, вы делаете."

«Мы никогда не упоминали об этом, потому что, честно говоря, ну почему мы должны помогать вам предпринять какие-то действия, когда мы могли бы сосредоточиться на наших собственных попытках. Плюс, честно говоря, мы с вами были не в лучших отношениях в прошлом году. "

«Не беспокойся об этом. Насколько я помню, я тоже был для тебя задницей». - легко сказал Гарри, и Симус похлопал его по плечу.

«Второй ответ заключается в том, что почти каждая девушка, которую я когда-либо слышал, говорила о тебе подобным образом, все соглашались в одной детали, с которой я согласен. Все они боялись сразу же напугать тебя».

«Ужасно застенчивые слова, которые я всегда слышал». - добавил Дин.

«Не забывай и об этом, и это пугает». - сказал Невилл.

"Правильно." Симус кивнул.

"Подожди, ты тоже знал об этом?" - спросил Гарри Невилла, который пожал плечами.

«Честно говоря, Гарри, имело бы значение, если бы ты знал?» - спросил Симус. «Все эти девушки были правы. Ты боишься представительниц слабого пола, и, если бы какая-нибудь птица пришла и подбежала к тебе, она бы напугала тебя, и ты бы убежал».

«У него все в порядке со Сьюзен». - сказал Невилл, и Симус кивнул.

«Но держу пари, что она не бросилась на него. Я предполагаю, что она заставила нашего маленького Гарри довериться ей, прежде чем она совершила что-то романтическое».

«На самом деле, это довольно точно». - сказал Гарри, хотя и помнил, как Сьюзен была довольно откровенной на их первом свидании. Он мягко улыбнулся, вспомнив, как она бросила свою скудно одетую фигуру в его объятия в бассейне и как великолепно ее тело было прижато к нему прошлой ночью.

Симус усмехнулся и встал. «Я лично хотел бы поблагодарить тебя, Гарри. Если бы ты был увереннее, для всех нас не было бы девушек».

"Рад, что смог помочь." Гарри закатил глаза.

«Так что, черт возьми, со Снейпом, получившим должность Защитника?» - спросил Дин, меняя тему.

«Дамблдор, должно быть, хочет, чтобы его застрелили». Симус ухмыльнулся. «Все знают, что эта позиция сглажена. Я лично надеюсь на обезглавливание».

«Я бы хотел увидеть, как его собственное заклинание отскакивает от чьего-то щита». Невилл вздохнул.

«Слишком быстро, на мой вкус». - сказал Дин. «Что-то очень медленное и ужасно болезненное. Это мой голос».

«Вареный в собственной слизи», - предположил Рон, входя в общежитие. "Это мой голос"

«Привет, Рон». Симус улыбнулся. «Как, черт побери, тебе удалось убедить Лаванду быть с тобой?»

"Что ты имеешь в виду?" - смущенно спросил Рон. Он не был уверен, следует ли его оскорблять.

«Два года я пытался повернуть голову этой девушки в мою сторону, и она всегда пренебрегала мной. Она всегда говорила, что не хочет ничего серьезного. Она даже не позволила мне отвезти ее в Хогсмид».

«Подождите, а как насчет тех слухов, что вы двое собрались вместе в астрономической башне». Невилл вздрогнул, но Дин рассмеялся.

«Он начал те слухи». - завопил Дин.

«Я не хотел пускать эти слухи». - быстро сказал Симус. "По правде говоря, я убедил ее пойти туда со мной, чтобы я мог пригласить ее на свидание ... как в седьмой или восьмой раз. Я думал, вы знаете, лунный свет, теплая весенняя ночь ... создают настроение. Все взорвалось непропорционально, и она очень рассердилась на меня, когда услышала слухи ".

"Значит, между вами двумя никогда ничего не происходило?" - спросил Рон.

«Нет, приятель». - заявил Симус. «Не из-за отсутствия попыток. Но она просто не дала мне шанса. Так как ты это сделала?»

Рон мог только пожал плечами. «Честно говоря, я не знаю. Дело в том, что она приходила в магазин моих братьев, где я работал, и мы вместе обедали. Мы просто разговаривали. Много. Я попросил ее прийти на вечеринку к Гарри в в конце лета, и она спросила меня, было ли это свидание. Я сказал ей, что это просто вечеринка, и что это не обязательно должно быть свидание, и она спросила, может ли Парвати прийти. Так что я не думаю, это было что угодно, пока мы не добрались до Гарри ".

«Подождите, вы, ребята, вчера вечером были уютно. Я думала, вы были вместе». - заметил Невилл.

«К тому времени мы были. Это было официально объявлено вскоре после того, как мы приехали на вечеринку. На самом деле, в воде». - сказал Рон с застенчивой улыбкой. "Мы были немного вдали от всех остальных, и она подплыла ко мне и обняла меня. Она наклонилась, поцеловала меня и сказала, что хотела целовать меня все лето. Я просто ... Я не знал, что сказать. "

"О чувак." - с горечью сказал Симус, плюхаясь на кровать.

"Что вы сказали?" - спросил Гарри.

"Я сказал, что она мне нравится, и что я думаю, что она одна из самых красивых девочек в школе, но я понятия не имела, что я ей так нравлюсь. Она сказала, что это была идея. Она хотела получить шанс получить чтобы узнать меня настоящего, и что если бы она дала понять, что я ей нравлюсь, она боялась, что я тоже… - Рон теперь немного рассмеялся. «Действуй, как Симус, и падай на себя, пытаясь привлечь ее внимание, или убегай».

"Она действительно так сказала?" Симус поднял глаза и, услышав кивок Рона, начал бить его по голове. «Глупо, глупо, глупо». Он продолжал повторять, заставляя других мальчиков смеяться.

«Так вот и все. Она спросила, можем ли мы сделать это, и я сказал ... Я считаю, что мои точные слова были чертовски да».

«Молодец, дружище. Похоже, Симус единственный из нас сейчас без девушки». Дин ухмыльнулся.

"Что напоминает мне". - сказал Рон, пристально глядя на Дина, который немного съежился. "Я не собираюсь разыгрывать здесь сверхзащитного брата, Дин, но я просто скажу тебе, что если ты причинишь боль Джинни, Когда она закончит с тобой, я получу остальных моих братьев, и мы будем обсудить, что вы сделали не так. Круто? "

«Я не собираюсь причинять вред Джинни». - легко сказал Дин. «И, честно говоря, я боюсь ее больше, чем вы и вы, братья вместе взятые».

«Слишком честно ... Я тоже». - сказал Рон, подходя к своему сундуку, чтобы приготовиться ко сну. «В любом случае, это все, что я хотел сказать по этому поводу. С этого момента это не мое дело».

"Ух ты." - заметил Гарри.

"Что?" Рон посмотрел на своего лучшего друга.

«Ничего. Просто я всегда представлял, как ты преследуешь того, с кем оказалась Джинни, или сопровождаешь ее на свиданиях, чтобы убедиться, что ничто не заходит слишком далеко».

«Я много с ней разговаривал за лето». Рон пожал плечами. «Я отказался от своего права быть такой в ​​ее первый год, когда я почти проигнорировал ее».

Лицо Рона потемнело, и Гарри понял, что Рон имел в виду дело с дневником и Тайной комнатой. Он почувствовал укол вины, вспомнив, как пытался избегать ее из-за страха смутить ее. Гарри задумался, поступил ли он в тот год по-другому, возможно, его чувства к младшему Уизли были бы другими. Были бы они на самом деле парой? Каково было бы узнать о брачном контракте, когда он уже встречался с кем-то?

Гарри внутренне скривился, пытаясь представить, что ему приходится расстаться с кем-то и обижаться на Сьюзен из-за контракта. Гарри посчитал, что ему очень повезло, что у них обоих в жизни не было значимых людей, когда контракт всплыл. Это определенно осложнило бы и без того сложную ситуацию.

Когда Гарри забрался в свою кровать, и свет погас, Гарри закрыл глаза и представил Сьюзен, лежащую на солнце в том потрясающем синем бикини, которое она носила накануне, и то, что чувствовала голая плоть ее живота, когда он держал ее на закате. Он начал мечтать о том, что могло случиться между ними, когда они начали целоваться на диване после того, как все разошлись по домам.

http://tl.rulate.ru/book/79914/2419901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь