Готовый перевод Follow/FavThe Forgotten Contract / Забытый контракт: Глава 6

Когда Рон вернулся в Нору, он почувствовал себя так, словно попал в инквизицию. Все Уизли ждали его, за очевидным исключением Чарли и Перси. Там была даже новая девушка Билла, что только нервировало Рона. Его отец, Артур Уизли, сидел в своем любимом кресле, а его жена Молли сидела рядом с ним в таком же кресле. Близнецы стояли позади своих родителей, оба с одинаковыми нетерпеливыми ухмылками. Джинни села на диван рядом с Биллом, который держал за руку свою подругу Флер Делакур.

"Как прошел твой день с Гарри, сынок?" - спросил мистер Уизли с искренней улыбкой на лице.

"Это было хорошо." - спокойно сказал Рон.

«Так почему Гарри в доме мадам Боунс?» - потребовала ответа миссис Уизли. Рон сразу сдулся. Он ожидал этого, но все еще питал надежду, что его мать сможет хоть разок попытаться не вмешиваться.

"Теперь Молли ..."

«Нет, Артур. Я хочу знать, почему он здесь, а не с нами, где ему место. После всего, что случилось с этим бедным мальчиком, он заслуживает, нет, ему нужно быть с людьми, которым он действительно небезразличен». - быстро сказала миссис Уизли, прежде чем обратить пристальный взгляд на своего младшего сына.

Но Рон беспокоился не от взгляда матери. Это была его сестра Джинни. Рон знал, что Джинни, несмотря на то, что начала встречаться с Дином Томасом, все еще испытывала сильные чувства к его лучшему другу. У Рона даже было тайное желание, чтобы его лучший друг и его сестра собрались вместе. Рону, хотя у него уже было пятеро братьев, понравилась идея о том, чтобы Гарри Поттер стал настоящим членом семьи. Рон боялся, что когда Джинни узнает о том, что случилось с Гарри, она может сделать что-нибудь безумное.

"Так что же случилось, Рон?" - спросил Билл.

«Около недели назад». Рон вздрогнул. «Мадам Боунс получила письмо из Гринготтса, в котором говорилось, что с ее племянницей Сьюзен заключен договор об обручении».

"Действительно?" - спросила Флер с ужасом. "Я думал, брачные контракты остались в прошлом?"

«Я думаю, что мы все сделали». - сказал Артур. «Я не могу вспомнить, когда в последний раз слышал о том, чтобы кто-то подписывал брачный контракт. Более воинственные чистокровные семьи больше этого даже не делают. Они просто поощряют своих детей вступать в брак в одинаковых семьях».

«Но это не объясняет, почему Гарри остается с мадам Боунс». - сказала миссис Уизли.

«Гм, я думаю, да». - сказал Фред, многозначительно глядя на мать.

«Для меня это просто как день». - подтвердил Джордж.

Миссис Уизли посмотрела на своих сыновей-близнецов, затем на своего мужа, затем на своего старшего сына, который довольно эффектно обнял свою девушку, и, наконец, на Рона, все из которых выражали одинаковое понимание.

"О нет." - сказала миссис Уизли, потрясенно потянув руку ко рту.

«Гарри должен жениться на Сьюзен Боунс?» - пробормотала Джинни, ее глаза расширились от шока. "Ты шутишь!"

Рон покачал головой. «Он объяснил все это Гермионе и мне сегодня. Ни один из них не слишком доволен этим».

"Я должен думать, что нет". - сказала миссис Уизли. «Почему Лили и Джеймс сделали такое, чтобы составить брачный контракт для своего единственного сына и лишить его всякой надежды на счастье?»

«Это сделали не его родители». - быстро сказал Рон. «Контакт существует уже около ста лет. Гарри сказал, что параметры никогда не соблюдались до сих пор. Он сказал, что это не должно было быть даже для Поттеров. Это была семья до Поттеров. Его предки или что-то в этом роде. "

"Могут ли они выбраться из этого?" - спросил Билл. Рон покачал головой.

«Гарри сказал, что мадам Боунс говорила об этом с гоблинами, но, похоже, нет никакого способа сломать это. Гарри и Сьюзен поженятся, когда Сьюзан исполнится девятнадцать, и тогда они должны родить ребенка».

"КАКИЕ?" Миссис Уизли взвизгнула. Джинни побледнела, и ее голова упала на руки.

«Как Гарри все это переносит?» - спокойно сказал мистер Уизли, поднимаясь на ноги и занимаясь завариванием чая для всех.

«Я думаю, он согласен с этим». - сказал Рон. «Я имею в виду, он определенно расстроен, но пока он справляется с этим нормально. Он говорит, что сейчас больше сосредоточен на Сами-Знаете-Кого. Мадам Боунс дала ему специальное разрешение на использование магии, и он собирается тренироваться с аврорами в течение лета. . "

"Это слишком много." - сказала миссис Уизли, качая головой. «Это слишком для него».

«Молли, тебе нужно успокоиться». - сказал мистер Уизли.

"Я не успокоюсь. Этот бедный мальчик уже сделал более чем достаточно. Пора нам всем задуматься о том, чего он хочет для разнообразия. Ему еще нет шестнадцати лет, и он уже помолвлен против своей воли, и мир ожидает, что он спасет их всех от Сами-Знаете-Кого? Это слишком. Что насчет того, что он хочет? Что насчет его мечтаний? "

«Я согласен с тем, что это несправедливо, но что вы хотите, чтобы мы сделали?» - спросил Артур.

«Эти старые контракты были довольно жесткими». - сказал Билл. «Я полагаю, что и Гарри, и Сьюзен могут потерять свою магию, если попытаются ее сломать. Или их даже могут убить из-за этого».

Миссис Уизли в ужасе уставилась на старшую, которая действительно немного съежилась под ее палящим взглядом.

«Ты не помогаешь, Билл». - сказал мистер Уизли, качая головой и, отвлекая жену, налил ей в чашку чая щедрую порцию огненного виски.

"Прости." - сказал Билл.

В этот момент Джинни было достаточно, и она бросилась вверх по лестнице, но не раньше, чем Рон заметил, что на ее глазах стояли слезы. Сердце Рона упало, когда он смотрел, как она пробегает мимо него.

"Понимаете?" - крикнула миссис Уизли. «Даже Джинни расстроена».

«Да, но, вероятно, потому, что все ее надежды выйти замуж за Гарри просто испарились». - мрачно сказал Фред.

«Ой, перестань». Миссис Уизли покачала головой. «Да, твоя сестра была немного влюблена в Гарри, когда была моложе, но она выросла и ...»

"Она теперь безумно любит его?" - спросил Джордж.

«У нее есть парень». - отметила миссис Уизли. «Если бы ей действительно нравился Гарри таким образом, я уверен, она бы сказала ему. Они бы уже встречались сейчас».

«За исключением того факта, что она не может говорить с ним». Фред усмехнулся.

«По крайней мере, не покраснев, как помидор, и не залезла локтем в масло». Джордж улыбнулся, и Фред рассмеялся этому воспоминанию.

«Она много с ним разговаривала». Рон защищал свою сестру. "Гермиона сказала мне, что встречается с другими парнями, чтобы она могла привыкнуть к себе и не делать глупостей, когда Гарри был рядом. Это тоже сработало. Джинни могла много говорить с ним и не хихикать, не краснеть и т. того, что."

«Похоже, вы хотели, чтобы они собрались вместе». - сказал Билл.

"Почему нет?' Рон пожал плечами: «Он мой лучший друг, и я знаю, что он будет относиться к ней правильно. Я знаю, что это ее выбор и все такое, но я просто надеялся, понимаете? "

«Я думаю, что мы все сделали». Мистер Уизли улыбнулся. «Я никогда в своей жизни не встречал столь замечательного молодого человека, как Гарри Поттер, и было бы хорошо принять его в нашей семье таким образом».

«О, у нее должно быть так разбито сердце». - сказала миссис Уизли, глядя в потолок, туда, где ее единственная дочь, вероятно, свернулась калачиком на своей кровати и плакала. «Я понятия не имел, что она все еще так сильно сочувствовала Гарри».

«Это только потому, что ты не можешь пойти с нами в Хогвартс и посмотреть, как она наблюдает за ним». - сказал Джордж.

«Только идиот не смог бы сказать». Фред кивнул.

"Так что же нам делать?" - спросила миссис Уизли, глядя на мужа.

«Мы поддерживаем Гарри, как всегда». - твердо сказал он. «Он семья, несмотря ни на что, и мы всегда поддерживаем нашу семью».

Все кивнули в знак согласия с заявлением мистера Уизли.

Прошло четыре дня с тех пор, как Гарри видел Рона и Гермиону, и он ужасно скучал по ним. Напряжение между Гарри и Сьюзен начало нарастать в первые дни после того, как стало известно, что им нужно не только пожениться, но и родить ребенка.

Гарри привык прятаться в своей спальне или в подвале, где он практиковал новые заклинания, пока не почувствовал себя слишком измученным, чтобы стоять. Когда Гарри действительно встретил Сьюзен, он почувствовал беспокойство и панику. Это не был страх, который он испытывал раньше. Это не было похоже на то, чтобы стоять перед Волдемортом, зная, что твоя жизнь близится к концу. Это было другое. На самом деле это было хуже.

Не помогло и то, что гормональный юношеский разум Гарри начал изводить его образами Сьюзен в обрезанных шортах и ​​майке, в которой он видел ее в тот первый день, когда они действительно разговаривали. Каждое утро он просыпался с типичной подростковой проблемой, и он мог вспомнить, что ему снилась Сьюзен в этих отрезках.

Гарри был слишком запутан во всем и просто не хотел заниматься этой проблемой. Он убедил себя, что проблема Волан-де-Морта гораздо важнее, и что ему нужно беспокоиться об этом, прежде чем он сможет даже подумать о том, чтобы разобраться со Сьюзен. Меньше всего им было нужно, чтобы она оказалась втянутой в проблемы Гарри.

Гарри сидел на полу в подвале дома Кости, тяжело дыша после почти часа работы над очень мощным колющим заклинанием. Гарри подумал, что это будет очень полезное заклинание, особенно если он сможет правильно прицелиться. Подобное заклинание могло пронзить Пожирателя Смерти в сердце. «Это довольно быстро закончит дуэль», - подумал Гарри, прочитав заклинание.

«Вы очень много работали».

Гарри подпрыгнул. Он не слышал, как Сьюзен спускалась по лестнице. Она стояла в дверном проеме, используя его, чтобы поддержать себя, когда она наклонилась внутрь. На ней была короткая джинсовая юбка и еще одна майка, которая только напоминала Гарри, что она очень пышная молодая женщина. На ней не было обуви, что, как заметил Гарри, ей нравилось. Ханна была похожа. Похоже, что ни одна из девочек не беспокоилась об обуви, находясь дома. Гарри подумал, было ли это из-за девушки.

Волосы Сьюзен были уложены ей на макушку, и несколько огненных прядей падали ей на лицо. Гарри подумал, что она очень хорошенькая, но потом отругал себя за то, что он не может так думать. В то же время небольшая часть его разума задавалась вопросом, почему он не может восхищаться внешностью Сьюзен.

«Я должен много работать». - наконец сказал Гарри, когда начал успокаиваться. «Я не могу полагаться на удачу, чтобы вытащить меня из любой ситуации. Мне также нужны некоторые навыки».

«Я думаю, у вас это в избытке». Сьюзен сказала, краснея, когда она говорила. Она еще немного наклонилась в комнату, повиснув по бокам дверного проема. Она оглядела комнату, словно ища о чем поговорить.

«Спасибо, но этого недостаточно». Гарри вздохнул. Он начинал чувствовать странные узлы в животе, которые, казалось, появлялись всякий раз, когда Сьюзен была рядом. Обычно Гарри просто сбегал, если бы он оказался потенциально наедине с ней, но прямо сейчас она эффективно блокировала его единственный побег.

"Над чем вы работаете сейчас?" - спросила Сьюзен, шагая в спортзал. Ее руки опустились по бокам, и она стояла, нервно глядя на него.

"Пронзающий проклятие". - сказал Гарри, поднося книгу к Сьюзен, которая наклонилась, чтобы поднять ее. Гарри не мог не заметить, как это выглядело так, будто ее грудь могла выпасть из ее верха. Он быстро посмотрел на свои туфли, чтобы не смущать или не смущать Сьюзен, если это действительно произойдет.

«Выглядит сложно». - сказала она после минутного чтения. "Вам это удалось?"

"Ага." Гарри кивнул и указал на манекен. «Я просто не могу правильно прицелиться. Я пытался сфокусировать это, но у меня ничего не получалось».

"Ты будешь." - сказала Сьюзен с мягкой улыбкой. «Но, может быть, тебе стоит сделать перерыв. Последние несколько дней ты очень много работал, и это не может быть для тебя ничего хорошего. Почему бы не выйти к бассейну со мной и Ханной?»

«Я не могу. У меня нет роскоши просто сидеть у бассейна, тратить время и сплетничать». - строго сказал Гарри.

«Мы не сплетничаем». - быстро сказала Сьюзен.

"Что бы ни." Гарри ответил, вставая на ноги. «Я должен выучить все, что могу. Волан-де-Морт хочет, чтобы я умер, и он не остановится, пока не получит то, что хочет…»

«Какая разница, если он попытается убить вас, если вы даже не потрудитесь жить своей жизнью». - отметила Сьюзен.

"Я делаю." - ответил Гарри.

«Нет, не знаешь». - рявкнула Сьюзан. «Все, что ты сделал с тех пор, как оказался здесь, - это читать и практиковаться. Это не жизнь. Единственный раз, когда ты действительно делал что-то помимо чтения и практики, был тогда, когда Гермиона и Рон были здесь. Весь смысл твоего прихода остаться здесь было так, чтобы мы могли попытаться узнать друг друга, и, честно говоря, мне кажется, что все, что вы сделали, это пытались избегать меня. Это немного оскорбительно. Я имею в виду, что ты мальчик, разве ты не должен хотя бы попытаться придумать способ увидеть меня голым? "

Гарри покраснел, но быстро возразил.

«Послушайте, я знаю, что вы, вероятно, ничего из этого не понимаете, но мне нужно тренироваться. Я должен быть готов ко всему. Кто сказал, что он никогда не ворвется в этот дом? У него повсюду шпионы. и все они преследуют одну цель - найти меня, чтобы он мог убить меня? Он пытался убить меня годами ».

«Я не отрицаю этого, Гарри, но что произойдет, если ты победишь его? Что тогда? Если ты не остановишься и не найдешь время, чтобы прийти в норму, когда все закончится, у тебя ничего не останется. все было напрасно ".

«Когда Волан-де-Морту будет покончено навсегда, тогда мы сможем разобраться во всем между нами». - категорично сказал Гарри. Глаза Сьюзен горели гневом. У Гарри внезапно возникло подозрение, что он только что сказал неправильную вещь.

«Итак, вы планируете всю эту проблему - подождать и надеяться, что она исчезнет?» Глаза Сьюзен сузились, и Гарри вздрогнул.

"Это не то, что я имел ввиду."

«Для меня это определенно прозвучало так. Вы хотите игнорировать меня и нашу маленькую проблему. Вы надеетесь, что он убьет вас, чтобы вам вообще не пришлось иметь дело со мной?» - холодно сказала Сьюзен. Гарри просто стоял и смотрел на нее в замешательстве и раздражении. Он несколько раз пытался возразить, но просто не мог придумать, что сказать, что могло бы улучшить положение или хотя бы немного успокоить рыжую.

Сьюзен смотрела на него несколько долгих минут, прежде чем выпрямилась и расправила плечи.

"Отлично." Она сказала. «Если это единственный способ заставить тебя общаться со мной, тогда хорошо».

"Что?" - спросил Гарри, наблюдая, как Сьюзен пересекает комнату, где она повернулась к нему лицом.

"В последние несколько дней я пытался придумать какой-то способ для вас и меня, чтобы попытаться построить какой-то репуар друг с другом и попытаться хотя бы открытое общение, но поскольку все ваше внимание, похоже, сосредоточено на тренировках, тогда мы будем тренироваться ".

Сьюзен вытащила палочку из заднего кармана и поднесла ее к Гарри.

«Но у тебя нет разрешения». - запротестовал Гарри. В ответ Сьюзен послала в Гарри колдовство, попавшее ему в руку. Гарри взвизгнул, схватив свое пульсирующее плечо.

"Я получил это вчера". Ее голубые глаза горели гневом. «Давай посмотрим, стоили ли все твои тренировки чего-нибудь».

Палочка Гарри поднялась и наколдовала щит, когда Сьюзен послала ему еще два колющих заклятия.

«Я не хочу делать тебе больно». Гарри попытался, но Сьюзен не слушала. Она послала заклинание Гарри в голову, от которого он вовремя уклонился.

«У меня есть твое внимание, Гарри Поттер?» - рявкнула она.

"Отлично." - сказал Гарри. Он глубоко вздохнул и крепче сжал палочку. Если Сьюзен хотела на дуэль, он бы с ней сразился. Гарри был этому действительно рад. Он знал, что ему нужна человеческая цель для работы. Манекены не стреляли и не двигались.

Он выпустил спотыкающееся проклятие, которое Сьюзен легко перепрыгнула.

«Серьезно? Это вы планируете? Подцепить Риддла?» - спросила Сьюзен с кривой презрения. Она ответила проклятием шкафчика для ног, которое Гарри уклонился, и ответила заклинанием связывания тела.

Сьюзен сделала очень изящный пируэт, чтобы избежать этого, и послала режущее заклятие в Гарри, которое задело его щеку. Гарри зашипел от боли, и Сьюзен выглядела торжествующей. Тогда Гарри потерял самообладание и начал заклинать Сьюзен, которая могла только наложить чары щита. Именно тогда Сьюзен осознала, какую огромную ошибку она совершила.

Да, Гарри рассердил ее своими доводами, что их ситуация может подождать. Он произнес это так, будто она не важна для него, и по какой-то причине это ее очень расстроило. Но теперь она знала, что ей следовало просто уйти. Была причина, по которой они все пошли к Гарри, чтобы научиться защите. Он был хорош. Он был действительно хорош, и она знала, что он вел себя с ней легко. Скорее всего, он был счастлив иметь кого-нибудь на дуэль, поскольку все, с чем ему приходилось работать, - это тренировочные манекены. И Сьюзен знала, что она не сутулится, когда дело касается магии. Обычно она была довольно изобретательной и сильной, но знала, что она ничто по сравнению с Гарри. Гарри избежал всех ее заклинаний и даже выглядел так, будто наслаждался этой маленькой размолвкой, но потом она получила удачный удар, и он действительно разозлился.

Все, что она могла сделать, это создать самый сильный щит, который она могла, и прятаться за ним, пока он не измотал себя, но затем ее щит взорвался, и она получила удар в грудь очень мощным колющим заклинанием, которое отправило ее через комнату. Ее голова ударилась о стену, и она увидела черный цвет.

«Она начинает приходить в себя». - сказала Амелия.

"О, слава богу". Ханна вздохнула.

"Что случилось?" - спросила Сьюзен, когда она открыла глаза и обнаружила, что находится в собственной постели с чем-то вроде тонны кирпичей на груди. Рядом с ней сидела ее тетя с легкой улыбкой на лице, и она сняла холодную ткань с головы Сьюзен.

«Насколько я понял», - улыбнулась Амелия, помогая Сьюзен сесть. «У вас с Гарри только что возникли первые разногласия, и, если я не сильно ошибаюсь, я думаю, что он выиграл этот раунд».

Сьюзан закашлялась, ее грудь сжалась. Она вопросительно посмотрела на тетю, которая натянуто улыбнулась.

"Он ударил вас колющим заклинанием и испугался, когда увидел, что действительно причинил вам боль. Он признался, что злится на вас, но никогда не намеревался причинить вам серьезную боль. Он был заперт в своей комнате в течение нескольких часов, боясь даже посмотреть на меня ".

«Я думала, он действительно убил тебя». - сказала Ханна. Она сидела на своей кровати с облегчением, увидев, как проснулась ее подруга. «Он выглядел таким напуганным, когда пришел за помощью».

«К счастью для тебя, серьезных повреждений не было. Эми камин позвонил мне, и я пришел прямо домой и смог неплохо подлатать тебя. Хотя ты, вероятно, собираешься быть довольно нежным в течение нескольких дней».

«Почему я не могу пойти в больницу Св. Мунго и вылечиться. Тогда со мной сразу все будет в порядке». - спросила Сьюзен. Амелия просто покачала головой.

«Потому что я думаю, вам обоим нужно было извлечь здесь небольшой урок. Гарри нужно было понять, что он не может просто игнорировать свои проблемы, какими бы они ни были. А тебе, моей милой племяннице, пришлось научиться не давить на людей». Амелия улыбнулась. «Ханна сказала мне, что тебе немного надоело, что Гарри тебя игнорирует, и именно с этого все началось».

«Но ты сказал, что Гарри был здесь только для того, чтобы мы могли узнать друг друга. Он пробыл здесь почти неделю, а мы разговаривали только один раз». Сьюзан вздрогнула, пытаясь сесть дальше.

«Да, но навязывая ему свою компанию, он только оттолкнет его от себя. Поймите, что в отличие от других мальчиков возраста Гарри, он немного отдыхает на плече. Больше, чем он, вероятно, даже знает. Вы должны дать ему время чтобы приспособиться к тому факту, что вы двое собираетесь пожениться. И вам также нужно приспособиться к этой идее ". - сказала Амелия, многозначительно взглянув на племянницу.

"Почему это не может быть легко?" Сьюзан вздохнула.

«Ты выйдешь замуж не сразу». - отметила Амелия. «Не торопитесь, дайте ему и себе возможность разобраться в происходящем. Да, я бы хотел, чтобы вы узнали друг друга, но нет необходимости форсировать это. Я продолжаю вам это говорить».

В дверь постучали, и Ханна открыла ее и увидела очень бледного и пугливого Гарри, ожидающего. Его руки были засунуты глубоко в карманы, а глаза опущены на туфли. Он выглядел как избитая собака, и Ханна действительно чувствовала себя плохо из-за мальчика.

"Она в порядке?" - спросил он очень мягким голосом, от которого сердце разбивалось. Было ясно, что Гарри чувствовал огромную вину за то, что он сделал ...

"Почему бы не спросить ее у себя". - сказала Ханна, открывая дверь пошире.

«Мы оставим вас двоих поговорить». - сказала Амелия, вставая. Она кивнула Ханне в дверь, и блондинка сердито вздохнула, прежде чем ее вывели из спальни Сьюзен.

Гарри стоял рядом с теперь закрытой дверью, глядя на свои ботинки, а Сьюзен выжидающе смотрела на него. Для Сьюзен было очевидно, что Гарри тоже хотел уйти, но чувство вины заставляло его принять последствия своих действий.

"Мне жаль." - сказал Гарри чуть громче шепота. "Я потерял самообладание, и я просто ..."

"Ничего страшного." - сказала Сьюзен. «Я начал это. Я знал, что лучше не ссориться с тобой, но я был расстроен и хотел, чтобы ты причинил боль так же сильно, как ты причинил боль мне».

«Я не хотел причинять тебе боль». - сказал Гарри, все еще не в силах смотреть на Сьюзен, которая полностью сидела, хотя держалась за грудь.

«Теперь я знаю это». Сьюзен кивнула. «Просто, ну, весь этот контрактный бизнес действительно глуп, и мы оба застряли вместе, и мне просто казалось, что ты не хотел беспокоиться о том, чтобы узнать меня поближе».

"Я делаю." - сказал Гарри, теперь глядя вверх. «Но я просто не хочу, чтобы ты или кто-то еще пострадал из-за меня. Слишком много людей пострадало, и я просто не могу ...»

«Гарри, я знаю, что другие люди говорили тебе это, так что это, вероятно, не будет тем, о чем ты раньше не слышал. Ты не центр вселенной. Риддл собирается убить множество людей, потому что он злой. Да, у него есть какая-то навязчивая идея с вами, но это не значит, что остальные из нас будут в безопасности, если мы проигнорируем вас или будем избегать вас. Если мы каким-либо образом выступим против него, нас за это убьют. преодолеть себя и позволить людям сражаться. Это их право выступать против него, если они этого хотят ».

Гарри посмотрел на нее, немного напуганный ее бравадой. «На самом деле, никто никогда не говорил мне так». Сказал он после нескольких минут молчания. Они оба начали хихикать, но это закончилось, когда Сьюзен сильно поморщилась. Гарри начал пересекать комнату к ней, но быстро остановился, когда понял, что понятия не имеет, что он будет делать, когда доберется до нее.

Сьюзен заметила его движение и улыбнулась про себя. "Со мной все будет в порядке." Она заверила его, и он просто кивнул, хотя выглядел неубедительным и все еще расстроенным из-за всего этого.

«Мне правда очень жаль».

«И я сказал, что это моя вина». - быстро сказала Сьюзен. «Давайте просто бросим это, прежде чем мы снова закончим торговлю заклинаниями».

Гарри кивнул, засунув руки в карманы, потому что ему нечего было сказать или сделать.

«Я подумал о том, что ты сказал ранее». - сказал Гарри, снова глядя на свои туфли.

"Какая часть?" - спросила Сьюзен.

«Часть о том, что мне нечего показать в жизни». Гарри вздохнул. «Правда в том, что я действительно хочу быть женатым и иметь семью. Но если я не нахожу времени на себя, то как я могу рассчитывать на эти вещи».

"Что ты говоришь?" - спросила Сьюзен, думая, что у нее уже есть хорошая идея.

«Может, нам стоит пойти на свидание или что-то в этом роде». - очень быстро сказал Гарри. «Я знаю, что мы уже собираемся пожениться, но ... кажется неправильным, что мы не делаем ничего из того, что делают нормальные люди. Итак, давай назначим свидание».

"Свидание?" - скептически спросила Сьюзен, хотя внутренне она была очень довольна. "Как ужин, представление, долгие разговоры?"

«Да. Мы можем пойти куда-нибудь и притвориться, что контракта нет. Пойдем на свидание и просто попробуем, чтобы ты знал…»

"Узнать друг друга?" - спросила Сьюзен. Гарри кивнул, хотя все еще не смотрел на нее.

«Гарри, как ты можешь ожидать меня на свидание, если ты даже не смотришь на меня?» Спросила она. Гарри взглянул на нее и пожал плечами.

«Мне все еще стыдно за то, что я сделал с тобой». Он признал. Сьюзен поднялась на ноги и сократила расстояние между ними. Она осторожно приподняла его подбородок, чтобы он смотрел ей в глаза.

«Я уже сказал тебе, что это моя вина. Я прощаю тебя. А теперь давайте двигаться вперед, хорошо?»

Гарри кивнул, и она улыбнулась ему.

Они долго смотрели друг на друга, и Сьюзен внезапно исполнилось желание, которое она испытывала только к одному другому мальчику. Но в тот момент Гарри Поттер выглядел для нее таким уязвимым и открытым. Глядя в его зеленые глаза, она поклялась, что видела его душу, обнаженную перед ней, и это было прекрасно. Ее тело кричало, чтобы она сократила короткое расстояние между ними и взяла его губы своими.

«Итак, тогда свидание». - сказала она, делая шаг назад, как будто была шокирована. Она выдохнула, даже не подозревая, что задерживает дыхание. Будет много возможностей поцеловать Гарри, если что-нибудь случится в будущем. Ему не нужна была какая-то бешеная фанатка, падающая на себя, чтобы завоевать его расположение. И Сьюзен не была какой-то тупицей, которая прыгнула в постель с каким-нибудь старым парнем.

«Э-э ... да». - пробормотал Гарри.

«Вот идея». - сказала Сьюзен, снова садясь и показывая Гарри сесть рядом с ней, похлопывая ее по кровати. Гарри медленно подошел и сел рядом с ней, хотя и оставил между ними немного места.

«Почему бы нам не пойти на свидание с несколькими друзьями. Постарайтесь сделать это немного удобнее. Мы попросим Ханну и Гермиону пойти с нами, и они приведут своих парней. Тогда это будет похоже на тройное свидание. или что-то в этом роде. Тогда это могло бы быть не так неловко, и мы могли бы немного повеселиться ". - предложила Сьюзен.

Лицо Гарри просветлело, и он кивнул.

В дверь постучали, и Ханна заглянула в спальню, вздохнув и выглядя разочарованной. Сьюзен могла сказать, что ее светловолосая подруга надеялась, что, возможно, сегодняшние события могли привести к тому, что Сьюзен и Гарри упали в объятия друг друга и целовались, пока они не перестали дышать.

«Если бы только она могла читать мысли». Сьюзен подумала про себя.

«Твоя тетя сказала мне прийти за вами обоими. Ужин готов». - сказала Ханна.

Гарри был на ногах, как будто его попало в низ еще одно колющее заклятие. Он выбежал из спальни, оставив Сьюзен и Ханну.

«Даже не предлагал вам помочь или что-то в этом роде». Ханна выглядела раздраженной.

«Нет, но он пригласил меня на свидание». - сказала Сьюзен, снова нежно вставая. Ханна дважды огляделась, ее рот приоткрылся.

«Нет, он этого не сделал». Она сказала быстро.

"Да, он сделал." Сьюзан улыбнулась. «Очевидно, мне удалось пройти через его толстый череп, прежде чем он чуть не убил меня».

"Когда вы собираетесь?" Ханна спросила, как от нее исходит волнение.

«У нас не было возможности обсудить детали, но вам нужно написать Невиллу и узнать, присоединится ли он к нам».

А? Ханна выглядела сбитой с толку. Сьюзен все объяснила, пока они спускались по лестнице, и к тому времени, как они добрались до столовой, Ханна снова была взволнована.

«Это звучит очень весело, и я думаю, вы правы, это немного упростит жизнь». Ханна согласилась. «Итак, после обеда я напишу Невиллу, и мы с тобой сможем решить, что делать и куда идти?»

"Куда ты направляешься?" - спросила Амелия, когда девушки вошли.

«Гарри и Сьюзен собираются на свидание, и Невилл, Гермиона, Зак и я будем сопровождать их». Ханна объяснила. Гарри, сидевший за столом, покраснел. Он не спускал глаз с тарелки, пока Амелия смотрела в его сторону с намеком на улыбку на ее лице.

«Ну, прежде чем что-то делать, дай мне знать, что, когда и где». - сказала Амелия, и обе девушки согласились.

Гарри сдержал свое слово и нашел время, чтобы провести со Сьюзен следующие пару дней. Сьюзен несколько раз приходила посмотреть, как он тренируется, но не пыталась тренироваться с ним, так как все еще была довольно нежной. В других случаях, когда он тренировался или тренировался в Министерстве с Тонкс, Сьюзен и Ханна были заняты составлением плана на тройное свидание.

Невилл ответил, что хотел бы встретиться с Ханной и остальными. Зак также написал, что хотел бы присоединиться к своим соседям по дому на свидании. Затем девочки приступили к планированию мероприятий на день. Единственное реальное условие Амелии для подростков - оставаться вместе и держаться подальше от Косого переулка. Девушки пообещали, что будут соблюдать ее условия.

Ханна и Сьюзен попросили Гермиону прийти пораньше, чтобы все вместе подготовиться. Сьюзен подумала, что это хорошая возможность лучше узнать книжного червя Гриффиндора. Гермиона уже дала полезный совет в отношениях с Гарри, который Сьюзен почти проигнорировала и поплатилась за это. Сьюзен поклялась в будущем прислушиваться к советам Гермионы.

Сьюзен и Ханна поприветствовали Гермиону, когда она пришла, и три девочки пошли в комнату Сьюзен.

"Итак, как ты заставил его пригласить тебя на свидание?" - спросила Гермиона, когда они благополучно устроились в комнате Сьюзен.

«Она позволила ему использовать на себя колющее заклятие». Ханна ухмыльнулась.

"Что?" Гермиона выглядела смущенной.

«Они поссорились». - сказала Ханна, пытаясь развеять путаницу.

«Я как бы проигнорировал ваш совет, и у нас возникли небольшие разногласия». - смущенно сказала Сьюзен. «На самом деле это не было большой проблемой».

«Нет, он чуть не убил тебя, но это было ничто». Ханна закатила глаза.

"Он что?" Челюсть Гермионы упала на пол.

«Она преувеличивает». - сказала Сьюзен.

«Пять сломанных ребер - это не преувеличение». - ответила Ханна, положив руки на бедра.

«Хорошо. Тайм-аут. Начни с самого начала». - сказала Гермиона, сидя на кровати Ханны.

Следующие два часа были потрачены на подготовку к свиданию и объяснение Гермионе всего, что происходило за последнюю неделю. Гермиона была настолько поглощена, что даже позволила Ханне сделать ей прическу и макияж.

"А потом он только что пригласил тебя на свидание?" - спросила Гермиона, убедившись, что все правильно. Она поправляла рубашку и проверяла, правильно ли она застегнута.

Погода обещала быть очень теплой, и все три девушки решили надеть шорты и сандалии. Гермиона была одета в голубую блузку поверх простой белой кофточки.

Ханна была немного менее сдержанной. На ней была простая черная майка, которая открывала много разрезов благодаря ее электрическому синему бюстгальтеру.

«Как я уже сказал. Должно быть, я прошел через его толстый череп». Сьюзан пожала плечами, в последний раз взглянув на себя в зеркало. "Я выгляжу достаточно небрежно?"

"Да." Ханна раздраженно вздохнула. «Шорты, сандалии, майка с рубашкой на пуговицах. Ты в порядке. Я все же думаю, что тебе следовало надеть юбку».

"Ты прекрасно выглядишь". - сказала Гермиона. «Кроме того, это о том, что вы двое получите шанс быть нормальными. Просто будьте проще и не говорите о Волан-де-Морте или о чем-то подобном».

"Я знаю." Сьюзан вздохнула. «Но я не могу избавиться от чувства… я не знаю».

Сьюзен не упомянула ни Ханне, ни Гермионе о том моменте, когда она хотела поцеловать Гарри. Это все еще не давало ей покоя, и она не могла перестать думать о том, как он смотрел на нее. Они с Гарри немного поговорили тут и там за последние пару дней, но Сьюзен чувствовала, что стены Гарри снова на месте. Она также чувствовала, что ее собственная охрана вернулась.

Это должно было быть для нее довольно неловко, поскольку она собиралась встречаться с мальчиком, к которому все еще испытывала глубокие чувства, и его девушкой, а также с мальчиком, за которого она должна была выйти замуж. Раньше она не особо об этом думала, но по мере приближения даты это начало влиять на нее.

"Мисс." Сказал домовой эльф Эми, войдя в комнату Сьюзен. «Господа здесь, в гостиной».

"Невилл!" - сказала Ханна, бросившись к двери. Гермиона усмехнулась Сьюзен, которая покачала головой.

«Думаю, нам тоже лучше спуститься». - сказала Сьюзен, и Гермиона улыбнулась, вставая, и они последовали за Ханной вниз.

Они нашли Ханну, обвившую руками Невилла, который выглядел немного ошеломленным, но в то же время весьма довольным.

Сьюзен действительно пришлось признать, что Невилл становился несколько привлекательным. Большая часть его детского жира исчезла, и его лицо больше не выглядело таким округлым. Наверное, помогло то, что в прошлом году он подскочил на несколько дюймов. Сьюзан показалось, что она даже заметила у него на лице щетину. Сьюзен пришлось признать, что, хотя Невилл не нравился ей в романтическом плане, на самом деле он становился все более привлекательным.

Зак и Гарри просто неловко смотрели друг на друга. Гарри, как обычно, засунул руки в карманы, а Зак нервничал.

Гермиона поприветствовала своего парня нежным поцелуем и должным образом представила Зака ​​и Гарри.

«Послушай, Гарри. Я чувствую, что должен извиниться перед тобой за все, что я сказал и сделал ...»

"Забудь это." - быстро сказал Гарри. "Считайте это новым началом, хорошо?"

Зак благодарно улыбнулся, и Гермиона очень гордо улыбнулась Гарри.

"Итак, ты и Сьюзен?" - спросил Зак, глядя между Гарри и его спутником, который довольно нервно стоял в стороне. "Когда это произошло?"

«На самом деле этого не произошло». - сказал Гарри, глядя на Сьюзен. «Это своего рода знакомство друг с другом».

"Ой." - сказал Зак, явно сбитый с толку.

"Пойдем?" - спросила Ханна. "Я хочу есть." Она взяла Невилла за руку и повела его к двери. Гермиона и Зак последовали за ними, держась за руки.

«Вау, я чувствую себя странно». - сказал Гарри, наблюдая за двумя парами. Сьюзен была рядом с ним и мягко ему улыбнулась.

«Можешь взять меня за руку, если тебе будет удобнее». Она сказала.

"Будет ли вам комфортно?" - спросил он, Сьюзен слегка пожала плечами, и Гарри кивнул.

«Да. Почему бы нам не сделать это шаг за шагом и не беспокоиться о них так сильно».

«Это могло сработать». Сьюзан улыбнулась.

"После тебя." - сказал Гарри, жестом показывая, что она должна вывести их за дверь.

Сьюзен снова нервно улыбнулась, и, когда Гарри был позади нее, они присоединились к двум другим парам, которые только что подали сигнал к Рыцарскому автобусу.

http://tl.rulate.ru/book/79914/2419869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь