Готовый перевод Leaving Home / Уходя из дома: Глава 20: Истина откроется

Эпизод NCIS: Период отсрочки

Когда Драко попал под опеку американского министерства магии, Гарри стало немного легче дышать. Теперь он мог продолжить свою работу и свою жизнь. На днях Гермиона позвонила ему, чтобы сообщить, что она может приехать на пару недель, и Гарри готовился к ее приезду. В тот день, когда он подобрал ее, трагедия поразила всех в морской полиции.

Гарри улыбнулся, глядя на Гермиону сквозь толпу. Он помахал ей, и она помахала в ответ, ее темп ускорился. "Гарри!" - крикнула она, прежде чем прыгнуть в его объятия. «Не могу поверить, что у тебя выходной».

«Что ж, Гиббс как-то причастен к этому, - сказал Гарри. «Я думаю, что он сам собирался сказать вам правду».

"Есть какие-нибудь новости о результатах теста Малфоя?" спросила она.

«Сэм сказала, что сегодня днем ​​она зайдет с новостями». В этот момент зазвонил его мобильный телефон, отчего Гермиона застонала. Гарри вытащил его из кармана и посмотрел на номер звонящего. «Это Гиббс, - сказал он.

«Я знала это», - сказала она.

«Да, босс», - сказал он, когда Гермиона положила свой багаж в багажник Гарри. "Что? Когда?" он спросил. «Хорошо, я сейчас зайду». Он закрыл телефон, закрыв багажник. «Надеюсь, вы не против провести какое-то время в Морской полиции».

"Что случилось?"

«Мы только что потеряли двух агентов морской полиции». Гермиона села в машину Гарри и села на пассажирское сиденье, ошеломленная, когда он ехал в морскую полицию.

"Как?" спросила она.

«Я не уверен», - сказал Гарри. «Гиббс не был очень подробным. Он очень серьезно относится к этому, когда мы теряем агента». Вскоре они были в морской полиции и, проверив Гермиону и получив ей пропуск, направились в комнату отделения. Гарри поставил сумку на пол и подошел к Зиве и МакГи. "Что случилось?"

«Это команда Кэссиди, - сказал МакГи.

"Что?" он спросил. "Она в порядке?"

«Она выжила», - сказала Зива. «О, и еще кое-что, у нас новый член команды на неделю».

"ВОЗ?"

«Он», - сказали МакГи и Зива, запрокидывая головы назад. Гарри оглянулся и увидел, что агент Тони ДиНоззо пытается флиртовать с Гермионой.

«Агент ДиНоззо», - сказал Гарри. "Не могли бы вы воздержаться от флирта с моей девушкой?" он спросил.

«Ой, извини», - сказал Тони, когда Гермиона подавила смех. Гарри был таким собственническим, что ей нравилось. «Вы, должно быть, печально известный агент Гарри Поттер», - сказал он, протягивая руку.

«Да, я», - сказал Гарри, пожимая Тони руку. "Где Гиббс?" - спросил он Зиву.

«С директором», - сказала она, глядя вверх. «О, поправка», - добавила она. Гарри поднял глаза и увидел, что Гиббс и Дженни выходят из ее офиса.

«Собери свое снаряжение и давай заберем грузовик», - сказал Гарри. Зива и МакГи немедленно пошли за своим снаряжением, когда Гиббс спустился по ступенькам.

"Подожди, кто сделал тебя боссом?" - спросил Тони, и его внезапно ударили по затылку.

«Он ваш старший полевой агент, ДиНоззо, - сказал Гиббс. "Давайте же теперь!" он крикнул. «Рад видеть тебя, Гермиона», - сказал он, идя к лифту.

«Я тоже рада тебя видеть, Гиббс», - сказала Гермиона, когда Гарри поцеловал ее в щеку, схватил сумку и повел остальных троих к лифту.

"Это Джетро!" - услышала она перед тем, как закрылись двери лифта. Она улыбнулась, прежде чем сесть в кресло Гарри за его столом.

«Гермиона», - произнес чей-то голос, и она повернулась и увидела Дженни на ступеньках. «Похоже, тебе не помешало бы выпить чаю».

«О, спасибо, я бы хотела немного», - сказала она, вставая и направившись к лестнице.

На месте преступления Зива и ДиНоззо фотографировали, пока Гарри оставался снаружи с Паулой, пока ее лечили. «Флаги Ирана, Ирака, Сирии и Саудовской Аравии», - сказала она. "Что это был за магазин?"

«МакГи работает над этим».

«Их смерть была почти мгновенной, Джетро, ​​- сказал Даки.

«Это не так, - сказал Гиббс.

«Этот человек, казалось, был в центре всего», - добавил Даки, пока ДиНоззо делал снимки.

"Он сидел на бомбе?" - спросил Тони.

«Он был бомбой, ДиНоззо», - сказал Гиббс, посветив фонариком в потолок.

«Нашла электрическую проводку», - сказала Зива.

«Эплозная ампутация ног, рук и головы», - сказал Даки, оглядываясь по сторонам.

«Террорист-смертник», - сказал ДиНоззо.

«Я не думаю, что кто-нибудь из вас видел голову».

«Все еще ищу, Даки, - сказала Зива, - и, судя по дырам в потолке, нам, возможно, придется попробовать крышу».

"Зачем взрывать пустой магазин?" - спросил Тони.

«Он не был пустым», - сказал чей-то голос. Все повернулись и увидели Паулу Кэссиди, избитую, измученную и расстроенную, а Гарри позади нее. Она посмотрела на двух своих мертвых товарищей по команде, изо всех сил стараясь не сломаться.

«Она настояла на том, чтобы участвовать в расследовании», - сказал Гарри.

"Макги схватил домовладельца?" - спросил Гиббс. В этот момент вошел МакГи после разговора с указанным домовладельцем.

«Я только что разговаривал с домовладельцем», - сказал он. «Сказал, что он только что сдал это место некоммерческой группе. Сейчас он занимается оформлением документов». Паула все еще смотрела по сторонам, не зная, что новый агент наблюдает за ней.

«Это моя вина», - сказала она.

«Это не твоя вина, Паула, - сказал Гарри.

"Тебя здесь не было, Гарри!" крикнула она. "Я убил свою команду!"

«Давайте вынесем его на улицу», - сказал Гиббс, выводя ее наружу. «Поттер, найди мне пропавшую голову».

«Об этом», - сказал Гарри. «Ну, это подвесной потолок, так что он, вероятно, там заклинивает», - сказал он. «Зива, ты идешь на охоту за головами». Зива направила свой свет к потолку, чтобы лучше разглядеть.

«Дай мне лестницу». Была найдена лестница, и Зива начала поиск головы, пока Гарри держал лестницу. Макги обнаружил, что просто смотрит на тело Джеймса с жутким чувством к нему.

"Вы знали его?" - спросил Даки.

«Он был моим хорошим другом, - сказал МакГи, - и Гарри. Мы вдвоем были на его свадьбе два месяца назад».

«Брайан даже носил кольцо», - сказал Гарри.

"Брайан?" - спросил ДиНоззо.

«Мой сын», - ответил ему Гарри.

«Увидеть его таким, - сказал МакГи, - это почти как ...»

«Это мог быть ты», - закончил за него Даки.

«Это почти были мы», - сказал Гиббс. «В эти выходные мы должны были работать на горячей линии». Гарри посмотрел на Гиббса с недоверчивым выражением лица.

«Босс, вы серьезно относитесь к этому?» он спросил. Гиббс не ответил ему, потому что перед магазином возникла суматоха. Двое мужчин, которые были арабами, пытались пройти мимо полиции.

"Что здесь случилось?"

«Эй, подожди, - сказал Гиббс. "Кто ты?"

«Мы работаем здесь», - сказал один из них.

«За мусульманское сосуществование мира», - сказал другой. Гиббс жестом показал полицейским, чтобы они пропустили их, и они вошли и огляделись.

«Азид должен был быть здесь», - сказал один из них. "Он был здесь?"

«Он должен был быть здесь, чтобы рисовать».

«Я нашла это», - сказала Зива, и голова упала с потолка. Наступила тишина, прежде чем один пробормотал по-арабски, а другой наклонился, чтобы получше рассмотреть.

"Вы его рекгонизируете?" - спросил Гиббс.

«Это Язид».

Двое арабских мужчин были доставлены в Морскую полицию для допроса. Выяснилось, что в здании планировалось провести встречу религиозных лидеров шиитов, священнослужителей и святых лидеров в пятницу. Человек, предположительно террорист-смертник, был против взрыва террориста-смертника, и мужчины настаивали на том, чтобы кто-то заставил его надеть его. Что еще хуже, Даки обнаружил, что так называемый террорист-смертник был мертв по крайней мере за день до взрыва бомбы. Гарри заставил ДиНоззо найти их алиби, пока он проверял Гермиону, которая, как он обнаружил, разговаривала с Дженни в ее офисе. "Эй, ты в порядке?" спросила она.

«Лучше никогда», - сказал он.

«Один из убитых агентов был другом Гарри», - сказала Дженни.

«О, мне так жаль, Гарри».

"Вы уже звонили Эми?" - спросил Гарри.

"Еще нет."

"Кто такая Эми?" - спросила Гермиона.

«Невеста Джима Нельсона, теперь вдова, двухмесячная, - сказал он. «Пойдемте, мне нужно забрать Брайана у его бабушки и дедушки, а потом я отвезу вас двоих домой».

«Хорошо», - сказала Гермиона, хватая сумочку.

«О, Гарри, кстати, Сэм был здесь раньше, когда ты был в поле. У нее были результаты анализов Драко Малфоя».

"И?" - спросил Гарри.

«Он был на любовном зелье», - сказала Дженни, передавая ему результаты. Открыл папку, чтобы посмотреть, что за.

«Что ж, это сделает Эбби счастливой», - сказал он. «Она была права на зелье любви и похоти».

"Что?" - спросила Гермиона. Она взяла бумаги у Гарри, который только усмехнулся, когда его девушка перешла в режим книжного червя. «Это самое сильное любовное зелье на свете. Если он будет принимать его слишком долго, он мог бы ...»

«Любил меня всю свою жизнь», - закончил Гарри. «Да, мы уже установили эту часть».

«Что ж, нам лучше пойти за Брайаном».

"Ага." Гарри повел ее вниз по лестнице к КПЗ, где за своим столом сидела Паула. "Ты в порядке?" он спросил.

«Я буду, когда мы поймаем этого парня». Гарри кивнул, натянул куртку и схватил сумку. "Кто твой друг?"

«Это Гермиона Грейнджер, моя девушка».

«Привет», - сказала Гермиона.

«Привет, я Паула Кэссиди», - сказала она. «Гарри и я раньше были партнерами».

«Хотел бы я встретиться с вами при более благоприятных обстоятельствах».

"Я тоже."

«Мне жаль слышать о членах вашей команды», - сказала Гермиона.

"Спасибо."

«Увидимся завтра, Паула», - сказал он. "Отдохнуть." Паула кивнула и смотрела, как Гарри уходит со своей девушкой, гадая, насколько они серьезны.

На следующий день после ссоры с Зивой Паула и Гарри вернулись в магазин, чтобы пересмотреть место преступления. «Может, он выбрался через секретный вход», - сказал Гарри.

"Итак, как долго вы с Гермионой вместе?" - неожиданно спросила Паула.

«Чуть больше года», - ответил он.

"Вы ее любите?"

«Да, знаю, - сказал он, натягивая перчатки, - и прежде чем вы спросите, я уже много раз говорил ей».

«Итак, женись на ней», - сказала она.

«Моя личная жизнь сейчас непростая», - сказал он.

«Ах да, Малфои. Результаты теста?»

«Драко принимает зелье под названием« Любовь и похоть », - сказал Гарри. «Если он будет заниматься этим слишком долго, то может в конечном итоге полюбить меня до конца своей жизни».

"И?"

«Сэм сказала в своем отчете, что мы ничего не узнаем, по крайней мере, через три месяца», - сказал он. «Вот сколько времени нужно зелью такой величины, чтобы выйти из системы волшебника». Гарри вздохнул и оглядел комнату, почесывая затылок. «У меня есть кое-что, что будет работать намного быстрее, чем мы, просто ковыряясь».

"Что?"

«Вы не испугаетесь, если я сотворю магию, а?»

«Нет», - ответила Паула. Гарри встал на колени перед своей сумкой и схватил палочку, которую носил только на случай крайней необходимости, и это было срочно. Он подул на кончик, бормоча что-то, чего Паула не слышала, и кончик его палочки начал струиться дымом. "Ух ты." Идя вдоль стены, Гарри держал палочку поближе к ней, чтобы найти любые щели в секретной двери. «Иногда я все еще поражаюсь тому, что ты умеешь, Гарри». Он усмехнулся, когда он завернул за угол и пошел вдоль левой стены. "Как Брайан?"

«Хорошо, - сказал он. «Я должен был сказать ему, что его дядя Джим отправился на небеса со своей матерью, Мими, Паппи и дядей Сириусом, но в остальном он в порядке».

"Сколько ему сейчас лет?"

«Пять лет, но иногда я думаю, что он умнее этого».

Примерно на полпути дым от палочки втянулся в стену. «Вот дерьмо», - пробормотала она. Гарри водил палочкой вверх и вниз по стене, наблюдая, как втягивается дым.

«Ну, по крайней мере, насчет секретной двери я был прав».

"Вопрос в том, как он открывается?" - спросила Паула. Гарри постучал по стене несколько раз, прежде чем толкнуть стену. Она быстро открылась, заставив его потерять равновесие. Если бы он не схватился за дверь, то приземлился бы на задницу. Паула сделала несколько снимков, прежде чем шагнуть внутрь, помогая Гарри встать на ноги.

"Спасибо." Он отпустил дверь, которая закрылась очень быстро. «Ух ты, это быстро закрылось, особенно если ты хочешь поскорее выбраться отсюда». Паула нашла осколки битого стекла в шторах и сделала несколько снимков, прежде чем открыть заднюю дверь. «По крайней мере, теперь мы знаем, что ты не сумасшедший», - сказал он.

«По крайней мере, пока».

Гарри и Паула отнесли то, что они нашли, обратно в лабораторию Эбби. Гиббс спустился за информацией, а когда он ушел, Гарри последовал за ним. «Привет, босс, у меня вопрос к тебе», - сказал он. «То, что ты сказал вчера. У нас действительно должно было быть дежурство на выходных, которое взяла на себя команда Кэссиди?»

«Ага, - сказал Гиббс.

"Как мы вышли из этого?" он спросил.

«Я спросил», - сказал его босс, когда двери лифта открылись, и он вошел в лифт.

«Значит, это действительно могли быть мы».

«Это могли быть мы каждый проклятый день недели», - сказал Гиббс. «Иногда так и было. Вы хотите беспокоиться о чем-то, о чем беспокоитесь о завтрашнем дне».

После того, как команда очистила Язида, встреча религиозных лидеров прошла, как и планировалось, хотя там был еще один человек. Гарри, Тони, Зива, Паула и Гиббс собирались забрать их из отеля и отвезти в магазин, где лидеры проведут поминальную службу по команде Язида и Кэссиди. Они накрывали стол, пока Паула стояла, готовясь молиться по приказу Гиббса. Гарри стоял рядом с ней. "Ты в порядке?" он спросил.

«Ага», - сказала она. «Ты уже просишь Гермиону выйти за тебя замуж?»

«Я же сказал вам, это сложно».

«Ты не должен ждать, Гарри».

"Вы сейчас психиатр?" он спросил.

«Нет, - сказала она, - но Гиббс сказал, что у тебя должно быть дежурство на выходных, которое выполняла моя команда, и что это могли быть ты».

«Это можем быть мы в любой день недели, Паула», - сказал он.

«Вот почему вы должны спросить ее», - сказала она. В этот момент у Гиббса зазвонил телефон, и он ответил. Он повесился, послушав МакГи на другом конце провода, и схватил Абдула за руки.

"Подожди, что ты делаешь?" - спросил Абдул.

«Это был один из вас», - сказал Гиббс. "Где Джамал?"

«Он был здесь секунду назад». В этот момент дверь секретного прохода открылась, и там стоял Джамал с привязанной к груди бомбой и выключателем в руке. Не задумываясь, Паула бросилась на него, повалив его на пол в другом магазине, когда дверь закрылась.

"Паула!" - крикнул Гарри, и секунды спустя взорвалась бомба. Гарри в шоке стоял у двери, в гневе хлопая по ней. "Черт возьми!"

Гарри вернулся домой все еще в шоке, и Гермиона забеспокоилась после того, как Дженни позвонила ей и рассказала о том, что произошло. Она с облегчением увидела, что Гарри входит в дом. «Гарри, о боже мой», - сказала она, обнимая его за шею. «Слава Мерлину, ты в безопасности».

«Я в порядке», - сказал он, мягко обняв ее. Он вдохнул ее аромат и крепко обнял. Он отстранился от нее, чтобы посмотреть на нее. "Выходи за меня."

"Что?"

«Давай поженимся, - сказал он, - прямо сейчас». Гермиона посмотрела на Гарри, чтобы увидеть что-то новое в его глазах. На самом деле она не ожидала этого от него, но, должно быть, с ним что-то случилось, чтобы он стал таким.

«Хорошо», - сказала она.

http://tl.rulate.ru/book/79907/2419703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь