Готовый перевод Leaving Home / Уходя из дома: Глава 16: Рождественский визит II

Эпизод NCIS: Копченый

Гарри в последний раз помахал Мэгги и Райану, когда они выезжали с подъездной дорожки. Брайан уже спал на ночь, а Кент и Джейн решили сдаться пораньше. Гермиона тоже легла спать, хотя Гарри надеялся, что она не спала, чтобы они могли наверстать упущенное. Гарри вздохнул, закрывая дверь и запираясь на ночь. Он дважды проверил заднюю дверь и выключил ненужный свет, прежде чем подняться в свою спальню. Он посмотрел и увидел, что Гермиона крепко спит, и закрыл дверь спальни. Он снял одежду и переоделся в пижаму, прежде чем соскользнуть в кровать. Прежде чем он успел расслабиться, он почувствовал, как его обвила рука. «Вот дерьмо», - прошептал он. «Гермиона, предупреди парня, а?»

«Извини», - сказала она.

"Я думала ты спишь."

«Я притворялся». Гарри откинулся назад, когда Гермиона забралась на него. "Как вы думаете, мои родители спят?" спросила она.

«Я знаю, о чем ты думаешь, Гермиона, - сказал он, - и да, я думаю, что твои родители и Брайан спят».

«Хорошо», - сказала она, прежде чем захватить его губы своими. Они страстно поцеловались, прежде чем Гермиона сделала первый шаг и натянула рубашку Гарри. Он поднял руки, и они разошлись, пропуская рубашку между ними. «Вы больше тренируетесь».

«Ну, мы с Зивой иногда споримся», - сказал он. «Она держит меня в покое ...» Гермиона стянула рубашку, заставив Гарри замолчать. «Ноги», - закончил он. Она захихикала, а затем вскрикнула, когда он перевернул ее и поцеловал. Они вместе стонали, чувствуя друг друга в восторге. Они занимались любовью до поздней ночи и вместе заснули.

Следующее утро ...

Гарри проснулся от гудения будильника и посмотрел, чтобы не увидеть его на комоде. Он сел и нашел его на полу. «Ха, мы с Гермионой, должно быть, сбили его с ног». Он выключил будильник и встал. Именно тогда он заметил, что Гермионы нет в постели. Он собрал свою одежду на день и направился в ванную, чувствуя запах завтрака, исходящего из кухни. Гарри принял душ, оделся и через пятнадцать минут был на кухне. Джейн сидела у плиты, переворачивая блины и готовя бекон.

«Доброе утро, Гарри, - сказала она.

«Доброе утро», - сказал он, допивая уже приготовленный кофе. Гермиона улыбнулась, когда он сел рядом с ней и поцеловал ее в щеку. "Брайан уже встал?" он спросил.

«Ага», - сказала Гермиона. «Брайан показывает папе свои вещи внизу». Джейн поставила перед ним тарелку с блинами и беконом, и он принялся за нее. «Мама настояла на том, чтобы приготовить тебе завтрак. Ей потребовалось время, чтобы все найти».

«Я справилась», - сказала Джейн. В этот момент появился Брайан.

«Папа, тебе сегодня на работу?» он спросил.

«Да, но после сегодняшнего дня я весь твой до Рождества».

"Да!" - крикнул Брайан. Гарри закончил завтрак, прежде чем достать пистолет из сейфа и привязать его к боку. Он застегнул значок и сунул пистолет в кобуру на щиколотке, прежде чем положить его в рюкзак.

«Хорошо, я ухожу», - сказал он, натягивая куртку. Он поцеловал Гермиону и Брайана на прощание, помахал Джейн и Кенту, взял сумку и направился к двери.

Зива осторожно подошла к стене кабинки рядом со столом Гарри, прислушиваясь к его свисту. «Почему у тебя такое хорошее настроение, Гарри?»

"Почему ты спрашиваешь, Зива?" он спросил.

«Ну, для начала, вы насвистываете», - сказала она. "Гермиона и ее родители поселились?" спросила она.

«Да, это так, - сказал он. «У Мэгги выходной, поэтому она собирается показать им Вашингтон».

"Итак, как прошла ночь?" спросила она.

«Все было хорошо», - сказал он. "Обычно."

"Что обычно?" спросила она.

«Спокойной ночи», - сказал Гарри с улыбкой. Зива захихикала, заставив Гарри взглянуть на нее.

«Вы занимались сексом прошлой ночью, не так ли?»

"Что?" - спросил Гарри.

«Это нормально, - сказал Зива. «Мы оба взрослые».

«Это еще предстоит решить, офицер Дэвид». Зива и Гарри обернулись и увидели стоящего перед ними Форнелла. «Агент Дэвид, Поттер». Они посмотрели друг на друга, пока Форнелл снимал куртку. "Где Гиббс?" он спросил.

«Что ж, он, должно быть, знал, что ты здесь, потому что его нет», - сказал Гарри.

"Что ты хочешь?" - спросила Зива.

«Я здесь, чтобы сообщить Джетро, ​​- сказал он, садясь, - что ФБР возьмется за это дело», - сказал он, вставая на ноги. Гарри и Зива обеспокоенно посмотрели друг на друга. Они действительно не хотели, чтобы их босс сегодня был в плохом настроении.

"Форнелл". Они оглянулись и увидели подходящего Гиббса. «Мы ждали тебя», - сказал он. Форнелл встал со стула и вместе с Гиббсом направился в кабинет директора Шепарда.

По мере приближения конца дня Гарри просматривал свой контрольный список, который он всегда просматривал во время праздников. Агент Сакс поинтересовался, почему у него выходные, а остальным нужно работать. «Потому что его девушка и ее родители приехали из Англии, - сказал Гиббс, - и режиссер дал ему это». Гарри улыбнулся, пристегнув пистолет к поясу и накинув пальто.

«Всем хорошего отпуска, - сказал он, хватая сумку, - и постарайтесь не работать во время этого», - добавил он, глядя на Гиббса, который всегда работал во время отпуска.

«Передай от меня« привет »Брайану», - сказала Зива.

"Я буду." Гарри направился к лифту, но резкий крик Эбби остановил его.

"Гарри!" Гарри обернулся, когда она подбежала изо всех сил в своих драндулетах. В ее руках был завернутый сверток. «Это для Брайана», - сказала она. «Мне жаль, что я не передал его вам раньше, но мне нужно было упаковать другие подарки, потом работа в лаборатории, а потом ...»

«Абс, все в порядке», - сказал он, принимая подарок, прежде чем поцеловать ее в щеку. "Это подходит для пятилетнего ребенка, не так ли?"

«О, да, и это тоже безопасно».

«Абс, ты могла подарить ему это в канун Рождества, когда приходила на ужин».

«Я знаю, но я бы забыла об этом», - сказала она.

«Хорошо, желаю счастливого Рождества, Эбби».

"Ты тоже."

Гарри застонал, войдя в свой дом. Он положил сумку и пошел положить под елку подарок Эбби для Брайана. "Рождественские покупки в последнюю минуту?" Гарри повернулся и увидел Гермиону, сидящую за обеденным столом.

«Это от Эбби», - сказал он. «Для Брайана». Гарри поцеловал ее в губы, прежде чем направиться к сейфу, чтобы убрать пистолет. Гермиона наблюдала, как он снял спину с лодыжки и приложил ее к своей сигнатуре, прежде чем закрыть дверь сейфа и повернуть циферблат. «Мне не нравится, когда у меня есть оружие в доме с Брайаном», - сказал он. «Единственное, что я храню, это мой нож. Правило Гиббса номер девять: всегда носи с собой нож».

"Сколько у него правил?" спросила она.

«Около пятидесяти», - сказал он. «Я был с Гиббсом четыре года и до сих пор не знаю всех». Он сел рядом с ней на стол. "Итак, что ты делал весь день?"

«Ну, Брайан хотел показать маме и папе музеи Смитсоновского института», - сказала она. «Так что большую часть дня мы провели там».

«Должно быть, было мило», - сказал он. «Зива знает, что прошлой ночью у нас был секс».

"Что?" - спросила Гермиона.

«Сегодня утром я был немного счастлив на работе». Гермиона усмехнулась.

"Папочка!" Гарри посмотрел, как Брайан сбежал по ступенькам, и бросился к нему на колени. «Сегодня мы ходили в Смитсоновский институт».

«Это здорово, - сказал он. "Вы когда-нибудь устанете от этого места?" - спросил Гарри своего сына.

«Нет, - сказал Брайан.

«Почему бы тебе не вымыть посуду на ужин?» - сказал Гарри. «Мы собираемся выйти сегодня вечером».

«Хорошо, - сказал он. Брайан слез с колен Гарри и поспешил умыться.

«Я хотела спросить тебя», - сказала Гермиона. "Он проявлял признаки магии?" спросила она.

«Еще нет, - сказал он, - но, поскольку ему сейчас пять, я наблюдаю за ним, как ястреб, чтобы узнать, видит ли он. Его учителя тоже знают, поэтому наблюдают за ним в школе».

"Вы решили отправить его в школу магии?"

«Я не думал об этом, - сказал он, - но если я позволю ему развить свои магические способности, он пойдет в американскую школу магии, а не в Хогвартс».

«Я понимаю, Гарри, - сказала она.

Той ночью Гарри и Брайан повели Гермиону и ее родителей в их любимый итальянский ресторан. Они обедали и смеялись всю ночь напролет.

Сочельник наступил быстрее, чем Гарри думал, и он носился по кухне, как цыпленок с отрезанной головой. Коллеги по работе собирались ужинать, а затем отправились в церковь на службу при свечах. Гарри планировал приготовить жаркое в канун Рождества, прося каждого из своих коллег принести что-нибудь в качестве гарнира. Гермиона и Джейн накрывали на стол, когда раздался звонок в дверь. Кент подошел и открыл дверь. «Привет, Тим, - сказал он МакГи.

«Здравствуйте, мистер Грейнджер, - сказал МакГи.

«Это Кент». Он встал в стороне, пропуская МакГи в дом. Он взял еду, которую принес МакГи, и отнес на кухню. «МакГи здесь», - сказал он. Он поставил блюдо на стойку.

«Хорошо», - сказал Гарри, проверяя жаркое.

"Тушеное мясо?" - спросил Макги. "Отлично", - сказал он. «Я люблю твое жаркое».

«Это рецепт Мэгги, Проби, - сказал Гарри.

"Проби?" - спросил Кент.

«Он называет меня просто маленьким прозвищем», - сказал МакГи, заставив Гарри усмехнуться. В дверь снова раздался звонок, и на этот раз Джейн открыла его.

«Привет, Зива», - сказала она, затем посмотрела на черноволосую женщину, стоящую рядом с ней. "А кто твой друг?"

«Это Эбби, - сказала Зива. «Ей нужно было подвезти сюда».

«Мой катафалк сломан, - сказала Эбби. «Приятно познакомиться, миссис Грейнджер».

«Ты тоже, Эбби». Джейн пожала руку Эбби и впустила двух женщин. «Директор Шепард, привет».

«Привет, Джейн». Дженни поднялась по ступенькам с тарелкой. «Я приготовила сладкий картофель на ужин».

"Я слышал сладкий картофель?" - крикнул Гарри из кухни, заставив всех хихикнуть. «У них есть зефир», - сказал он. Через несколько минут прибыли Гиббс и Даки, обнажая свои блюда, и вскоре после этого начался ужин. Рассказы о Гарри в NCIS были заменены местами, и Брайан обнаружил, что все это ему надоело. Он и МакГи прошли в его спальню и сыграли в видеоигры по телевизору. Даки был вынужден уйти раньше из-за своей матери, и Гиббс вскоре последовал за ним. «Он встретит нас там», - сказал Гарри. «Он должен отвезти Даки домой». Зива и Эбби были более чем готовы пойти с ними в церковь и сказали, что встретятся с ними там. Вытащив МакГи и Брайана из видеоигр, Брайан был одет в свой лучший воскресный костюм, и все направились в церковь на своих машинах.

Церковь была забита до отказа, и все было красиво. Гермионе нравились музыкальные представления, а Кенту и Джейн понравилось обслуживание. Пришло время зажжения свечей, и Брайан крепко спал. Была спета «Тихая ночь», и все попрощались перед тем, как отправиться домой.

Рождественское утро наступило быстро, к большому удовольствию Брайана. Он открыл подарок Эбби, чтобы найти последнюю игру про прыгуна для своего компьютера. Он подпрыгивал, потому что это было то, чего он хотел. Гарри получил от Гермионы кашемировый свитер, книгу по уходу за волшебными детьми и новые часы. Еще он получил кожаную куртку с шарфом и шляпой от Kent and Jane. Он подарил ей комплект украшений от Залеса свитер, который жутко подходил к его, и iPod с уже скачанной музыкой и зарегистрированной на ее имя. Он подарил Мэгги ожерелье, а Райану рубашку и галстук, так как он не знал, что их купить. В рождественском списке Брайана были самые свежие игрушки, а также кое-какие очень необходимые вещи.

После рождественского утра им пришлось пойти на ужин к Райану и Мэгги. У них были ветчина, картофельное пюре, взбитая кукуруза, булочки с подливкой и знаменитый яблочный пирог Мэгги на десерт. Подарки были вручены (ха-ха) Гарри, Брайану и Гермионе. Это было лучшее Рождество, которое было у Гарри за много лет после смерти Сары, и Райан и Мэгги были счастливы видеть улыбку на лице своего зятя.

http://tl.rulate.ru/book/79907/2419690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь