Готовый перевод Leaving Home / Уходя из дома: Глава 7: Новый агент

Эпизод NCIS: Убийство Ари, части 1 и 2, Серебряная война

Специальный агент Гарри Поттер сидел за своим столом, глядя на пустой стол перед собой. Агент, который должен был находиться за этим столом, был мертв. Она была убита выстрелом в голову Ари Хасвари, двойным агентом Моссада, который злился на Гиббса. Гиббса в настоящее время не было, с красной головой, которую Гарри не узнал. Он в отчаянии вздохнул, гадая, как он собирается сказать Брайану, что его тетя Кейт ушла. Он также почти потерял свою тетю Эбби. Ублюдок Ари выстрелил в окно лаборатории Эбби, пока утешал ее. Лаборант был потрясен, но жив. Пуля едва не попала в нее, и Гарри повел ее на пол вместе с собой. Конечно, Эбби попыталась поднять настроение, прокомментировав, как Гарри упаковывает красивую обувь. Гиббс велел МакГи присматривать за ней, в то время как Гарри был в отделении и смотрел на следы шин. и сравнивая с марками и моделями внедорожников. «Не беспокойся о том, как ты расскажешь обо мне Брайану, Гарри», - услышал он голос Кейт. «Он умный ребенок».

«Я знаю», - сказал Гарри. «Ему будет грустно, Кейт», - сказал он, подняв глаза и увидев ее за столом. Она была одета в свое любимое платье с улыбкой, которую он любил украшать ее лицо.

«Ему может быть всего три года, Гарри, но он поймет, почему мне пришлось уйти». Гарри снова вздохнул, пытаясь сосредоточиться на работе. «Ты позаботься о своем маленьком мальчике, Гарри, и Эбби тоже, или я буду преследовать тебя всю оставшуюся жизнь». Гарри усмехнулся. «Ты мне нравился, Гарри. С тобой все было в порядке. Я буду скучать по тебе».

«Я тоже буду скучать по тебе, Кэти», - пробормотал он.

"Извините меня?" Гарри поднял глаза и увидел молодую женщину, одетую в костюм цвета хаки.

"Я могу вам помочь?" он спросил.

«Я не могла не заметить, что вы разговаривали сами с собой», - сказала она. Гарри оглядел ее и заметил слой песка на ее одежде.

«Я просто вспомнил своего партнера».

«О, хорошо. Я ищу специального агента Гиббса», - сказала она.

«Его нет», - сказал Гарри, - «может пройти некоторое время, так что устраивайтесь поудобнее, мисс ...»

«Офицер Зива Дэвид, Моссад», - сказала она, показывая ему свой значок. Гарри встал и подошел к ней, предлагая ей пожать руку.

«Специальный агент Гарри Поттер», - представился он. Офицер Моссада взял его за руку и пожал ее.

"Вы британец?"

«Я из Англии, вот что вам интересно», - сказал он. «Однако я гражданин США с 98-го». Зива смотрела, как он снова сел за стол. «Итак, что NCIS может сделать для Моссада, офицер Дэвид?» он спросил.

«Я здесь, чтобы помешать специальному агенту Гиббсу убить тайного агента Моссада».

"Ари Хасвари?" - спросил Гарри.

«Да, собственно говоря». Гарри жестом предложил ей подойти к нему, она встала и наклонилась ближе.

«Я желаю тебе удачи, но я тоже хочу, чтобы ублюдок умер». Зива оглянулась на комментарий Гарри, подошла к столу МакГи и села. Между ними возникла некоторая тишина, пока Гарри сравнивал следы от шин, и, наконец, Зива решила вступить в разговор.

"Кто этот маленький мальчик?" спросила она.

«Мне очень жаль, - сказал Гарри. Она указала на фотографию Брайана на его столе. «Мой сын, Брайан», - ответил он.

«Он очаровательный», - сказала она. "Сколько?"

«Первого сентября ему исполнится четыре года», - сказал он. «Он умен, как кнут, который получил от мамы». Зива усмехнулась. «Наверное, его бабушка и дедушка тоже». Звонок в лифте звякнул, и Гарри оглянулся и увидел, что из него вышли его родственники, Райан и Мэгги. На руках у Мэгги спал Брайан.

«Привет, Гарри, - сказал Райан.

"Что случилось, Райан?" - спросил Гарри, вставая.

«Нас вызвали в больницу, а ваша няня не отвечает на телефонные звонки», - сказал его тесть.

«Хорошо, - сказал Гарри. Он осторожно взял сына из рук Мэгги и забрал сумки у Райана.

«Мы слышали о Кейт, Гарри. Пожалуйста, передай агенту Гиббсу наши соболезнования», - сказала Мэгги.

«Я буду», - сказал Гарри. Он взял у Мэгги подушку и одеяло и помахал им на прощание, когда они уходили. Гарри снова повернулся к Зиве, вставшей со своего места.

«В жизни он еще более очарователен». Гарри усмехнулся.

"Э-э, ты можешь помочь мне успокоить его?"

«Конечно, - сказала она, - что мне нужно делать?»

«У меня под столом свернутый матрас». Зива нашла матрас из-под стола Гарри и последовала за ним к столу Кейт. Она выкатила его под стол и взяла подушку у Гарри. «Подержите это, пожалуйста». Она взяла одеяло и наблюдала, как Гарри осторожно уложил сына на матрас. Он взял у нее одеяло и накрыл его. Гарри нашел в сумке любимую игрушку своего сына и положил ее под руки. «Сладких снов, приятель». Гарри вздохнул, вернулся к своему столу и снова принялся за работу. Зива снова села за стол МакГи и терпеливо ждала, когда вернется Гиббс.

Долго ждать ей не пришлось. Лифт привез ту же женщину, которая уехала с Гиббсом и самим Гиббсом, и Зива встала, чтобы поприветствовать ее. «Шалом, Джен, - сказала она.

«Шалом», - сказала женщина, когда они поздоровались. Гарри встал из-за стола и подошел к Гиббсу, который сгорбился над своим компьютером.

"Сначала ты."

«Зива Дэвид, Моссад. Она здесь, чтобы помешать тебе ударить Ари. Твоя?»

«Директор Дженни Шепард, та же миссия».

"Какое агентство?" - спросил его Гарри.

«Наши», - сказал Гиббс, заставив Гарри усмехнуться. Гиббс пристально посмотрел на своего старшего агента.

"Ты серьезный?" Гиббс кивнул, затем его внимание привлекло движение под столом Кейт.

"Этот Брайан?" Гарри кивнул.

«Да, Райана и Мэгги вызвали в больницу, а моя няня не отвечает на звонок. Кстати, они шлют свои соболезнования».

«Уложи Брайана вместе с Эбби и МакГи. Там ему будет безопаснее».

"Хорошо." Гарри подошел к столу, чтобы разбудить сына и отвезти его в лабораторию Эбби. Он ненадолго услышал, как офицер Дэвид и директор Шепард разговаривают с Гиббсом. «Привет, Брайан, пора вставать», - сказал он. Маленький мальчик проснулся, зевнув, и сел.

"Где дедушка и бабушка?" он спросил.

«Им нужно было пойти на работу, приятель. Хотите потусоваться с тетей Эбби и дядей Проби внизу?» Брайан кивнул и встал из-под стола.

"Где тетя Кейт?" Вопрос заставил Гиббса замолчать, когда Гарри дошел до уровня своего сына, чтобы объяснить, что случилось с тетей Кейт.

«Эй, ты помнишь наш разговор, когда ты был достаточно взрослым, чтобы понимать мою работу?» Маленький мальчик кивнул. «Что ж, тете Кейт было очень больно, из-за чего она заснула».

"Она проснется?" - спросил Брайан.

«Нет, не она. Она с твоей мамой. Помнишь, что я тебе говорил о маме?»

«Да, знаю. Она тоже с Паппи и Мими?»

«Ага, и дядя Сириус».

«Хорошо», - сказал Брайан со слезами на глазах. Гарри поднял сына и повернулся к Гиббсу.

«Я сейчас отведу его к Эбби», - сказал он. Гиббс кивнул, когда Гарри направился к лифту в лабораторию Эбби.

Когда Гарри вошел в лабораторию Эбби, из ее динамиков играла похоронная песня. Брайан все еще грустил из-за тети Кейт, но, увидев тетю Эбби, он улыбнулся. "Тетя Эбби!" Эбби обернулась и протянула руки своему «племяннику».

"Брайан!" Гарри положил Брайана на пол, и малыш побежал прямо к ней. Она подняла его в тот момент, когда он ударил ее по рукам. "Что ты здесь делаешь?" спросила она.

«Дедушка и бабушка должны были работать, и няня не отвечала на ее телефон», - сказал Брайан.

«Гиббс хотел, чтобы я привел его сюда», - сказал Гарри, кладя рюкзак Брайана на пол. «Сказал, что он будет в большей безопасности».

«Привет, Брайан», - сказал МакГи, входя сзади.

"Дядя Проби!" - закричал Брайан, заставив МакГи взглянуть на Гарри.

"Что?" - спросил Гарри. «Ничего не могу поделать, что мой сын тебя так называет».

«Только потому, что вы ему сказали», - сказал МакГи.

«МакГи, не вини Гарри, - сказала Эбби, подавляя Брайана. Она потянулась через стол и схватила пердящего бегемота Берта. Она передала его четырехлетнему мальчику и отвела его к своему столу, чтобы настроить его на своем компьютере для игры.

"Ну что, как поживаешь?" - спросил Макги.

«По закону его вызвали на работу, а моя няня не отвечает на телефонные звонки, поэтому они привели его сюда», - сказал Гарри. «Гиббс думал, что здесь будет безопаснее».

«Я буду наблюдать за ним, Гарри, - сказал МакГи, - за ним и Эбби».

«Спасибо, МакГи», - сказал Гарри. «Его раскраски в сумке, а также Медведь Тоби и его любимое одеяло, и ты помнишь его аллергию?»

«Арахисовое масло, орехи и моллюски, - простонал МакГи, - и его астма».

«Его лекарство в сумке, а также расписание, когда его следует принимать».

«Его альбутерол и адреналин на случай анафилактического шока. Не волнуйся, Гарри. Мы с Эбби позаботимся о нем».

«Хорошо, - сказал Гарри. «Веди себя хорошо, Брайан».

"Я буду, папа!" - раздался крик Брайана. Гарри покинул лабораторию Эбби и нажал кнопку лифта. Двери открылись, и увидел Гиббса, и он вошел. Двери закрылись, и Гиббс выключил лифт.

«Я хочу, чтобы ты был на заднице Зивы», - сказал Гиббс.

«Она не в моем вкусе, босс», - сказал Гарри. Рука Гиббса зацепилась за его затылок, заставив его дернуться вперед.

"Чтобы следить за ней".

"Я знал это."

«Она поддерживала контакт с Ари. Это единственный способ узнать, что я повесил трубку», - сказал Гиббс. Он снова включил лифт, и он продолжил движение.

«Я не хочу, чтобы ты злился, но ...» - начал Гарри.

«Я думал, ты хочешь, чтобы я разозлился». Двери лифта открылись для вскрытия.

«Я так и сделал. Это было немного странно, когда ты был милым. Не то чтобы ты нехороший, я имею в виду, ээ ..»

"Вы бы выплюнули это, Поттер?" - спросил Гиббс, прислонившись к двери.

«В чем Зива права, и Ари знала, что вы отследили звонок?» - спросил Гарри. «Может, он не был снайпером». Гиббс вздохнул.

«Она права», - сказал он. «Ари хотела, чтобы я совершил набег на склад, и это стоило Кейт жизни». Гиббс направился к моргу, и Гарри остановил дверь.

"Он крот или террорист?" он спросил своего босса трех лет. Гиббс повернулся к своему старшему полевому агенту.

«Все, что работает, чтобы играть в его игру».

"Если Зива приведет меня к Ари?" - спросил Гарри.

«Смотри на него и позови меня».

"Так вы можете привести его?"

«Да, так что я могу привести его, - сказал Гиббс, повернувшись к моргу, прежде чем тихо добавить, - на вскрытие».

Убедившись, что МакГи или Эбби могут дольше наблюдать за Брайаном, Гарри последовал за Зивой в ее отель и следил за ней. Сейчас он стоял у бассейна и смотрел, как она плавает. «Знаешь, на минуту я подумал, что она тебя привлекает», - сказал голос Кейт. Гарри оглянулся и увидел, что она стоит там в той же одежде, что и в отделении.

«Пожалуйста, - сказал он.

«Раньше она хорошо ладила с Брайаном», - сказала она. «Из нее получится отличная тетя». Гарри усмехнулся. Прошло несколько минут, а Зива все еще была в бассейне.

"Извините меня?" Гарри обернулся и увидел женщину в бело-синем спортивном костюме с спортивной сумкой. "Могу я?" - спросила она, указывая на двери, которые он блокировал. Гарри посмотрел на ее шею и увидел висящую Звезду Давида.

«Конечно», - сказал он, уходя с дороги. Она улыбнулась и пошла к бассейну и в раздевалки. Он немедленно достал свой мобильный телефон и позвонил Гиббсу. Босс ответил быстро. «Я в отеле Зивы, босс, Эмбасеро. Она сейчас плавает в бассейне».

"Почему ты позвонил мне, Поттер?"

«Еще одна женщина появилась пару минут назад. У нее есть Звезда Давида, как и у Зивы, босс. Либо она здесь, и это совпадение, что на ней…»

«Я не верю в совпадения, Гарри».

«Я знаю, босс, ты давным-давно вбил это в меня». Однако, по мнению Гиббса, это было искажением.

"Разве я не вбил это в тебя?" - спросил Гиббс.

«Это то, что я сказал», - сказал Гарри, но стойка регистрации в отеле была гнилой, и с обеих сторон стояли помехи.

"Что (статика) вы говорите?" Гарри включил аттену на своем телефоне.

«Я сказал, что прием здесь отстой».

«Оставайся с ними», - сказал Гиббс. «Я уже в пути».

"Что, если они разделятся?" - спросил Гарри. Однако это не то, что слышал Гиббс.

"А как насчет вашего кишечника?" Гарри в отчаянии вздохнул.

"Он хочет пиццу!" - крикнул он в трубку и повесил трубку. Гарри вернулся к двери и увидел, как женщина выходит из спортзала. Он открыл телефон и сфотографировал, как она вешает халат. Он сделал еще один снимок, пока Зива собирала ее, и скрылся из виду, когда она вышла из бассейна. Когда он вернулся, он заметил, что Зива взяла не ту одежду, и просмотрел фотографии. «Они меняют мантию», - пробормотал он себе под нос. Он убрал телефон и побежал к бассейну. Он повесил пальто и проверил карманы мантии. В одном кармане были деньги, а в другом - паспорт с фотографией Ари и вымышленным именем. Он вернул паспорт и схватил пальто, прежде чем выскочить из бассейна. Женщина перестала плавать, но когда она подняла глаза, там никого не было, а Гарри разговаривал по мобильному телефону за пределами отеля. "Босс, ты меня слышишь?"

«Через улицу», - сказал Гиббс.

"Босс?" Гарри увидел мерцание света на машине через дорогу. «Попался», - сказал он, перебежал улицу и сел в машину. «Зива подсунула фальшивый французский паспорт и немного наличных…» Он понюхал ауру в машине. «Женщине (нюхает) эээ, со Звездой Давида (фыркает), о которой я тебе говорил». Гиббс потянулся за ним, взял коробку из-под пиццы и положил ее Гарри на колени. «Я люблю тебя, босс».

«Откуда вы знаете, что паспорт был фальшивым?» - спросил Гиббс. Гарри открыл коробку с пиццей и вынул кусок.

«Фотография Ари, но не его имя».

"Какое имя?" - спросил Гиббс. Гарри откусил от пиццы и застонал от восторга. На него взглянул его босс, и он проглотил кусок.

«Извини», - сказал он, - «Эээ, Рене Заурель. Заурель». Гиббс записал это, когда Гарри откусил еще один кусок пиццы.

"Описание?"

«Я видел только имя и фотографию».

"Женщина?"

«о, около 5 футов 9 дюймов», темные волосы, бело-голубой спортивный костюм, большая спортивная сумка, очень красивая девушка. Достаточно, как Зива, чтобы быть ее сестрой, очень хорошенькой ".

«Может быть, и есть», - сказал Гиббс, доставая свой мобильный телефон. «Моссад - это как мафия. Одна большая счастливая семья». Он набрал номер Макги. «МакГи, паспортное предупреждение. Ари путешествует с французским паспортом под именем Рене Заурель. Сьерра-Альфа-Униформа-Ромео-Эхо-Лима».

"Хорошо, какая категория предупреждений?" - спросил Макги.

«Терроризм», - сказал Гиббс, прежде чем повесить трубку.

«Это должно привлечь внимание таможни, - сказал Гарри.

«Что ж, давайте не дадим ему зайти так далеко», - сказал Гиббс. Гарри поднял глаза и увидел женщину, выходящую из отеля.

«Босс, это она», - сказал он.

«Оставайся с Зивой», - сказал его босс.

"Что, если эта девушка встречает Ари?" Гарри спросил: «Тебе понадобится помощь», - сказал он. Он пожалел, что сказал это, увидев взгляд своего босса. "Позвольте мне перефразировать это ..."

"Вне!" Гарри собрал пиццу и вышел из машины.

«Спасибо за пиццу, босс», - сказал он.

«Спасибо ночной смене», - сказал Гиббс, когда Гарри закрыл дверь. «Я стащил это у них».

Гарри вздохнул, когда снова пошел дождь. Он пододвинул к себе коробку из-под пиццы. "Эспрессо?" Гарри посмотрел налево и увидел Зиву с кофе в качестве мирного предложения. «Возьми. Это не взятка».

"Как долго вы знали, что я следил за вами?" он спросил.

«С тех пор, как я покинула военно-морскую верфь», - сказала она. Гарри усмехнулся.

«Ни за что», - сказал он.

«Синий седан. Некоторое время ты простаивал за белым универсалом, потом за телефонным фургоном. Ты потерял меня на перекрестке на ...»

«Хорошо, ты знал». Она снова предложила кофе.

«Возьми. Здесь холодно». Гарри протянул руку и взял кофе в ее левую руку. «Ты не должен так плохо себя чувствовать. Меня тренировали лучшие».

«Это то, что мне нравится в Моссаде», - сказал он, прежде чем сделать глоток.

"Наши тренировки?" - спросила Зива.

"Скромность." Гарри пошел под дождь, чтобы выбросить коробку из-под пиццы.

«Ух, там еще есть кусок». Гарри открыл его и нашел еще один кусок. Он вынул его и вернулся к защитному навесу. Он предложил ей последний кусок, и она взяла его. «Тода», - сказала она.

«Прего», - сказал он, используя свой итальянский с пользой. Он не зря взял это в колледже. С момента работы в NCIS он выучил итальянский и французский, а также выучил американский язык жестов у Эбби. Он немного говорит по-испански и по-русски и работает над их свободным изучением.

«Я понимаю, через что проходит Гиббс», - сказала она.

"Действительно?" - спросил Гарри, потягивая кофе.

«Моя младшая сестра Тали погибла в результате взрыва бомбы нашим врагом», - сказал Зива. «Я не хотел ничего, кроме мести».

"Ты понял?" он спросил.

«Да, но это не помогло мне почувствовать себя лучше». Гарри кивнул, когда она откусила от пиццы. У Гарри зазвонил мобильный телефон, и он вынул его из кармана. Судя по идентификатору звонящего, это была Эбби.

«Эй, Абс, - сказал он. "Как дела?"

«Кто-то хотел поздороваться», - сказала Эбби по телефону.

"Привет, папочка!" - кричал голос его сына.

«Привет, приятель, - сказал Гарри. Он посмотрел на часы, чтобы узнать время. "Что ты делаешь?"

«Не спать, - сказал Брайан. "Когда ты вернешься домой?"

«Я не знаю. Дядя Гиббс меня вытащил».

«Отай. Вот тетя Эбби». Брайан вернул телефон Эбби и отвел Берта в задний двор.

"Гарри?"

«Эбби, он не может спать всю ночь», - сказал он. «Дай ему лекарство на ночь и уложи в футон».

"Хорошо, я сделаю." Гарри повесил трубку и посмотрел на Зиву.

«Брайан беспокоится обо мне, - сказал он. Зива усмехнулась.

"Есть ли у Брайана проблемы со здоровьем?"

«Аллергия. Наверное, единственное, что он получил от меня, - сказал он. - У нас обоих аллергия на арахисовое масло, моллюски и орехи, плюс у него астма. Не спрашивайте меня, где он это взял, потому что я никогда у него было это, и у его мамы тоже ".

"Итак, что случилось с его мамой?" - спросила Зива. Гарри вздохнул, прислонившись к стене.

«Она была убита кем-то, кто хотел меня для себя», - сказал Гарри. «Хуже того, она была убита на глазах у Брайана».

«Мне очень жаль, - сказала она. Гарри отмахнулся от нее. "Сколько ему было лет?"

«Ему было восемь месяцев, когда это случилось», - сказал он.

«Моей сестре было 16, когда ее убили».

«У нее было еще много лет впереди», - сказал он.

«У агентов Моссада обычно не так много лет впереди», - сказала она.

"Истинный." Гарри сделал еще один глоток кофе и посмотрел на Зиву. «Вот почему вы присоединились к Моссаду? Из-за своей сестры?» он спросил.

«Нет, я вызвался добровольцем до ее смерти». Зива подала ему свою чашу и пожелала ему спокойной ночи.

Несколько месяцев спустя ...

Гарри вздохнул, войдя в комнату отделения. «Ненавижу понедельники», - пробормотал он. Он поставил сумку рядом со столом и положил пистолет в ящик стола. Брайан всю ночь болел желудочным гриппом и едва заснул. Гарри наконец удалось уложить его около четырех утра, но к тому времени Гарри уже не мог заснуть. Брайан проснулся через два часа, и Гарри целый час носился, собирая вещи, чтобы Мэгги подошла посмотреть на него. Он не мог принять душ или переодеться. Он вытащил лишнюю рубашку из-за стола и нашел зубную пасту и зубную щетку. "О, если Гиббс увидит меня таким ..."

«Он, вероятно, будет так же напуган, как и я, агент Поттер». Гарри обернулся и увидел офицера Зиву Дэвида, сидящего за столом Кейт.

"Что ты здесь делаешь?" он спросил.

«Жду начала работы», - сказала она.

"Что?" Она вздохнула и вытащила папку.

«Я взаймы у Моссада», - сказала она. «Мои заказы на работу». Гарри взял заказы на работу и просмотрел их.

«Хорошо, - сказал он. «Я надеюсь, Гиббс знает об этом».

«Ему лучше, потому что все мои личные вещи отправляются из Тель-Авива, пока мы говорим». Гарри вздохнул и провел рукой по своим волосам, которые все еще оставались непослушными после семи лет. "С тобой все впорядке?"

«Нет, - сказал он. «Я не спал прошлой ночью».

"Почему?"

«Привет, Гарри, - сказал МакГи. "Как Брайан?" Гарри вздохнул, взяв один из кофе, который пил МакГи. "Эй, что она здесь делает?" он спросил о Зиве.

«Она наша новая коллега, МакГи, - сказал Гарри.

"Знает ли Гиббс?" Гарри пожал плечами.

«Брайан все еще болен. Мэгги наблюдает за ним».

«Кто лучше смотрит на него, чем доктор бабушка», - сказал МакГи. Гарри усмехнулся, почистил зубы и надел свежую рубашку. Гиббс пришел через несколько минут и увидел Зиву, сидящую за столом Кейт. Он подошел к MTAC, чтобы поговорить с директором, и вернулся. Зива неправильно посмотрела на нее и ушла. Гарри и МакГи были за своими столами, когда Гиббс вернулся из лифта с Зивой.

«Офицер Дэвид будет работать с нами», - сказал он. «Гарри, она будет твоим новым партнером». Зива улыбнулась Гарри, прежде чем протянуть руку. Гарри с ухмылкой пожал ее.

«Добро пожаловать в морскую полицию, офицер Дэвид, - сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/79907/2419619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь