Готовый перевод Status Meister / Статус Мастер: Глава 2

Глава 2 – Железный кинжал +1

- Тогда я объясню все о нашей гильдии, вы хотели бы услышать об этом?

- Пожалуйста

Когда я согласился, Миллиа подробно объяснила мне все о гильдии искателей приключений.

Было похоже на то, что каждый, кто не был преступником, мог присоединиться к гильдии искателей приключений. Если же Вы совершили преступление после вхождение в гильдию, Вы будете немедленно исключены из гильдии.

Членам гильдии присуждаются ранги – от Е до А, и высший ранг – S. Я только стал членом гильдии, поэтому я получил ранг Е.

Запросы размещаются на электронной доске объявлений. Ранг гильдии вырастает, когда выполнено определенное количество запросов. Уничтожение волшебного животного также содействует повышению ранга гильдии.

Совсем недавно актуальным был вопрос управление гильдией. Все вещи и принадлежности, которые искатель приключений раздобыл во время охоты, он продавал гильдии искателей приключений, а гильдия сотрудничала с гильдией купцов и продавала им добычу оптом.

Именно поэтому все, что было приобретено, можно было продать в гильдии искателей приключений.

Если у вас будут проблемы или что-нибудь будет Вас беспокоить, пожалуйста, свяжитесь с нами.

- Хорошо.

Поскольку мне удалось встретиться с Миллиа, я решил, что каждый день буду появляться где-то неподалеку. Информация о гильдии закончилась и я отошел от регистрационной стойки.

Для того, чтобы немедленно получить запрос, я попытался посмотреть на доску объявлений.

Здесь, на доске объявлений, я увидел много записей запросов и я начал искать что-то подходящие в углу запросов для авантюристов ранга E.

Сбор лечебных трав (Награда: Десять медных монет / Один образец)

Добыча кроликов (Награда: Одна серебрянная монета / Кролик)

Добыча дикого кабана (Награда: 2 серебрянные монеты / Кабан)

Некоторые запросы здесь звучат легко. Является ли медная монета наименьшей денежной единицей в этом мире?

В запросе указаны 10 медных монет и 1 серебряная монета, возможно, это значит, что 1 серебряная монета может быть равна 100 медным. И, возможно, 1 золотой равен 100 серебряникам. Небольшое изменение опасно.

Начнем с того, что я даже не знаю, движется ли десятичный разряд. (TN: そもそも、10の位で1つ繰り上がるのかどうかすら分からないが。)

Хорошо, что я не заплатил японской иеной недавно ...

Интересно, не ошибка ли то, что за дикого кабана дают 2 серебрянные монеты в то время, как за кролика – одну серебрянную монету.

Ведь охота на кабана – достаточно трудное занятие и я могу потерять жизнь, если сделаю ошибку. Но может в этом мире все по-другому?

Для начала можно взять запрос на сбор лечебных трав и посмотреть, как пойдет дело?

Карточки лежат насыпом под документом, где указан запрос. Надо взять в руку одну карточку и она тут же вспыхнет ярким пламенем и сгорит.

Правда ли, что ответить на запрос и принять участие в квесте можно только таким образом?

Для подтверждения, окно задания отображается в моей голове так, как будто бы я представлял себе его.

ЗПС: Ранг Е – сбор лечебных трав (вознаграждение: 10 медных монет / 1 образец), оставшееся время – 23 часа.

Это все, что я должен сделать, чтобы получить задание?

Впрочем, ограничение по времени не было указано в запросе... Получается, если задание не принято, ограничение по времени не применяется?

Я полагаю, что, если здесь существуют временные ограничения, лучше выяснить этот вопрос заблаговременно.

Я должен вернуться к стойке регистрации, где была Миллиа и получить некоторую информацию о лекарственных травах, которые мне предстояло собрать.

- Миллиа-Чань, вы знаете, где недалеко от города ростут лекарственные травы?

Когда я назвал Миллиа «Чань», а не «Сан», она была очень удивлена.

- Э !? Откуда Вам известно мое имя?

Неужели имена не написаны у них на лбах? Ой! Возможно, они видны только мне? Это не очень хорошо?

В следующий раз я буду делать вид, будто не знаю имени, пока не услышу его.

- Извини, что обратился в Вам слишком фамильярно. Вы можете сделать мне выговор, если хотите, но я слышал раньше, как люди обращались к Вам, и запомнил.

Несмотря на то, что я делал отчаянные попытки быстро объяснить Миллиа, но я все же солгал ей и это послужит мне оправданием лишь на некоторое время.

- Ничего страшного! Меня просто удивило то, что я не говорила Вам, как меня зовут, а Вы обратились ко мне по имени – вот и все.

- Да, мне нужна помощь относительно запроса! Не знаете ли Вы, где недалеко от города ростут лекарственные травы?

Неужели имена видны только лишь мне? Это не очень честно – иметь такую способность.

- Один авантюрист сказал мне недавно, что нашел лекарственные травы в лесу, который находится в западной части города.

- Я пойду туда немедленно. Большое спасибо!

Чтобы не наговорить ничего лишнего, я покинул гильдию, поблагодарив Миллиа, и направился на главную улицу, которая вела к воротам.

Я вышел из города и начал соображать, где может быть запад. Солнце восходит на востоке и садится на западе, но именно сейчас солнце было размещено на небе так, что оно лишь начинало склоняться на запад. (それで、今は真上から少し傾いたところに太陽がある。)

А лишь несколько часов назад было 9 утра, но тогда я не мог предугадать, что мне придётся определять стороны света по солнцу. Я этого еще не понимал.

Я даже не уверен, что солнце здесь восходит на востоке и вообще мои познания об этом мире довольно скудные.

Но минуточку, когда мы говорим об ориентировании, разве не должно быть какой-то карты? На карте должны быть помечены ключевые направления.

Затем что-то вроде маленькой карте отобразилось на краю моего зрения.

В центре маленькой карты была размещена белая точка. Наверное, эта белая точка – это мое местоположение. И вот еще зеленая мигающая точка рядом.

Когда я сосредоточился на мигающей точке, маленькая карта расширилась.

Это удобно.

Зеленая точка, кажется, за пределами города. Возможно, это может быть связано с запросом.

Кажется, это очень близко, так что я пойду туда.

- Привет!

(Это по той же схеме, что и раньше? Здесь не так уж легко остаться в одиночестве.)

- Я говорила Вам не действовать в одиночку. Вы уже забыли?

- Вы не должны так сердиться... И я только приехал сюда, так что у меня еще нет друзей.

- О, это так? Прости.

На самом ли деле этот парень настолько хилый? Он же один? Или это такое представление? В самом деле, это похоже на Нибоtчи! (TN: нет ключа - な る ほ ど こ の 人 は こ う い う の に 弱 い の か こ こ は ひ と つ, ぼ っ ち を 演 じ て み る か 実 際 に ぼ っ ち だ け ど.!)

- Вам не стоит обо мне беспокоиться, я только лишь собираю лекарственные травы. Я лучший друг трав!

- Хахаха. Вот это глупость ты сказал. Эй, иди сюда!

Зачем тащить меня куда-то? Разве было сказано что-то плохое? Нет, подождите. Разве я не сказал, что я сожалею.

Мне надо было войти в помещение, которое выглядело как какой-то офис. Ладно, я только зашел в ворота, неужели это уже слишком поздно?

- Эй, что случилось? Быстро иди сюда.

В конце концов, это не имеет смысла ...?

Пока я, не теряя бдительности, приближался к Каш, готовясь каждую минуту бежать отсюда, он вынул нож и положил его на стол.

-?!

Когда он неожиданно вынул нож, я забыл, что надо бежать и бессознательно сделал шаг в обратном направлении, чтобы внезапно завладеть ножом самому.

- Это не то, что Вы подумали! Это не то! Я просто хотел Вам предложить взять его с собой! Вы неправильно меня поняли!

- Ээ!?

Каш засунул нож в кожаные ножны и бросил его мне.

- О чем Вы думали прежде чем выйти на улицу без оружия? Вы должны были взять это с собой!

С этими словами Каш бросил мне нож и я поймал его обоими руками.

- Это дешевый кинжал, но его достаточно, чтобы убить кролика. Его потеряли, а я нашел. Сделайте все возможное, чтобы вернуться до того времени, как сядет солнце.

Что это за человек? Он хороший или плохой? Я прошу прощения за то, что говорил о Вас, что Вы не можете оставаться в одиночестве.

Помимо того, что выгляжу очень серьезно, мне захотелось пошутить в этот момент. Но шутка не очень удачная. (TN: нет ключа, линия потеряна – しかも、だがだがだがとかいう高度な洒落まで入れてくるとかまじイケメン。)

- О, спасибо!

- Пожалуйста.

Поскольку это было оружие, которое я получил с большим трудом, я включил в голове изображение снаряжений, чтобы увидеть, что доступно.

▼ Такаши Ватанабэ. Уровень 1. Авантюрист. Ранг Е.

HP:124(24+100)

MP:24(24+0)

ATK:23(12+11)

MAG:12(12+0)

DEF:13(12+1)

AGI:12(12+0)

STR:2 VIT:2 INT:2 DEX:2 CHA:2

EQP: Железный кинжал +1, Сандалии.

О, я экипирован должным образом!

Кроме того, род занятий изменился из сельского жителя на искателя приключений (авантюриста) и статус повысился. Я не имел понятия, зависит ли этот статус от рода занятий. Если это так, то я должен стремиться к родам занятий, которые дают высокие статусные показатели.

Я думал, что Каш будет мне препятствовать, а он неожиданно подбодрил меня, введя меня в полное заблуждение касательно его намерений.

- Я скажу это еще раз: не действуй в одиночку. Когда ты в лесу, будь предельно осторожен, потому что ты можешь полагаться только на себя. Не изматывай себя!

- Да, я сделаю все возможное!

С этими словами я попрощался с Каш, вернулся к зеленой мигающей точки на карте и пошел к ее направлении.

http://tl.rulate.ru/book/799/23452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь