Готовый перевод Records of Dungeon Travel / Одиссея подземелья: Глава 30

**Затишье перед бурей**

Ким Чжин Ву внял совету Доминика и уселся на трон наги.

— Есть какие-нибудь вести от василисков? — спросил он.

План Ким Чжин Ву по использованию Ортехаги для сдерживания осторожного Анактуса от нападения, должно быть, сработал на ура. Но он не мог расслабляться. До модернизации лабиринта остаётся всего две недели. Он должен был быть бдителен, пока не удастся призвать новых персонажей.

— Увеличь использование Рикшаши, — приказал он.

Рикшаша, полуэльф, в настоящее время был единственным надёжным разведчиком. Доминик говорил ему, что есть наги, которые специализируются на наблюдении и маскировке, но Ким Чжин Ву не знал, какого уровня лабиринт должен быть, чтобы их вызвать.

Доминик всегда был злобным, когда речь заходила о Рикшаше.

Две недели прошло с того дня, как наги изгнали василисков, но подземный мир наконец обрел спокойствие. Лабиринт наг, который раньше ежеминутно грозил взорваться от напряжения, тоже вернулся в привычное состояние.

Все рабочие-наги прекратили устанавливать ловушки и снова взялись за кирки, чтобы добывать новые камни вниз. Воины-наги тем временем накапливали боевой опыт и становились сильнее.

"Где Квантус?" — спросил Ким Джин-Ву. Квантусом звали воина-нагу, который приглянулся ему.

"Правда? Интересно, насколько он стал сильнее."

Реконструкция лабиринта скоро закончится, но пока придется полагаться на имеющиеся войска.

Хотя армия Ким Джин-Ву была относительно сильной, он заметил ее вопиющие недостатки во время битвы с василисками: качество его солдат и воинов было просто слишком низким. Поскольку это было одной из его самых больших забот, он был в восторге, услышав, что один из воинов-наг обладает потенциалом превратиться в подразделение уровня героя.

"Мой господин". Рикшаша вернулся перед Квантусом, исследовав лабиринт василиска.

"Отложим формальности и сообщи о своих находках". Ким Джин-Ву поднял руку, чтобы помешать Рикшаше поклониться и поклониться ему.

"Есть 142 обычных василиска и два уровня героя. Я не смог проникнуть глубже в лабиринт из-за отсутствия у меня способностей. Прошу наказать этого неспособного слугу твоего".

"Значит, тебе не удалось шпионить за Анакстом?"

"Король василисков живет в самой глубокой части лабиринта. Низкородный подземный эльф, подобный мне, никогда не смог бы обойти такую ​​строгую охрану".

Рикшаша всегда была скромной, но Ким Джин-Ву оценил ее вклад. Он должен был отдать должное эльфийке за то, что она рисковала жизнью, проникнув в лабиринт василиска и оценив силу врага. Даже на лице Доминик на сей раз было выражение восхищения.

— По сути, их выявленная мощь уже превосходит нашу.

Ортахага, чрезмерно гордившийся, несмотря на свои способности, был бы в ярости, если бы услышал это. Однако Ким Джин-Ву согласился с замечанием Доминик. Честно говоря, он пожалел Анактуса, которого запугал такой ничтожный человек, как Ортахага.

— Теперь вопрос в том, кто сможет справиться с василиском геройского ранга после того, как мы победим короля василисков? Полагаю, он окажется не по зубам стражу-наге.

— Тогда мы вернемся к исходной точке. Похоже, нам придется сначала дождаться завершения улучшения лабиринта. — Ким Джин-Ву погладил подбородок и кивнул, прежде чем встать со своего места.

Ким Джин-у ничего не мог сделать, даже если бы остался, поэтому он просто помахал Доминику и вышел из лабиринта.

***

Телефон Ким Джин-у завибрировал и разразился шумом сразу же, как только он вернулся на Землю. Он поднял трубку и ответил, обнаружив, что звонил мистер Бэк.

{Наконец-то взял трубку, да,} – пробормотал мистер Бэк по телефону. Ким Джин-у оборвал его и сказал, чтобы он сразу перешел к делу. Мистер Бэк поворчал и причмокнул губами, но все же начал говорить. {Это по поводу того, о чем ты просил в прошлый раз. Ты можешь зайти ко мне ненадолго? По телефону об этом говорить немножко трудно.}

«Срочно?»

{Так сказать. Чем раньше, тем лучше.}

Ким Джин-у без колебаний ответил, что посетит офис. В любом случае ему нужно было кое-что узнать у мистера Бэка.

«Ты здесь. Пожалуйста, присаживайся». Мистер Бэк сидел за своим старым столом, как обычно, приветствуя Ким Джин-у по его прибытии. «Я слышал, ты в одиночку посетил лабиринт?» – спросил он.

Услышав этот неожиданный вопрос, лицо Ким Джин-у напряглось. Он знал, что не сможет вечно хранить свои визиты в секрете, но это было слишком рано.

«В этой индустрии нет секретов. Как вы можете избежать проверки стольких глаз?» - ответил г-н Бэк двусмысленно, когда Ким Джин-у спросил его об источнике его информации. «Так на какой этаж вы пошли?» - спросил он.

«Почему вы спрашиваете?» - ответил Ким Джин-у.

«По работе. Давай, я жду».

Поскольку г-н Бек уже знал его уровень, Ким Джин-у решил сказать ему правду. «Я пошел на третий этаж».

«Вы не заходили дальше? Или не смогли?»

«У меня были личные дела, которые нужно было решить, поэтому мне пришлось повернуть назад на полпути».

Ким Джин-у рассказал г-ну Бэку об охотниках за головами, которых он встретил. Тот вспомнил, что в прошлом малыши подземелий имели ужасную репутацию из-за этих дикарей.

Господин Бэк щелкнул языком и нахмурился, услышав слово «охотник за людьми». «Подумать, что они еще существуют... Ассоциация исследователей витает в облаках. Когда же они соберутся разобраться с этими негодяями?»

«Ассоциация замешана?» Лицо Ким Джин-Ву напряглось, когда он вспомнил отвратительную рожу Сон Чон-Чула, насмехавшегося над смертью его собратьев по подземелью.

«Не особо, но ассоциация в любом случае на стороне исследователей, что создает головную боль для управляющей конторы лабиринта. Хм, эти предвзятые подонки, они такие жадные».

Однако, казалось, у господина Бэка не было никаких конкретных доказательств связи между ассоциацией и охотниками за людьми. Немного поворчав, он вернулся к главной теме, спросив: «Оставим это в стороне. Насколько глубоко ты можешь спуститься?»

«Я не понимаю...» Ким Джин-Ву озадаченно посмотрел на господина Бэка.

«Как я уже сказал, какой самый нижний этаж ты можешь исследовать в одиночку?» — с любопытством спросил господин Бэк, будто это имело какое-то отношение к его просьбе.

“Не знаю точно, но думаю, что смогу сам исследовать шестой этаж. Дальше будет сложно”.

Глаза господина Пэ широко распахнулись. “Вау, похоже, ты не зря стал Малышом Подземелья 12-го уровня. Даже Малышам Подземелья 8-го уровня нужно объединяться в команды, чтобы исследовать пятый этаж, не говоря уже о шестом”.

Он был прав. Раньше большинство Малышей Подземелья объединялись в команды, даже когда возвращались на поверхность, получив свободу. У них не было причин скитаться в подземном мире в одиночку, когда на карту поставлены их жизни.

“6-й уровень, а… 6-й уровень…” Господин Пэ погладил свой безбородый подбородок и задумался.

“Что именно ты хочешь?” – спросил господина Пэ Ким Джин-Ву в разочаровании.

“Ничего особенного. Мне просто нужно, чтобы ты что-то для меня проверил, но это находится довольно глубоко”.

“Что это? Ты так долго отвечаешь”.

“Чёрт. Ладно, ладно. Я выложу все как на духу, так что, пожалуйста, садись”.

Ким Чжин-У уже наполовину поднялся со стула, догадавшись, что в таком духе разговор ни к чему не приведёт.

— Вы слышали о заброшенном лабиринте? — спросил мистер Бэк.

— Их полно в подземном мире, только в Южной Корее сотни, — ответил Ким Чжин-У.

— Нет, не о таком. — Мистер Бэк на мгновение замолчал, прежде чем продолжить, понизив голос. — Я говорю о лабиринте без хозяина, а не о том, который был брошен своим хозяином.

Это звучало как запутанная игра слов, но Ким Чжин-У всеми силами изображал на лице бесстрастность.

— Там обнаружен безвластный лабиринт с нетронутым ядром, в общем, невредимым.

Ким Чжин-У почувствовал, как по спине пробежал холодок. — Что за чёрт такой, заброшенный, но невредимый лабиринт? — Задал он глупый вопрос, стараясь сохранить самообладание.

Мистер Бэк цокнул и покачал головой. — Я серьёзно, существует лабиринт без хозяина.

"Что за..." Ким Джин У не мог больше сдерживать своего шока. Его лицо начало каменеть, но, к счастью, мистер Бэк предположил, что Ким Джин У был просто шокирован его информацией.

На лице мистера Бэка отражалась гордость, как будто он раскрывал какую-то важную информацию. "Я тоже сомневался, пока не получил эту информацию из достоверного источника". Его уверенность заставила сердце Ким Джин У упасть от беспокойства.

"Я уверен, что есть лабиринт, который ждет нового хозяина", - сказал мистер Бэк.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79845/3014814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь