Готовый перевод Наруто: Рецепт апокалипсиса 3 / Наруто: Рецепт апокалипсиса 3: Глава 32.2

И тут рядом вдруг раздался тихий вздох, и одновременно с этим я почувствовал чье-то присутствие. Затем статуя шевельнулась и стремительно начала менять цвет, как будто кто-то снял окаменение на камеру, а теперь поставил на обратную перемотку. Минуту спустя передо мной сидел Кецалькоатль собственной персоной.

- Приветствую тебя, Странник В Поиске Знаний.

Я даже слегка вздрогнул, услышав от бога приветствие на английском языке, но вот мое прозвище он произнес на парселтанге, наверное, потому, что можно было подобрать несколько вариантов перевода.

- Приветствую тебя, Кецалькоатль, - с некоторой заминкой, но я все же смог ответить на приветствие. – Ты говоришь по-английски?!

- Богом мудрости не зря меня именовали. Я поглотил те письмена, что ты оставил мне, и ведаю теперь несколько человеческих языков.

Я сначала не понял, про какие письмена он говорит, но потом сообразил, что он имеет в виду обертки от сладостей, на которых много чего понаписано. И надеюсь, «поглотил» он их в метафизическом смысле, а не в прямом, а то мне неловко становится от мыслей, что не предупредил древнее существо о необходимости разворачивать фантики. Надеюсь, с Пернатым Змеем все в порядке, но спрашивать бога об особенностях его пищеварения было бы слишком не вежливо.

- Я думал, что ракушка будет передавать только голос. И я очень рад увидеть тебя воочию.

- Боги воплощаться могут в любом своем изображении точном. Потому и представляют искаженными их, лишь бы не призвать случайно и не оскорбить несовершенством форм.

- А я-то думал, в древности художники просто рисовать не умели. Иначе почему они так странно изображали твой прекрасный облик? – я открыл «Мифы и легенды народов мира» на страницах, посвященных Пернатому змею.

Там были приведены картинки и фотографии статуй, и в лучшем случае, Кецалькоатль был похож на загогулину с человеческим лицом, а в худшем – на коренастого человечка в перьях и с огромным ртом. Я отлеветировал открытую книгу вверх, чтобы богу было удобнее рассмотреть ее.

Кецалькоатль шевельнулся, поднимая руки, чтобы поймать фолиант, и на его груди зазвенели многочисленные золотые ожерелья. По нему сейчас нельзя было сказать, что несколько минут назад он был полностью каменным, в данный момент бог выглядел совсем живым, даже, скорее, оживленным и предвкушающим новые знания.

- Поразительно, - он быстро пролистал книгу. – Удивительный знаний источник. Чтобы собрать все эти сведения, кому-то весь мир целиком обойти нужно было.

- Сейчас это не так уж и трудно, многие люди любят путешествовать, чтобы посмотреть на новые места. Да и информацию теперь найти не сложно. У не магов есть такая штука, с помощью которой они могут очень быстро передавать сообщения друг другу, даже если находятся на разных концах света. Пока она только создается, но через несколько десятилетий с ее помощью можно будет получить почти любые сведения.

- Ты прав был, Странник В Поиске Знаний. Люди удивить богов могут. Должно быть, потому они и свергли нас, ведь не нужны им больше мы.

Книга в его руках начала быстро истаивать, словно клочок дыма над затухающим костром.

- Что это? – поинтересовался я, наблюдая за необычным зрелищем.

- Я поглотил эти письмена, чтобы сохранить их в своей памяти. Теперь постиг я еще больше человеческих знаний и смогу говорить понятней для человеческого слуха.

- И это с любыми языками работает?

- Да. В силах моих постичь все, что когда-либо было написано.

- Не мог бы ты взглянуть на это? Можешь прочитать, что тут написано? – я достал из внутреннего мира фотографию Арки Смерти и почувствовал, как у меня даже сердцебиение участилось от мыслей о том, что Кецалькоатль сможет помочь расшифровать эти чертовы руны.

Бог взял фотографию, и через несколько секунд она тоже испарилась, словно дым. Еще спустя минуту Пернатый Змей открыл рот и произнес нечто, похожее на скрип и шелест, какой бывает при помехах связи. Я уже успел расстроиться, подумав, что зашифрованное рунное письмо не может понять даже бог знаний, но тут он повторил прочитанное по-английски:

-  арка, якорь номер †Џ‡Ґ.

Причем некоторые слова все так же оставались набором почти невоспроизводимых звуков, а остальные были вполне понятны.

- Не для людей и не людьми создан был язык этот, - пояснил Кецалькоатль. – Не принадлежит он нашему миру.

- Так тут часто бывают пришельцы из других миров? – удивился я, все-таки мне больше нравилось считать себя особенным.

- Раз в тысячу лет появляется кто-нибудь, достаточно могущественный, чтобы обратить на себя внимание богов. Но если он не мешает естественному ходу вещей, то и мы ему не мешаем.

- Благодарю тебя, - я склонился в вежливом поклоне. – Ты мне очень помог. Что я могу сделать для тебя?

- Это мои слова, - бог слегка улыбнулся. – Ты дал мне столько силы, сколько у меня не было последнюю тысячу лет. Это я должен спрашивать, чего ты хочешь.

- Вести с тобой беседы – вот все, о чем хочу я попросить, - теперь улыбнулся уже я. – У меня никогда не было возможности пообщаться с богом, и накопилось множество вопросов, которые я хотел бы задать.

- Я выслушаю их все, - кивнул Кецалькоатль.

Я мысленно возликовал, радуясь такому удачному шансу, и, сев в позу для медитаций, поднялся в воздух, чтобы наши лица находились на одном уровне, ведь нам с Пернатым Змеем предстояла долгая беседа.

Спустя пару часов я окончательно охрип и мне пришлось позвать Мэри и попросить принести нам чая. Домоправительница старалась не подать виду, будто происходит нечто необычное, и ей не впервой угощать бога, но любопытством от нее фонило так, что не надо быть эмпатом, чтобы это почувствовать. Кецалькоатль отнесся к ней вполне доброжелательно и с интересом попробовал новый для него напиток.

Кстати, чай он пил вполне обычно, как все люди, а сладости и цветы, которые стояли вокруг его статуи, испарились, словно дым на ветру, из чего я сделал вывод, что бог может насыщаться разными способами. Вообще, за прошедшие два часа я узнал об устройстве мира и сущностей, его населяющих, больше, чем за всю предыдущую жизнь. Впрочем, Кецалькоатль в подробности не углублялся, отвечал кратко и по существу, или не отвечал вообще, если вопрос попадал под категорию запретных. Только вот, о перемещении между мирами он почти ничего не знал, кроме того, что они возможны. Да и сам он бывал лишь в мире богов, где родился, а потом сошел на землю.

Когда Кецалькоатль ушел, и его статуя вновь стала каменной, я еще некоторое время продолжал висеть в воздухе, осмысливая услышанное. Я передал умникам информацию о переводе, с которым мне помог Кецалькоатль, и сейчас в Отделе Тайн вовсю бурлила работа.

- Хоть я и видела все собственными глазами, мне до сих пор сложно поверить в существование богов, - произнесла Мэри, медленно приблизившись к пирамиде.

- Есть миры, которые населены только богами, - сказал я, спускаясь на землю. - А есть миры, жители которых называют себя богами, но по сути, являются просто инопланетянами со сверхспособностями.

- Даже обидно, что в мире, наполненном магией, богами и пришельцами, мне не повезло родиться всего лишь человеком.

- Ну это ты зря, - хмыкнул я. – Поверь, быть феечкой или домовиком тебе понравилось бы куда меньше. А в целом, люди довольно успешная раса. На всех планетах, где я побывал, именно люди были доминирующим видом. Я вообще-то, тоже родился человеком и только потом эволюционировал.

- Значит, я тоже могла бы эволюционировать? – оживилась Мэри.

- Нууу, - задумчиво протянул я, окинув ее преувеличенно внимательным взглядом. – Вероятно, если проведешь большую часть жизни в медитациях и духовном самосовершенствовании… а еще можно вызвать контролируемую мутацию или поставить на тебе пару экспериментов с приживлением чужой реацу…

- Думаю, ты прав, и быть человеком не так уж и плохо, - быстро ответила Мэри и даже отодвинулась от меня подальше, словно я прямо сейчас собрался поставить над ней парочку опытов.

- Правильное решение, - кивнул я. – Поверь, ты почти с любым магом сумеешь справиться, даже если не можешь заставить ананас плясать.

- Заставить ананас плясать? - недоверчиво переспросила девушка.

- Ага. Между прочим, такое задание есть на экзамене по чарам. Маги вообще придумали кучу бесполезных, а порой и совершенно дурацких заклинаний и зелий. Для них магия – это нечто вроде электричества для нас. С ней можно делать множество полезных вещей, а можно использовать просто для забавы. Но отними у магов волшебные палочки, и они станут практически беззащитны, да еще и в панику впадут.

- Ну, если смотреть с этой точки зрения, то обычным человеком быть не так уж плохо.

- Кстати, об обычных людях. Кецалькоатль сказал, что ему было бы интересно пообщаться с людьми, чтобы понять насколько они изменились за последнюю тысячу лет. Так что если захочешь, можешь тоже с ним связаться. Теперь эта статуя стала чем-то вроде его алтаря, тут можно молиться и совершать жертвоприношения. Кецалькоатлю обычно преподносили цветы, плоды, змей и колибри. Но с последними пунктами в Англии не густо, поэтому можно обойтись первыми двумя. А еще ему нравятся книги, можно подарить, например, большой толковый словарь или какое-нибудь художественное произведение, богу будет интересно. Слова молитвы я тебе потом напишу, их легко запомнить.

Мэри себе под нос пробурчала что-то недовольное, но я сделал вид, что не услышал. Я знал, что она слишком любит все сверхъестественное и не сможет устоять перед искушением. Тем более, что ярой христианкой она не была и за все время нашего знакомства в церковь ни разу не ходила.

А сам я отправился в рабочий кабинет, нужно было сделать несколько звонков и уточнить кое-что. Прокручивая в голове слова молитвы Кецалькоатлю на давно мертвом языке я подумал, что они звучат довольно ритмично и легко могут превратиться в небольшую песенку. И эта деталь отлично вписывалась в план, который зародился у меня всего несколько минут назад. Надо все-таки как следует отблагодарить Пернатого Змея за помощь с расшифровкой надписи на Арке. Надеюсь, мой сюрприз ему понравится.

http://tl.rulate.ru/book/79817/2443642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь