Готовый перевод Наруто: Рецепт апокалипсиса 3 / Наруто: Рецепт апокалипсиса 3: Глава 32.1

По приезде домой я узнал, какие такие дела вдруг появились у Элис, что она решила не ходить с нами в поход по Амазонке. Оказалось, эта нехорошая женщина активно подбивала клинья к Снейпу, о чем она радостно поведала мне чуть ли не с порога. Выяснилось, что Элис на следующий же день после нашего отъезда позвала на свидание зельевара, обставив все в своей обычной манере – то есть, сам Северус узнал, что это свидание, когда было уже слишком поздно. И ведь предлог для встречи подобрала такой, что не подкопаешься – позвала декана, чтобы обсудить успехи своего чада, проходящего ускоренное обучение. Во время каникул доступ в Хогвартс посторонним закрыт, так что встречаться пришлось на нейтральной территории, а именно в Косом переулке.

Сначала Элис заманила наивного профессора в кафе для парочек, а потом, пользуясь тем, что Северус практически ни в чем не мог ей отказать, затащила его в свой «центр красоты», мотивируя это заботой о здоровье дорогого учителя. Там Снейпа подвергли полному комплексу косметических процедур, от чего зельевар стал выглядеть лет на пять моложе. После такого стресса Элис отвела уже почти несопротивляющегося профессора в ресторан, где чуть ли не силой закормила всякими деликатесами. А в конце вечера с милой улыбкой поблагодарила за прекрасное свидание, доконав Снейпа окончательно.

С тех пор Северус стойко держал оборону, отказываясь встретиться еще раз, но прямым текстом так и не послал, постоянно находя уважительные причины, по которым никак не может покинуть Хогвартс.

Узнав такие новости, я сделал себе в памяти пометку начать угрожать Снейпу называть его папочкой, если он продолжит встречаться с Элис, а с ней самой провел воспитательную беседу, напомнив о нашем уговоре насчет Тома Риддла, и пообещав предоставить его сразу же, как только мне в руки попадется нужный крестраж.

На этот раз в Хогвартс отправился мой клон в детском теле, а сам я остался, чтобы подготовиться к первому сеансу связи с Кецалькоатлем. Мне впервые в жизни выпала возможность поговорить с настоящим и, что самое главное, дружелюбно настроенным богом. Конечно, шинигами тоже называли себя богами, но это все-таки не совсем то.

Судя по той информации, которую мне удалось найти в библиотеках, Кецалькоатль всегда был исключительно мирным богом и выступал против человеческих жертвоприношений, популярных в то время среди его почитателей. Правда, встречались упоминания, что во имя него людей все-таки убивали, но это было уже после того, как Пернатого Змея, по его же словам, свергли.

Поэтому я решил не сдерживаться и действовать с размахом, чтобы даже бог впечатлился. В конце концов, я же обещал ему статую. Так что в выходные, когда в поместье никого кроме меня и Мэри не было, с помощью дотона создал во внутреннем дворе статую Кецалькоатля в натуральный размер. Даже верхушку его храма повторил и змею, все это строение обвивавшую. Закончив с ваянием, обошел свое творение по кругу, любуясь тем, как красиво получилось. Все-таки, Кецалькоатль настоящий бишонен, и его статуя может украсить собой любое место. Интересно, ее придется везти в Южную Америку, или богу все равно, где она будет стоять? Надо бы с ним обсудить этот вопрос, надеюсь, ему понравится. Ну и кроме того, я приготовил немного гостинцев – шоколад, цветы, фрукты и несколько красочных энциклопедий с картинками. Английского языка бог не знает, но хоть иллюстрации посмотрит.

- Тут курьер привез… - Мэри вышла во двор, чтобы рассказать о доставке, и замерла на полуслове, увидев изваяние, которого еще час назад тут не было. – Что это?

- Статуя Кецалькоатля - бога, который принес людям маис и какао, - как ни в чем ни бывало ответил я, продолжая любоваться своим творением.

Мэри глубоко вдохнула, потом еще раз, видимо, с первого не смогла успокоиться, и ровным голосом произнесла:

- Курьер доставил корзины со сладостями и фруктами, и еще несколько букетов цветов. Где их разместить?

- Все надо расставить тут, - я указал на нижнюю ступень пирамиды, которая стала чем-то вроде пьедестала.

Домоправительница сдержанно кивнула, развернулась и уже почти дошла до двери, но остановилась и все-таки задала вопрос:

- Какао ведь родом из Южной Америки?

- Да. Но сейчас большая его часть выращивается в Африке.

- Я, конечно, пожалею, что спросила, но это с Кецалькоатлем мы столкнулись тогда в джунглях?

- Бинго! В том месте, которое никто не мог увидеть, был спрятан его храм.

- А этот Кецалькоатль он кто? Тоже какой-то волшебник или магическое существо?

- Я же сказал, что он бог.

Мэри в ответ недоверчиво хмыкнула:

- Я еще готова поверить в магов и инопланетян, но боги – это уже перебор.

- Пришелец говорит тебе, что боги, как и маги, существуют, а ты не веришь. Интересно, почему бы это?

- Да как это вообще возможно? Ладно, маги и инопланетяне вполне могут спрятаться или замаскироваться под обычных людей. Но боги?! Тем более, во множественном числе!

- Сейчас богов не так уж много осталось. Когда люди перестают в них верить и приносить жертвы, они умирают от голода. Как я понял, Кецалькоатль выжил только потому, что мог питаться плодами и цветами, что сами опадали на последний из его храмов. А вот его более кровожадные собратья погибли, как только им перестали совершать человеческие жертвоприношения.

- Тогда, выходит, и местные боги где-то тут живут? И, например, Тор с Локи сидят на руинах своих святилищ где-нибудь в ближайшем лесу? – скептически произнесла Мэри.

- Это вряд ли. Мне кажется, вот они-то как раз были инопланетянами, однако древним скандинавам показались могучими, словно боги, вот те и начали им поклоняться. Но точно не знаю. Можно будет у Кецалькоатля спросить, только он на другом континенте жил, мог и не слышать о них.

- И как с ним можно связаться? Просто помолиться, и он услышит? – недоверчиво спросила девушка.

- Пернатый Змей дал мне это, - я продемонстрировал золотую ракушку. – А я подумал, что без гостинцев беспокоить бога будет невежливо, и решил подготовиться.

Мэри еще раз оглядела статую и неуверенно спросила:

- А могу ли я присутствовать при разговоре?

- Не стоит пока, - я покачал головой. – Как я понял, Кецалькоатль теперь людей недолюбливает. Это именно люди участвовали в его свержении и разрушении храмов, другие боги тоже отметились, но сделано все было руками смертных. Хотя, я спрошу его насчет тебя, и может, если ты начнешь ему молиться и приносить дары, он и сменит гнев на милость.

- Эм… я подумаю над этим, - Мэри потрясла головой, будто пыталась получше уложить там полученную информацию и поспешила в дом, чтобы принести сюда доставленные цветы и сладости.

Красиво все расставив, я еще раз полюбовался на дело рук своих. Осталось только приятную музыку включить и шампанское открыть, и будет похоже, что я Пернатого Змея на свидание зову, а не на философскую беседу об устройстве мира. Хмыкнув своим мыслям, я поднес к губам золотую ракушку и произнес:

- Кецалькоатль.

Еле удержался от того, чтобы добавить в конце: «Приём, приём», но такого бог точно не поймет. Надо бы как-нибудь в мягкой форме рассказать ему, что я часто дурацкие шутки откалываю, чтобы он не удивлялся моему странному поведению.

Прошла минута, за ней вторая, а ничего так и не случилось. Я уже начал представлять, как в этот самый миг Пернатый Змей, сидя на вершине своей пирамиды, ухохатывается над моими попытками вызвать его на разговор с помощью бесполезной безделушки, которую он всучил мне, лишь бы отделаться.

http://tl.rulate.ru/book/79817/2443638

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
По приезду домой
Развернуть
#
Нет, правильно писать "по приезде", специально гуглила)
Развернуть
#
Держи пятёрку по русскому 👋
😄
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь