Готовый перевод The Villainess Carries a Strategy Guide / Злодейка с руководством по прохождению: Глава 3

Настал апрель, я уже стояла на пороге огромного, красивого и необъятного здания школы, одетая в новую школьную форму, и не удержавшись сказала.

— Какое громадное...

Оглядевшись по сторонам, оказалось, что не так уж и много было учеников, пораженных масштабами здания школы, а потому я непринужденно направилась в актовый зал, где должна была состояться церемония открытия.

Сегодня состоялась 301-я церемония открытия Королевской Академии Аристократии. Судя по тому, что программа вступительной церемонии не менялась уже 300 лет, все новые ученики прекрасно были осведомлены о том, что именно им предстоит делать. Весеннее "событие" проводится в качестве приветствия новых студентов. Многие студенты не могли скрыть своего волнения.

Я потратила последние шесть месяцев на чтение руководства по прохождению. Заранее прошу прощения по отношению к другим новым студентам, но могу сказать, что эта информация дает мне значительное преимущество.

Меня часто посещали мысли о том, безопасно ли заниматься подобными вещами, но, судя по записям моей мамы, плохих концовок не будет, как и смертей и тем более разрушения страны. Конечно, лично для меня это совсем не счастливые финалы.

Кстати, в этой школе я знаю только трех человек.

Первый – это мой жених, принц этой страны, Его Королевское Высочество принц Луван Фуабадон. В этом году он перешел на во второй класс, а прославился тем, что получил титул тройки лучших еще в первом классе. Его сногсшибательная внешность – предмет горячих обсуждений, но, по правде говоря, я никогда с ним не встречалась. Для обрученных парочек встречаться было бы нормальным явлением, но мой отец не позволил. Точнее, он с возмущением говорил разные вещи, вроде:

«Это помолвка, была продумана королевской семьей и заключена под давлением, так почему же именно Ребекка должна ехать в королевскую столицу? По правилам хорошего тона они должны приехать на нашу территорию». 

Как следствие, я не смогла толком побеседовать с Его Высочеством. Поэтому я и не испытываю к нему никаких особых чувств, но есть одна проблема.

В руководстве по прохождению сказано, что Его Высочество, по какой-то причине, с самого начала невзлюбил меня. Ребекка в игре обожала Его Высочество, и мне интересно, неужели ему были неприятны эти чувства. 

В руководстве на странице описания персонажа игры было написано:

«Один из любовных интересов данной игры, обладатель титула тройки сильнейших, ученик второго класса, первый принц и наследник престола, светловолосый и синеглазый, талантливый маг, является женихом Ребекки, его призрачный зверь – орел. Примечания: необщительный, самый популярный».

Руководство по прохождению, составленное максимально подробно и объективно, предельно простое для понимания. Единственный недостаток – отсутствие возможности увидеть лица, но с этим ничего не поделаешь.

Наконец, в описании моего персонажа было написано:

«Злодейка, черноволосая первогодка, с серебристо-серыми глазами, сладострастная красавица, ее призрачный дух – белая змея. Примечания: одержима Его Высочеством и мешает героине на каждом шагу»

За оценку своей привлекательности мне было искренне неловко…

Причем "злодейка" и " Примечания" были перечеркнуты красным цветом. Записывать, а потом стирать то, что мама считала для себя неприемлемым, было свидетельством ее психического состояния.

Отвлекаясь от темы, скажу, что второй человек, которого я знаю в этой школе, – мой родной брат, Вандерлей Султарк. В этом году он перешел в третий класс, а в прошлом году же был удостоен титула тройки сильнейших. Я была удивлена, поскольку не знала об этом. Мы не виделись с тех пор, как нас разлучили, когда мне было 10, а брату 12, он переехал в Королевскую столицу, где отец трудится в качестве Правой руки короля. Но я рада слышать, что он в порядке.

В руководстве было написано:

«Один из любовных интересов, старший брат Ребекки, обладатель титула тройки сильнейших, третий класс, каштановые волосы, завязанные в хвост, темно-карие глаза, талантлив в верховой езде и фехтовании, его призрачный дух – лошадь. Примечания: надежный сенпай».

Да, волосы и глаза у брата такие же темно-карие, как у отца. В отличие от них, мои волосы абсолютно черные и прямые. И только глаза прозрачно-серые. Я гордилась ими, доставшимися мне от матери, но теперь, когда я узнала про "злодейку", уже не могу этому радоваться, ведь теперь я "выгляжу как злодейка".

«Ничего подобного».

Я была поражена, когда узнала, что мой брат был одним из фаворитов! Но удивление, которое я испытала, узнав о последней сцене сценария, не шло ни в какое сравнение с этим. Независимо от того, по чьему "пути" пойдет главная героиня, мой брат осудит меня вместе с ней. Даже если это осуждение будет означать гибель герцогства Султарк. В таком случае, похоже, что он сам вступит в брак с семьей маркиза сделав ее своей невестой.

Это потрясло меня, будто меня ударили по голове. Неужели мой брат по сюжету игры вычеркнул из жизни не только меня, но и моего отца, и герцогскую семью? Неужели он сошел с ума от страсти к главной героине? Это было настолько шокирующе, что я не могла об этом не думать.

Мне было страшно представить, каким человеком на самом деле оказался мой брат. Честно говоря, не думаю, что мне бы хотелось часто видеть его, особенно из-за пятилетнего пробела в общении.

Третий человек, которого я здесь знаю – виконтесса Мелинда Кьюи. Она – моя единственная подруга и нравится тем, что она такая искренняя и открытая девушка.

Когда мне было 12 лет, я сидела рядом с ней на спектакле. И не могла удержаться от смеха, когда услышала, как она шепотом прокомментировала любимчика женщин и очень популярного актера: "Хммм... 62 балла". Понять, что она была аристократкой было совсем не сложно, ведь сидела на особых местах. А когда я узнала, что она одного со мной возраста, то была просто в восторге. Кроме того, с ней я могу быть спокойна, поскольку она совсем не задействована в сюжете игры

Насколько можно заметить, у меня совсем небольшой круг друзей. Это связано с распространившимся слухом о том, что "герцог де Султарк не любит свою родную дочь".

Видимо, у моего отца был опыт, когда мой брат в младенчестве много плакал из-за него, поэтому было время, когда он даже не пытался сблизиться со мной, стоило мне только родиться. Он был так потрясен, что в течение трех лет не приходил ко мне, считая, что я девочка и что он должен заботиться обо мне еще лучше, и просто наблюдал издалека.

Мой отец герцог и всегда был очень красивым мужчиной. Моя мать, покорившая его, всегда вызывала бурю ревности. Сама мама была стойкой и не злопамятной, но это не остановило распространение злобных слухов. В конце концов матери удалось поймать отца и привезти его ко мне, когда мне было три года. Когда папа появился после того, как его притащили, маленькая я встретила его с улыбкой, а он, обрадовавшись, расплакался и изменил свое отношение ко мне.

Но стоит только слухам распуститься, как они уже не проходят бесследно. Меня растили так, будто я была завернута в мягкую вату, чтобы избежать контакта со злобными людьми и слухами. Даже зная, что это ограничит мой кругозор, родители во что бы то ни стало хотели, уберечь меня.

http://tl.rulate.ru/book/79809/4272690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь