Эльза, воспрянув духом от смены темы, выпрямилась на стуле.
— Согласна. В сложившейся ситуации нет ни малейшего смысла. И, боюсь, на этом всё не закончится. Я слишком хорошо знаю некоторых из этих магов. Настоящая буря ещё впереди.
— Несомненно, — кивнул Макаров. — И тебе предстоит ринуться в самое её сердце.
Тревога вновь омрачила лицо Титании:
— Но ведь Хвост Феи официально отстранён от задания. Разве моё участие не навредит гильдии ещё больше?
Дреяр лукаво прищурился:
— Это если ты отправишься как представитель гильдии. Но кто запретит тебе путешествовать как частному лицу?
Эльза, не сдержавшись, рассмеялась. Поистине, мастер был искусным кукловодом, умело дёргающим за ниточки. Порой ей казалось, что именно его влияние — первопричина всех разрушений, что Хвост Феи учинил за эти годы.
— Что ж, в таком случае, могу я взять трёхдневный отпуск? — с улыбкой осведомилась она.
— Разумеется, — ухмыльнулся Макаров, прихлёбывая вторую чашку чая.
Определённо, улыбающаяся Эльза нравилась ему куда больше плачущей. Отставив напиток, он посерьёзнел:
— А теперь ступай. Подкрепись, собери вещи и в путь. Лучше отправляйся одна, твои друзья ещё не оправились от ран. Ты сумела найти его однажды — сумеешь вновь. Советую прислушиваться к сплетням, слухи разлетаются быстро. И тот твой приятель может здорово помочь. Теперь, когда за Саламандром охотятся девять гильдий, а его внешность раскрыта, выследить его будет куда проще. Вся эта суматоха нам на руку.
Эльза решительно кивнула:
— В этот раз я не подведу.
— Я тоже сделаю всё, что смогу. Да, и попроси Миражанну зайти.
— Конечно, мастер.
Поклонившись, Титания покинула кабинет. Беседа с Макаровым вернула ей пошатнувшуюся было веру в себя. Сомнения и страхи никуда не делись, но отступили, загнанные в дальний угол сознания.
"Чем больше я слышу о нём, тем яснее вижу, как вы похожи", — слова мастера всё ещё звенели в ушах.
Перед мысленным взором вновь встали полные боли тёмные глаза Саламандра. Прямо как её собственные этим утром. Прямо как те, что годами преследовали её в кошмарах.
Внезапно фраза Грея, брошенная невзначай, с неожиданной силой всплыла в памяти, на миг ошеломив Скарлет:
"Наверное, запрёт в гильдии..."
— Запрёт... — одними губами повторила Эльза.
Пальцы правой руки, будто сами собой, скользнули к левому запястью, бережно огладив едва заметные шрамы от кандалов. Нет, не может быть. Она бы знала. Или?..
Воспоминания, сдерживаемые столько лет, рванулись наружу. Эльза, тряхнув головой, отогнала непрошенные образы. Слишком много совпадений. Но, чтобы убедиться наверняка, нужно встретиться с ним лицом к лицу. Ещё раз тряхнув головой, Титания отмела прочь все домыслы. Сейчас главное — задание. Вопросы подождут.
Стиснув зубы, Эльза решительно зашагала вниз по лестнице. Грей, Джувия и Мира, похоже, уладив конфликт с Лексусом, о чём-то негромко переговаривались за столом.
— Ну что, влетело от деда? — насмешливо бросил Фуллбастер.
Но, поймав мрачный взгляд подруги, осёкся:
— Что-то случилось?
— Я ненадолго уезжаю. Одна, — отрезала Титания, пресекая возражения на корню. И, повернувшись к Штраусс, добавила: — Мира, мастер хочет тебя видеть. Срочно.
— Ага, сейчас, — та лениво кивнула.
Эльза, не тратя больше ни секунды, направилась к выходу. Но Грей, вскочив, преградил ей путь:
— Погоди! Это ведь связано с Саламандром, да? Ты не можешь идти за ним одна, только не после случившегося! Я с тобой!
Эльза заметила решимость, пылающую в глазах Грея. Должно быть, после случившегося он терзался чувством вины и собственной некомпетентности. Особенно после того, как хвастался, что его лёд - идеальный контр для пламени Саламандра.
— Не пойми превратно, — Титания через силу улыбнулась. — Мне просто нужно побыть одной. Обещаю, я вернусь через пару дней.
Фуллбастер, помедлив, испытующе вгляделся в лицо подруги. Вздохнув, он опустился обратно на стул.
— Как скажешь.
Эльза, развернувшись, зашагала к выходу. Прикусив губу, она мысленно обругала себя. Как же она ненавидела лгать друзьям! Грей наверняка раскусил её неуклюжую ложь. Но сейчас ей и впрямь нужно разобраться во всём самой. Слишком долго она полагалась на других. Пора, наконец, взять себя в руки и раздавить проблемы в зародыше.
Распрямив плечи, Титания покинула гильдию. Вернувшись в съёмную квартиру, она принялась собираться в дорогу.
20 ноября, штаб-квартира Магического Совета, Эра.
Гулкое эхо шагов, разносясь под сводами коридора, тонуло в густом мраке. Лишь редкие лучи лунного света, прорываясь сквозь узкие окна, тщетно боролись с окружающей тьмой. Гран Дома, кивнув салютующим стражникам, распахнул массивную дверь и скрылся в своих покоях.
— Ну привет, — раздался вкрадчивый женский голос.
Председатель, вздрогнув, резко обернулся. В его кресле, закинув ноги на стол, вальяжно развалилась молодая особа. Иссиня-чёрные волосы до плеч обрамляли точёное лицо. Длинная чёлка скрывала правый глаз, но левый, ярко-синий, сверкал дерзким весельем. Алые губы, изогнувшись в усмешке, обнажили безупречно белые зубы. Незнакомка щеголяла в обтягивающем чёрном комбинезоне под тёмно-синим жилетом. Короткая юбка и высокие сапоги на шпильках довершали образ.
Гран Дома, узнав гостью, расслабленно выдохнул.
— Чего тебе, Джолин? — устало осведомился он.
Девушка, недовольно цокнув языком, капризно надула губы:
— Я проделала такой путь, а ты даже не рад меня видеть? И долго ещё будешь говорить со мной через свою куклу? Я соскучилась, знаешь ли. Так-то ты встречаешь старых друзей, Председатель?
Гран Дома, закатив глаза, сдался:
— Ладно.
Приблизившись к книжному шкафу, он что-то нажал на корешке одного из фолиантов. Массивная конструкция, дрогнув, отъехала в сторону, открыв тайный ход. Из проёма, щурясь от света, вышел юноша. Невысокий, хрупкий, с копной спутанных чёрных волос. Угрюмое лицо, почти детское, не позволяло дать ему больше шестнадцати.
Джолин, взвизгнув от восторга, сграбастала его в объятия и смачно чмокнула куда-то в макушку:
— Ах, Луппи, я так соскучилась!
Паренёк, брыкаясь, попытался высвободиться из душных объятий, но кто бы ему позволил. Спустя пару минут безуспешной борьбы он, смирившись, обречённо обмяк.
— Ага, понял я. Может, отпустишь уже?
Девушка, ахнув, с неохотой разжала руки. Луппи, отскочив, принялся растирать ноющий нос. Голос его, искажённый гнусавостью, звучал почти комично:
— Ты какого хрена припёрлась? Я не в курсе, что ты собиралась...
Джолин, вновь плюхнувшись в кресло, невозмутимо закинула ноги на стол.
— Приказ Мастера. Я должна проверить, всё ли идёт по плану.
Луппи скрипнул зубами.
— И да, и нет.
Брови девушки удивлённо взметнулись.
— Это ещё что значит?
— План по внедрению прошёл без сучка и задоринки. Наша маленькая диверсия сработала как по маслу. Теперь мы можем делать всё, что заблагорассудится, вне всяких подозрений.
Джолин, хмыкнув, окинула его насмешливым взглядом:
— Это ещё что за словечки? Никак, красноречию обучился?
Луппи, поморщившись, передёрнул плечами:
— Когда месяцами торчишь среди этих старперов, волей-неволей чему-нибудь да нахватаешься. Вот и манеру излагать освоил.
— Ладно, проехали. Как там с остальным?
http://tl.rulate.ru/book/79740/4222734
Сказали спасибо 110 читателей