Готовый перевод Naruto: The Outsider's Resolve / Наруто: Решимость Аутсайдера: Глава 48: Предательство или нет?

Через два дня после экскурсии на учебный полигон № 42 Такума, как обычно, вошел на тренировочную площадку, но сегодня он нес не свою обычную сумку на поясе, а взял ту, которая побольше, чтобы вместить плащ и чехлы для сапог. Так как без этого его одежда провоняется чистейшим дерьмом, когда они закончат разгребать дерьмо в конюшне.

—Привет, — сказал он своей команде.

Ненро и Аи ответили ему также уныло. Таро ответил кивком, который не показывал, чувствует ли он себя как обычно, или подавлен перспективой недельного наказания.

—Доброе утро! — Масааки был также энергичен, как и всегда.

—Слишком громко... — вздохнул Таро.

Такума хотел пошутить о похмелье, но сдержался, понимая, что сейчас не время. Он оглядел территорию и увидел, что остальные как-то держались друг от друга подальше. Какое-то время он не мог понять, в чем дело, но потом его осенило.

—Они поссорились, что ли?

Хотя каждый знал всех в группе, в основном люди обычно общались только со своими товарищами по команде. Но сегодня Такума увидел, что другие команды разошлись и не разговаривают друг с другом.

—Очевидно, что те, кто не выиграл, считают, что их товарищи по команде "предали" их, — пробормотал Таро, сидя со скрещенными ногами на земле и глядя на группу, положив голову на ладонь.

Как оказалось, ни один из победителей не был из одной команды. Как и Камеко с Рей, вторая группа также состояла из людей из нескольких команд. И, как сказал Таро, те, кто победил, не увидели в своем поступке ничего предосудительного, но те, кто остался позади, восприняли выбор победителя иначе.

—Наверное, в их комнатах потом было очень неловко, — сказала Аи с легкой гримасой на лице.

После входа в центральную башню в лесу, все были исцелены Теневым, а затем отправлены в свои комнаты, которые они делили со своими командами на ночь. Команда-5, помывшись, быстро уснула, но было легко представить, что происходило в других комнатах.

—Спать в одной комнате после всего этого - это тяжело, — сказал Ненро. Комнаты были едва достаточно просторными, чтобы пять человек могли тм вместиться. —Слава Богу, что нам не пришлось пройти через это.

—Вместо этого нам пришлось всю ночь слушать его храп, — Таро посмотрел на Масааки, который покраснел.

—Я ничего не могу с этим поделать!

Нэнро утешил Масааки, сказав ему, что он слишком устал, чтобы обращать внимание на храп.

—Встаньте вряд! — прибыл Йошио.

Группа выполнила это безупречно. После более чем полутора месяцев тренировок и избиений у них появился уровень дисциплины, который они поддерживали даже при напряжении, царившем в воздухе между командами.

—Я сильно разочарован в вашей группе. Я забронировал тренировочную площадку на два дня и я ожидал, что мы покинем лес рано утром на второй день. Но тот факт, что мне пришлось задержаться на несколько часов, потому что все вы не смогли вовремя добраться до башни, очень меня опозорил. Я не мог поверить, что генины, которых я так долго тренировал, оказались такими жалкими. Если я не точно выразился, то скажу прямо - я разочарован в вас.

Такума, стоявший сзади, увидел, как несколько человек склонили головы.

—Несмотря на это, я обещал награду тем, кто быстрее всех справится с заданием. У меня есть соблазн отказаться от награды, но, как все знают, я человек слова. Те, кто победил, выйдите вперед, — сказал Йошио.

Такума едва не фыркнул.

Десять человек шагнули вперед и, естественно, выстроились в линию. Такума заметил, что в пятерке было три человека из команды Чо. И он знал, что остальные члены официальной команды Чо не были выведены из строя - это означало, что ее команда должна была войти в башню вместе... но они этого не сделали.

—Все вы выполнили поставленную перед вами задачу. За это я благодарю вас и награждаю каждого из вас очками миссии, — сказал Йошио.

Такума вздохнул. Похоже, его гамбит оказался неудачным. Он сделал "неправильный" выбор.

—Берегите эти очки, заработанные предательством товарищей по команде, — продолжил Йошио.

«Что?» — Такума удивленно посмотрел на Йошио.

—Извините, — обычно молчаливая Камеко сузила глаза. —Но в правилах не было сказано, что мы должны пройти испытание с нашими товарищами по команде. Мы никого не предавали.

Йошио встал перед Камеко, и его крупная мускулистая фигура бросила тень на Камеко.

—Скажи, что я не расслышал, что ты не сказала "товарищ", когда обратилась ко мне. Я ослышался, Такетори Камеко?

Камеко на мгновение уставилась на Йошио, а потом выдавила из себя:

—…Товарищ.

Йошио широко улыбнулся, прежде чем сказать:

—Это правда, но ответь мне вот на что: ты обсуждала задачу со своей командой, прежде чем войти в лес?

—... Я обсуждала... товарищ, — ответила Камеко.

—Планировала ли ваша команда пройти испытание вместе?

—... Они планировали, товарищ.

—Сказала ли ты им тогда о том, что возможно отправишься в одиночку, без них? — Когда Камеко замолчала, Йошио надавил на нее: —Ты сказала им или нет, Такетори Камеко?!

Лицо Камеко скривилось, когда она выплюнула ответ:

—Нет, не сказала, товарищ.

—Значит, ты планировала завершить испытание со своей командой, но оставила этот план, чтобы завершить его с другими людьми. Для меня это звучит как предательство, Такетори Камеко, — сказал Йошио, наклонившись к ней, а затем отстранился и посмотрел на остальных девять человек. —Все вы предали свои команды за неизвестную награду. Надеюсь, вы понимаете, что это говорит о вас самих. Как это будет выглядеть для ваших сверстников, которые в будущем будут участвовать в тех же миссиях, что и вы. Подумайте об этом - вы относитесь к другим так, как хотите, чтобы они относились к вам.

Таро, стоявший напротив Такумы, слегка откинулся назад и прошептал:

—Это то, что ты имел в виду, когда сказал – видеть скрытое под скрытым?

—Да, что-то вроде этого, — прошептал Такума в ответ. На самом деле, он надеялся, что Йошио посчитает их победителями, потому что они выполнили задание как команда, и они получат награду в виде очков миссии, но он согласился, что смотреть на униженную десятку победителей – тоже своего рода награда.

Йошио продолжил:

—Я ценю преданность, и в этой группе только одна команда продемонстрировала ее, — он повернулся к Команде-5, и Такума почувствовал, что все смотрят на них, и неосознанно оживился, —поэтому на этой неделе я объявляю Команду-5 номером один в еженедельном рейтинге.

Услышав слова Йошио, Такума проделал несколько умственных операций и пришел к простому выводу. Номер один в еженедельном рейтинге равнялся очкам миссию. Они получат очки миссии - он не мог быть счастливее. Его гамбит окупился. Это также означало, что команда-5 одержала вторую победу в еженедельном рейтинге.

—Сегодня мы продолжим как обычно, но пятнадцать человек, проигравших испытание, после тренировки последуют за мной на ранчо для отбывания наказания. А теперь приготовьтесь...

Аи прервала Йошио и воскликнула:

—Но, товарищ, вы же сказали, что мы были верны, разве мы не должны быть исключены из наказания, товарищ!

Йошио, который отвернулся, снова повернулся к ним и посмотрел на Аи. Он мгновение помолчал, прежде чем сказать:

—Правило шиноби № 04: Шиноби всегда должен ставить миссию на первое место. — Он посмотрел на всех, продолжая: —Этот мир несправедлив, дети. Преданность в полевых условиях имеет первостепенное значение, потому что кому еще можно доверить свою спину, как не товарищам по команде, но будут случаи, когда вас попросят поставить миссию на первое место, даже если это означает подвергнуть опасности тех же товарищей по команде, если это означает успех миссии. Мы - шиноби. Мы наемные убийцы. Мы подвергаем свою жизнь риску ради нашей деревни и страны... и мы подвергаем свою жизнь риску ради людей, которые готовы заплатить соответствующую цену.

Он посмотрел на Команду-5:

—Вы ценили преданность своей команде выше, чем вознаграждение. Я хвалю вас за это, но в то же время, это правда, что вы проиграли это испытание. Ваша жизнь как шиноби будет время от времени испытывать вас на прочность, и вам придется делать выбор, нравится вам это или нет. Такова правда нашей жизни.

—Но, господин, как мы можем...

Йошио покачал головой.

—У меня нет ответа на этот вопрос. Только вы сами можете ответить на него... Я предложу следующее: Сформируйте свое Ниндо и следуйте этим убеждениям, чтобы потом не жалеть о своем выборе.

Такума сжал руку в кулак. Он не помнил многого из истории Наруто, но он помнил убеждение Хатаке Какаши в том, что верность должна быть превыше всего, даже правил. Такуму поразило не само это убеждение, а история того, как он к нему пришел. Отец Какаши (имени которого Такума не помнил) решил покончить жизнь самоубийством после того, как поставил безопасность товарищей по команде превыше миссии - он был опозорен своими сверстниками, что и заставило его покончить с жизнью.

Слова Йошио о том, что жизнь несправедлива и что нужно делать трудный выбор, заставили Такуму задуматься об этом. Два дня назад он сделал выбор, который не имел судьбоносных последствий, но его профессия, могла поставить его перед выбором, который имел бы гораздо более серьезные последствия.

Жизнь была несправедлива.

Такума хорошо знал этот факт.

Его существование в этом мире было доказательством этого факта.

http://tl.rulate.ru/book/79727/2840215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь