Готовый перевод God-level Game Designers Start From Scaring the Crying Anchor / Разработчик игр уровня Бог начал с испуга стримера: Глава 167: Собака такая милая.

После поднятия флага Эмиль последовал за войсками на железнодорожную станцию, и, поскольку полк почти полностью состоял из новобранцев, которые не сталкивались с жестокостью войны лицом к лицу, у всех было расслабленное выражение лица.

Одни ели багет, другие собрали группу, которая, похоже, готовилась выступить с концертом перед отъездом.

Даже офицеры наслаждались бокалом вина, не было никакого напряжения, можно было подумать, что компания организовывает встречу выпускников.

Бродя по вокзалу, Эмиль увидел группу солдат, издевавшихся над чернокожим солдатом. Это отсылка к реальной истории Первой мировой войны.

Чтобы увеличить свою силу, французы призвали чернокожих солдат из колоний и США, чтобы сформировать иностранный полк.

Но подавляющее большинство французских солдат смотрело на чернокожих свысока, и чернокожие солдаты часто играли роль кули или даже пушечного мяса.

Эмилю не понравилось, что над чернокожими солдатами издеваются, поэтому он решил помочь ему. После прохождения простых головоломок, таких как раздача красного вина офицерам и разрешение оркестру начать играть, Эмиль использовал пар, выделяемый поездом, чтобы отогнать группу французских солдат и успешно выручил чернокожего солдата.

В результате между ними завязалась дружба. В диалоге между двумя сторонами появилось всего несколько фотографий, но Хан Мэй узнала, что чернокожий солдат был из США и звали его Фредди.

Прежде чем удалось узнать больше, раздался звук колокола, и поезд тронулся, а двое мужчин попрощались и отправились на свои поля сражений.

Поле боя, на которое прибыл Эмиль, находилось недалеко от его родного города, и перед лицом вторжения немецкой армии полк Эмиля пошел в атаку.

Перед лицом немецких пулеметов и пушек Эмилю, бежавшего с флагом, приходилось то ускоряться, то замедляться, чтобы увернуться от снарядов.

По мере продвижения Эмиля небо из ярко-синего превращалось в темное.

По пути попадалось все больше и больше трупов французских солдат, и многие из них были разорваны на части, а целого тела не было.

Хотя графика в мультяшном стиле и в ней нет кровавых сцен, она все равно позволяет Хан Мэй и зрителям почувствовать жестокость войны.

Вскоре даже командир, шедший впереди, погиб под огнем, и, наконец, казалось, что Эмиль остался один, но у войны нет главных героев, и его не пощадили.

В него попала пуля, и с криком Эмиль упал на землю. С неба лил дождь, словно оплакивая битву, вернее, резню.

Когда сцена перешла на сторону немецкой армии, Хан Мэй с удивлением обнаружил, что человек, стрелявший ранее, оказался не кем иным, как Карлом, который был депортирован.

— Как это мог быть Карл? — удивленно сказала Хан Мэй.

— Что в этом странного? Даже такой мужчина средних лет, как Эмиль, призвали на войну, так как же может такой здоровый парень, как Карл, не быть призванным в армию?

— Не так давно он был дома, а теперь он вторгается в свой бывший дом.

— Ой! Это война!

— Но Карл сделал этот выстрел, может быть, это было для того, чтобы спасти Эмиля!

— Лучше быть мертвым и иметь полное тело, чем совсем без тела, верно?

— Возможно, это последняя милость войны.

Как раз когда Хан Мэй думала, что Эмиль умер, она узнала из следующего эпизода, что Эмиль не погиб, а был ранен и попал в плен, отчего на сердце у нее стало немного легче.

Игра меняется, и Хан Мэй начала играть за чернокожего солдата по имени Фредди.

Сражение, в котором он участвует, называется "Битва на Марне".

Обе стороны допустили ошибки, и каждая понесла сотни тысяч потерь в битве, которая закончилась поражением Германской империи.

Гигантскими железными кусачками Фредди прорубает заграждение из колючей проволока одно за другим, очищая путь для продвижения французских солдат.

Затем он доказывает свою храбрость, в одиночку взрывая сильно укрепленные мосты немецкой армии, и, бросая гранаты и другие средства, уничтожает пулемет, и, наконец, заставляет немецкого командира бежать на дирижабле.

Сцена снова переносится в казармы, где Эмиль находится в плену, в середине зимы, когда все покрыто снегом.

Попав в плен, Эмиль вынужден стать поваром и готовить еду для немецких солдат, чтобы они были сыты. Он был одет только в тонкую одежду, не знал, когда замерзнет до смерти.

— Разве они не говорили, что с пленными нужно обращаться хорошо? Вы все так легко одеты! Эмиль в одном жилете? А ведь ему надо работать, неужели у вас нет человечности? — сказала Хан Мэй, с досадой хлопнув по столу.

— Только в нашей армии есть хорошая традиция хорошо обращаться с пленными, а что касается этих иностранцев, сколько из них постоянно говорят о правах человека, но сколько из них на самом деле следуют правилам обращения с пленными? -_-

— Посмотрите на две мировые войны, разве было мало жертв среди пленных?

— Не говоря уже о мировых войнах, США в наше время не щадит даже мирных жителей, так что можете себе представить, что происходит с пленными. -_-

После работы Эмиль дал немного воды военной собаке, Эмиль пошел в дом, чтобы приготовить еду, как вдруг кто-то еще тоже пришел в дом и быстро подошел к нему.

Когда Эмиль оглянулся, он увидел, что это был не кто иной, как его зять Карл.

Обнявшись, Эмиль передал Карлу письмо Мари, в котором говорилось, что Германская империя захватила их бывший дом и что даже еду забрали немецкие солдаты.

Ситуация выглядела плачевной, но она будет хорошо жить со своим ребенком и прислала Эмилю фотографию.

Посмотрев на тяжелое положение жены и сына в письме, а затем на экстравагантность командира снаружи, Карл надел шлем, повернулся и бросился бежать, не зная, что делать.

Эмиль был бессилен остановить это, но продолжал готовить, и пока он тащил железный котел из дома, внезапно начался артиллерийский обстрел.

После обстрела Эмиль оказался погребенным под рухнувшим зданием. К счастью, собака Вальт, пес-санитар, умело разобралась в завалах и помог Эмилю выбраться

— Эта собака такая милая, — сказал Хан Мэй.

— Собака — друг человека.

— Почему нет кошек?

— Коты протестуют.

После спасения одного из выживших немецких солдат, было неизвестно, куда они попадут, но по крайней мере Карл выжил, к облегчению Эмиля.

Следующее, о чем нужно подумать Эмилю: как выжить на этом жестоком поле боя.

С помощью собаки Эмиль преодолевал одно препятствие за другим, хотя Хан Мэй все же несколько раз погибала из-за трясущихся рук, когда рыла туннель, чтобы избежать попадания бомб.

Но это не такая уж большая проблема, и, наловчившись, Хан Мэй преодолевает препятствия и добирается до следующего места.

Собака, только что выбравшаяся из опасности, увидев сосиску, не удержалась и подбежала к ней, но случайно зацепилась за колючую проволоку, и Эмиль тут же бросился выручать собаку.

Но в этот момент, из-за ошибки двух солдат наверху, огромный грузовик рухнул вниз по склону прямо на человека и собаку.

— Нет! Ваааальт! — не удержалась от крика Хан Мэй, и экран игры стал черным, а на нем появилась строка текста — "несколько минут назад по другую сторону линии фронта..."

http://tl.rulate.ru/book/79545/2786402

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь