Готовый перевод Harry Potter and the Time of Learning / Гарри Поттер и время обучения: Глава 7

Гарри подумал о том, что она сказала, подумал о том, чтобы быть вместе с ней, а затем подумал о том, чтобы снова пострадать. Все его мысли были направлены к этому концу, к тому, каково это - быть брошенным всеми в прошлом году, его друзья не беспокоились о нем прошлым летом, о том, что они все еще не пишут ему этим летом, и о том, что они не рассказывают ему о своих отношениях. С тех пор, как Гарри узнал об их отношениях, он просматривал некоторые из своих воспоминаний и заметил, что они ушли на несколько так называемых "собраний префектов", где он видел, что другие префекты все еще были рядом, или уходили раньше и возвращались позже, чем другие префекты. Он также помнил, как они сидели вместе, разговаривали, а затем останавливались, когда он проходил мимо, чем дальше шел год, тем чаще происходили эти события. Он понял, что это имело смысл, он просто был слишком слеп, чтобы увидеть все их обманы в прошлом году. Затем его мысли обратились к Дамблдору, который тоже солгал ему, и как он даже не посмотрел на Гарри в прошлом году, а затем на Сириуса... Как Сириус умер, потому что он был близок к Гарри. Затем это воспоминание превратилось в Пророчество. Тонкс была бы в большей опасности, если бы она была его девушкой. Хотел ли он оставить себя открытым, чтобы снова пострадать? Нет, но даже более того, Гарри не хотел, чтобы Тонкс пострадала из-за него.

Тонкс наблюдала за Гарри во время всего этого, она могла сказать, что он думал, и она видела, когда он пришел к своему решению. Она знала, что он собирался сказать. Она поняла, что на этот раз действительно все испортила: "С какой стати любому приличному парню хотеть быть со мной? Я просто недотепа, которая может менять свое тело. Этого может быть достаточно для большинства парней, но Гарри - не большинство парней. Тонкс выпрямилась, расправила плечи и приготовилась к неизбежному отказу.

Гарри поднял глаза и открыл рот, чтобы сказать ей "нет", он дошел до "Тонкс, я", прежде чем остановился. Когда он посмотрел на нее, то увидел, что она уже знала, что он собирается сказать "нет"; боль отказа уже читалась в ее глазах. Тогда он понял, что собирается сделать то, что все остальные сделали с ним, он собирался причинить ей боль. У Тонкс хватило смелости рискнуть пострадать от него, а он оказался трусом и не пошел на тот же риск, что и она. Это сильно его ударило. Он подумал еще мгновение и вспомнил все, что она сделала для него; что она нарушила правила, чтобы помочь ему, поспорила с Дамблдором о нем, чего никто другой для него не делал, она предложила использовать свое свободное время, чтобы обучать его, когда ей не нужно. Тонкс открылась ему, и он собирался причинить ей боль за это. Он был противен себе; он собирался действовать так же, как и все остальные.

Тонкс наблюдала, как он остановился и остановился на несколько мгновений, она увидела выражение решимости на его лице, когда он сделал шаг ближе. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, очень сильно концентрируясь, чтобы не дрожать: "Возьми себя в руки, Тонкс, к этому времени у тебя должно получиться лучше", - подумала она и пообещала себе, что в конце концов это должно начать причинять меньше боли.

Гарри прерывисто вздохнул и начал: "Тонкс, я ..."

Тонкс пыталась оставаться сильной, но при этих словах она отвела взгляд от Гарри.

Гарри остановился на мгновение, чтобы сделать еще один прерывистый вдох, затем быстро сделал шаг вперед, преодолев несколько дюймов, разделявших их, и заключил ее в крепкие объятия, слегка положив голову ей на плечо.

Тонкс на мгновение была ошеломлена как внезапным и сильным объятием Гарри, так и своими мыслями, которые быстро кружились и мчались, пытаясь точно расшифровать, что только что произошло. Несколько мгновений спустя, когда ее голова прояснилась, она поняла, что ее руки обвились вокруг него; она слегка вздохнула и улыбнулась. Они продолжали обниматься, для них больше ничего в мире не имело значения. Гарри так и не закончил предложение, но ему и не нужно было, Тонкс получила свой ответ.

Гарри закончил готовить завтрак, но все еще чувствовал себя довольно неуютно из-за их новой разработки и не знал точно, как действовать. Казалось, что Тонкс была счастлива и вела себя почти совершенно нормально, хотя Гарри заметил, что она была немного более молчаливой, чем обычно. Вместо того, чтобы сидеть напротив него, как раньше, она сидела прямо рядом с ним и иногда касалась его рук или ног своей рукой. Гарри пришлось нелегко, потому что он не привык к такому типу ласки, и потому что она все еще была голой. Он не был уверен, что делать, поэтому попросил Тонкс рассказать ему больше о ее детстве и воспитании в волшебном доме. Тонкс, казалось, была в восторге от того, что он действительно хотел, чтобы она говорила больше, и провела остаток завтрака, рассказывая ему истории о неприятностях, которые она доставляла в детстве.

После завтрака они практиковали окклюменцию, и результаты были совершенно разными. Пока Гарри пытался вспомнить Тонкс; поцелуи, объятия или ощущение ее рядом с ним, когда он засыпал, он мог удерживать свой разум на одном образе. Несмотря на то, что Тонкс изо всех сил пыталась заставить его думать о других воспоминаниях, Гарри смог почти мгновенно заставить свой разум вернуться к воспоминаниям о ней. К сожалению, если он пытался сосредоточиться на чем-то еще, кроме Тонкс, воспоминания о ней прерывали любой образ, на котором он пытался сосредоточиться. Его мысли и чувства льстили Тонкс, но, к сожалению, это было проблемой с попытками научить его окклюменции. Из-за этого Тонкс решила, что вместо того, чтобы пытаться заставить Гарри сосредоточиться на образе, который не имеет к ней никакого отношения, она заставит его попытаться полностью очистить каждую мысль.

Для Гарри эта часть практики прошла не очень хорошо. Из-за того, сколько всего произошло за последнее время: Сириус, Пророчество, Дамблдор, отношения Рона и Гермионы, а теперь и Тонкс, в голове Гарри царил беспорядок. Несмотря на то, что он старался изо всех сил и мог прогнать большинство мыслей, когда они приходили, он не мог полностью очистить свой разум. Вот почему Гарри был совершенно удивлен, когда Тонкс сказала ему, что она действительно впечатлена тем, как хорошо он справился в тот раз. Она сказала, что, хотя он и не полностью очистил свой разум, он смог изгнать воспоминания, и это был отличный прогресс. Когда он сказал, что мыслей вообще не должно было быть, Тонкс просто улыбнулась и нежно поцеловала его. Она сказала ему, что способность очистить свой разум после стольких событий была не очень реалистичной, что она не ожидала, что он сможет сделать это сразу.

Тонкс предложила Гарри отправиться на утреннюю пробежку, снова произнося как можно больше заклинаний так быстро и тихо, как только мог. Она собиралась вернуться на площадь Гриммо, чтобы переодеться, и, вероятно, вернется до того, как он закончит пробежку. Гарри было трудно бежать, он обнаружил, что все еще не может поддерживать быстрый темп во время произнесения заклинаний, и ему пришлось довольствоваться пробежкой. Он был доволен увеличением скорости своего заклинания и понижением голоса, но не был так доволен силой своих заклинаний; они все еще были слишком слабы, когда он понизил голос, они даже казались слабее, чем когда он пытался раньше.

Примерно на три четверти пробега Гарри испытал шок, когда краем глаза увидел несколько заклинаний, летящих в его сторону. Его реакция взяла верх, когда он нырнул в сторону и послал несколько собственных заклинаний назад, прежде чем заметил, что это была Тонкс. Она сказала ему, что ему придется пробежать еще один круг, как и раньше, но на этот раз ему также придется уклоняться от ее атак. Это заняло некоторое время, и на Гарри было наложено несколько небольших проклятий, но он обнаружил, что может удерживать защитное заклинание вокруг себя, пока бежит. Тонкс была невероятно довольна тем, как быстро он это понял, она сказала, что не сама это поняла, но после нескольких пробежек один из других Авроров сказал ей, что она может держать заклинание и все равно бежать. После того, как он закончил пробежку, она сказала ему, что поддерживать щит - хорошая привычка, но не использовать его для этих пробежек. Она также объяснила, что во время пробежек она будет прятаться в разных местах, и ему придется попытаться найти, где она была, прежде чем она нападет, сказав, что ему нужно обращать внимание на свое окружение и автоматически оценивать угрозу.

Затем они оба читали несколько часов, Гарри сел в кресло у камина, а Тонкс села на диван рядом с ним. Гарри читал свою Защитную книгу, пока Тонкс выбирала другую из его библиотеки. В книге Гарри все еще было много полезной информации, и он узнал несколько новых заклинаний и пару тактик, которые он хотел опробовать на Тонкс, когда они сразятся позже. Тонкс также пыталась выучить несколько новых приемов для их следующего поединка и решила почитать сборник шаманов "Охота за жизнью" Шимбаллы Холодные Руки. Книга полностью отличалась от большинства текстов, которые Тонкс когда-либо читала, магия, о которой она упоминала, отличалась от всего, о чем она когда-либо слышала раньше. Из того, что она могла сказать, охота, о которой упоминалось в названии, использовалась как ритуал посвящения, чтобы стать настоящим шаманом. Это не давало конкретики, но казалось, что каждый человек должен был выжить в схватке с чрезвычайно опасным существом.

Пока Тонкс читала свою книгу, Гарри молча спорил сам с собой, он знал, что хочет снова поцеловать Тонкс, но он просто не знал, как это сделать; до сих пор Тонкс была той, кто инициировал любую форму привязанности между ними. Гарри изучал свою книгу в течение последнего часа и должен был продолжать еще пару часов, но он был не в настроении читать и учиться. Он не хотел учиться; он хотел снова погрузиться в чудесное чувство поцелуя с Тонкс. Может ли он просто поцеловать ее? Наконец, его потребность возросла слишком сильно, и он встал, чтобы подойти к ней сзади, она внимательно изучала свою книгу и еще не заметила его; он положил руки по обе стороны от нее и прошептал "Тонкс" ей на ухо. Когда она подняла глаза, он поймал ее губы своими и начал целовать ее по-настоящему. Поза была довольно неудобной, поэтому Тонкс встала, притянула Гарри к себе и снова начала целовать его. Так продолжалось несколько минут, прежде чем Тонкс ослабила хватку и положила голову ему на плечо, всем телом прижимаясь к нему. Его руки обняли ее за талию, чтобы поддержать и крепче прижать к себе. Он чувствовал, как ее грудь поднимается и опускается в такт ее томному дыханию, когда она прижималась к нему.

Еще через несколько минут Тонкс подняла голову, и Гарри увидел злой блеск в ее глазах. Она невинно улыбнулась, когда толкнула его на диван, взяла его голову в свои руки и начала тщательно целовать его, прижимаясь своим телом к его телу. После нескольких минут яростных поцелуев и небольшого исследования тел друг друга Тонкс остановилась и ухмыльнулась: "Пришло время дуэли и израсходовать часть этой дополнительной энергии".

Гарри уставился на нее на мгновение, совершенно ошеломленный тем, как она могла перейти от этого к дуэли. Затем он вспомнил злой взгляд в ее глазах и понял, что она это спланировала!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79528/2407025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь