Готовый перевод I’ll Be the Male Leads Sister-in-Law / Я стану невесткой главного героя: Глава 3.Возвращение к владельцу (1)

Какое право имеет эта подделка становиться принцессой Сюэ Сюань Чэня?

После того, как Му Мин Тан сказала: «Надругаться над твоей невесткой», грудь Се Сюань Цзи вздымалась от гнева, но он не осмелился ничего с ней сделать.

Когда дело дошло до принца Циян, император оказался в неловком положении. То же самое было и с Се Сюань Цзи, поскольку именно его двоюродный брат должен был стать наследником престола. Все знали, что наибольшую пользу от болезни принца Циян извлекла семья нынешнего императора.

В наши дни, с подъемом неоконфуцианства, терпимость к отношениям между мужчинами и женщинами становилась все ниже и ниже. Естественно, ожидалось, что брат и невестка будут держаться на расстоянии, и это особенно касалось Му Мин Тан, потому что принц Циян был без сознания и прикован к постели. Хотя он был еще жив, она ничем не отличалась от вдовы. Если бы она, молодая красивая вдова, обвинила Се Сюань Цзи в насилии над ней, он не смог бы защитить себя.

Лицо Се Сюань Цзи все еще было красным от гнева, но он отпустил ее запястье. Му Мин Тан почувствовала себя самодовольной и удовлетворенной, когда увидела это. Такая простолюдинка, как она, не разбиралась в вежливости и надлежащем этикете. Она только знала, что если она находится в выгодном положении, она должна стремиться к победе. Если она упадет, ее ударят, пока она будет лежать.

Му Мин Тан расправила рукава и рассмеялась. «Ваше Высочество, люди знают вас как добродетельного человека, нежного, как нефрит. Тебе следует немного больше следить за своим поведением. В конце концов, я твоя невестка, а твой двоюродный брат все еще в коме. Если бы со мной что-нибудь случилось, ты бы утонул в слюне их шепота.

Сказав это, она ухмыльнулась ему и вышла. Слуга, охранявший дверь, попытался заблокировать ее, но застыл, когда она усмехнулась: «Уйди с дороги. Сам император назначил меня принцессой Циян. Можете ли вы позволить себе остановить меня?

Се Сюань Цзи всегда изображал из себя мягкого и вежливого человека, и каждый, кто его видел, должен был остановиться и вежливо поприветствовать его. Все женщины, с которыми он общался, были благородными дочерьми, такими как Цзян Мин Вэй, наполненными грацией и элегантностью. Когда он когда-нибудь встречал такую ​​проницательную женщину, как Му Мин Тан?

Его лицо было таким же темным, как дно кастрюли, а лицо Цзян Хун Хао было еще хуже. Если бы он знал, что истинная природа Му Мин Тан такова, он бы не просил принца Цзинь присутствовать. Тот факт, что она оскорбила семью Цзян перед принцем Цзинь, уже был достаточно унизительным, но теперь она оскорбила самого принца Цзинь.

Цзян Хун Хао был одновременно смущен и напуган. Когда Му Мин Тан больше не было видно, он быстро вышел вперед и поклонился Се Сюань Цзи. «Ваше Высочество, прошу у вас прощения! Моя приемная дочь была изначально купеческой дочерью. Она груба и низкородна с пустой головой. Ваше Высочество, вы великодушный человек. Пожалуйста, не принимайте близко к сердцу слова простолюдина! ”

Се Сюань Цзи кивнул. Это было легко простить, не говоря уже о том, что у него не было выбора, кроме как простить ее. Как и сказала Му Мин Тан, ее брак с принцем Циян был заключен по указу самого императора в присутствии всего императорского двора в качестве свидетелей. Император специально назвал вторую молодую мисс семьи Цзян принцессой Цян. Другими словами, даже если на поместье Цзян внезапно обрушится метеорит, остальные члены семьи Цзян должны будут позаботиться о том, чтобы ни один волос на голове Му Мин Тан не пострадал.

После нескольких раундов цветистой лести, чтобы успокоить принца Цзинь, была вызвана служанка, чтобы подать им чай.

Цзян Хун Хао погладил свою бороду и сказал: «Если бы не Ваше Высочество, брак между моей приемной дочерью и принцем Циян не был бы заключен так быстро и гладко. Пожалуйста, будьте уверены, Ваше Высочество. Му Мин Тан в большом долгу перед семьей Цзян и, естественно, вернет его. Она не бесчувственная девушка. Если она осмелится сопротивляться и ей придется заплатить своей жизнью, она сделает это после того, как войдет в поместье Циян».

Он говорил очень окольными путями, чтобы успокоить Се Сюань Цзи. В конце концов, Цзян Мин Вэй сбежала от своего брака. Если бы Му Мин Тан сделал то же самое, семья Цзян действительно потеряла бы лицо.

Се Сюань Цзи кивнул и ответил: «Свекор, поскольку Мин Вэй — моя любимая невеста, дела семьи Цзян — тоже мои дела».

Цзян Хун Хао испытал огромное облегчение, когда услышал это. Был ли на свете отец, которого не удовлетворил бы зять, так преданный их дочери? Когда она пропала, он даже помог в поисках. С этим Цзян Хун Хао мог бы даже простить Цзян Мин Вэй за то, что она сбежала.

Когда его мысли достигли этой точки, он почувствовал себя немного противоречивым. Ему, как отцу, было трудно спрашивать о таких вещах свою дочь. Она пропала без вести на целый год, не говоря уже о том, что в день ее исчезновения он узнал, что она сбежала с варваром. У него не было выбора, кроме как волноваться. Естественно, мадам Цзян настаивала на том, что их дочь все еще чиста, и Цзян Хун Хао сомневался в ней, но это не имело значения.

http://tl.rulate.ru/book/79500/2408484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь