Готовый перевод America's First Tycoon! / Первый Американский Магнат!: Глава 153: Революция в средствах связи!

Скрудж приехал в Нью-Йорк не только для того, чтобы привести Доротею к Дакбургу, у него было важное дело. Именно здесь им предстояло провести первый в мире эксперимент по радиосвязи через океаны.

Однако так называемый первый раз на самом деле вовсе не был первым; настоящий первый эксперимент был тихо завершен полмесяца назад. Но в то время, во-первых, Скрудж все еще был на Юге, а во-вторых, реальный первый эксперимент все еще не был уверен в своей эффективности, поэтому никто не решался обращаться к журналистам, давать интервью или что-то еще.

Тот факт, что первый эксперимент прошел почти с идеальным успехом, доказал, что идея связи с помощью волн вполне осуществима. И успех такой дальней связи, естественно, означал, что эта новая технология была полностью готова к переходу в практическую фазу и могла быть использована для создания компаний, чтобы зарабатывать деньги.

Таким образом, демонстрация этой технологии в реальных условиях должна была быть как можно более сенсационной. Поэтому за неделю до этого Скрудж уже дал объявление в крупные газеты. Итак, в день проведения эксперимента территория вокруг оригинального места уже была переполнена людьми, как сотрудниками Макдональда, так и журналистами из газет, но конечно, во все времена неосведомленные зрители всегда были самыми многочисленными.

Там было так много народу, что когда Скрудж повез Доротею на экспериментальную площадку, образовалась пробка, и потребовалось еще полчаса, чтобы пробиться сквозь толпу и попасть на экспериментальную площадку.

«Почему так много людей?». — Спросила Доротея, недоумевая: «Неужели все северяне так интересуются наукой?».

С тех пор, как она увидела в замке бассейн с золотыми монетами, сделанный с помощью оптики, Доротея заинтересовалась такой забавной наукой.

«Ты должна понять, что свободное время большинства людей так называемого среднего класса очень скучное. Чем, например, можно заняться после работы? Книги слишком дороги, купишь одну или две, прочтешь их все сразу, и они перестанут быть интересными. Собираешься в театр? Не каждый может позволить себе пойти в театр. Именно поэтому когда происходит что-то новое, скапливается особенно много людеы».

К этому времени прибыли Эдисон и Максвелл. Скрудж первым подошел поприветствовать Максвелла и познакомил его со своей невестой Доротеей.

Однако разум Максвелла был не здесь, и даже не в этом эксперименте. Ведь он уже знал о последнем эксперименте, и его присутствие здесь на этот раз было чистой рекламой.

«О, Скрудж, я так рад вас видеть, у меня недавно возникла проблема, кое-что об излучении. У меня нет представления об этом. Может быть, у вас есть какие-то идеи?». — Спросил Максвелл.

«Ах, мистер Максвелл, я совершенно не разбираюсь в этой области и ничем не могу вам помочь». — Скрудж поспешно покачал головой.

«Как жаль». — Максвелл достал конверт и протянул его Скруджу со словами: «Кстати, зная, что вы придете, я написал здесь вопросы и некоторые свои мысли, так что вы можете прочитать их, может быть, они вас вдохновят?».

«Хорошо.» — Скрудж немного беспомощно взял конверт.

***

«Кажется, ты немного боишься мистера Максвелла?». — Доротея шептала рядом со Скруджем, когда Максвелл ушел.

«Да, ты не представляешь, какой он странный, от одной мысли о его большой куче математических задач моя голова начинает болеть». — Скрудж честно подтвердил заявление Доротеи.

«Но я думала, что мистер Максвелл должен быть приятным человеком».

В это время подошел Эдисон и поприветствовал Скруджа: «Как поживаете, мистер Макдональд?».

«А, мистер Эдисон, и вам привет, когда начнется эксперимент?».

«Видите ли, мистер Макдональд, все уже началось». — Сказал Эдисон, указывая в сторону.

Скрудж посмотрел в ту сторону и увидел человека, управляющего огромным воздушным змеем.

«Для чего это?». — Спросила Доротея.

«Это сделано для того, чтобы антенны можно было расположить немного выше». — Ответил Эдисон.

Воздушный змей поднимал передающую антенну все выше и выше, пока не достиг высоты в несколько сотен метров. К этому времени огромный воздушный змей выглядел с земли как маленькая черная точка.

«Время пришло, они тоже должны быть готовы со своей стороны. Давайте начнем передавать сигналы».

Под их стороной, конечно, он имел в виду путь через Атлантику в Англию. Там та же группа людей занималась тем же самым.

Оператор телеграфа отстукивал этот сигнал на беспроволочном телеграфном аппарате: «В начале сотворил Бог небо и землю».

Это первое предложение Ветхого Завета. Причина выбора этого раздела в том, что Скрудж хотел использовать его, чтобы показать значимость эксперимента для величия человечества.

Эксперимент был поставлен таким образом, что после получения сигнала в Англии, сообщение должно было быть отправлено обратно в Соединенные Штаты. Прошло совсем немного времени, и телеграф начал пищать — ответное сообщение из Атлантики. Почти в мгновение ока сообщение было переведено: «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою».

«Телеграфируйте снова!». — Приказал Скрудж.

После этого телеграфист отстучал последнее предустановленное сообщение: «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет».

***

«И сказал Бог: да будет свет, и стал свет».

По другую сторону Атлантики, в Англии, собралась не менее многочисленная толпа. Когда прозвучал финальный сигнал, люди зааплодировали.

«Ваше Королевское Высочество, эксперимент по трансокеанской связи прошел успешно!». — Лоранс доложил принцу Альберту.

В оригинальной истории муж королевы Виктории, принц Альберт, умер в конце 1861 года, заразившись брюшным тифом. Однако за это время, хотя принц также заболел брюшным тифом в конце 1861 года, ему удалось избежать смерти благодаря обильному применению сульфаниламидов. Тем не менее, этот околосмертный опыт напугал принца Альберта и его жену, королеву Викторию. По настоятельной просьбе королевы принц Альберт сократил свое вмешательство в политические дела, и в течение многих лет пара редко появлялась на публике. Во многих случаях вместо них появлялся их сын, наследный принц Эдуард, впоследствии король Эдуард VII. Принц Альберт, который питал необычайную любовь к науке, естественно, заинтересовался, когда услышал новость об эксперименте. Однако он был не в состоянии сам пойти и посмотреть на эксперимент, поэтому он послал Лоуренса узнать об этом.

«Лоуренс, знаешь ли ты значение этого изобретения?». — Спросил Альберт.

«Изобретение принесет огромное богатство». — Сказал Лоуренс: «Связь в реальном времени между двумя материками облегчит торговые путешествия между Новым и Старым Светом. Неизвестно, сколько денег мог бы заработать на этом наш мистер Макдональд».

«Лоуренс, ты становишься богаче с каждым днем с тех пор, как твоя племянница вышла замуж за Макдональдов». — Принц Альберт рассмеялся: «Первое, что приходит тебе на ум при рассмотрении любого вопроса, это деньги».

Лоранс рассмеялся вместе с ним: «Вы должны понимать, Ваше Высочество, что с возрастом люди становятся все более и более одержимыми деньгами».

«Больше никаких шуток». — Принц Альберт усмехнулся, а затем спросил сына: «Что значит эта форма общения для нашей страны?».

«Я думаю, что благодаря этому наш контроль над нашими заморскими территориями значительно усилится». — Принц Эдуард встал: «Особенно заморские территории, такие как Индия, которые чрезвычайно важны для Соединенного Королевства, но новости о том, что там происходит, долго доходят до Британии, и к тому времени, когда мы принимаем решение, во многих случаях оно уже изменилось. Как и в случае с восстанием индейцев, если бы у нас тогда была технология, мы могли бы отреагировать и подавить его, как только появились первые признаки восстания».

«Хорошая мысль. Еще что-нибудь ещё?».

Принц Эдуард задумался на мгновение и добавил: «А флот, если бы флот имел такую возможность на всех своих кораблях, мы всегда могли бы мобилизовать военно-морские силы даже за тысячи миль на основе новой информации, которая у нас есть. Это так полезно…».

«Лоуренс, ты уже должен понимать, какое значение это имеет для Соединенного Королевства. Теперь мы должны быстро получить патент…».

***

Однако не все были воодушевлены экспериментом, и среди толпы зрителей было несколько бледных лиц.

«Филд, что можно с этим сделать?». — Спросил один человек.

«Что еще мы можем сделать? Наш план, наши годы работы — все кончено». — Человек по имени Филд сказал удрученно. В течение многих лет он работал над тем, чтобы иметь возможность проложить кабельную линию через Атлантику, и в 1858 году ему даже удалось проложить такой кабель, и поначалу он его не подводил, поскольку одно сообщение из Англии о цене золота могло принести ему выгоду до тысячи долларов (трансокеанские телеграфные кабели передают сообщения медленно, поскольку передача одной буквы сигнала разлагается заняло от одной до двух минут). Однако это продолжалось недолго, и спустя чуть более двух недель кабель больше не мог передавать сигналы — расследование показало, что более двух тысяч вольт, поданных для того, чтобы сигнал мог пройти тысячи километров, пробили кабель. Оставив в руинах все, над чем он так усердно работал.

Но это не выбило Филда из колеи, и он снова начал все с нуля, работая над новым проектом по созданию кабеля, связываясь с учеными и инженерами, решая одну техническую проблему за другой, и вот, когда он уже собирался взяться за новый проект, появился такой эксперимент.

Да, это был просто эксперимент, чтобы иметь возможность общаться с другой стороной океана, им пришлось использовать воздушного змея, чтобы поднять антенну на высоту в сотни метров. Очевидно, что поднимать воздушного змея на заранее определенное время каждый раз, когда отправляется сообщение, было непрактично. Однако Филд понимал, что это не является серьезной проблемой и что даже построить башню высотой в сотни метров прямо из земли будет гораздо проще, чем проложить кабель через Атлантику.

Более того, скорость, с которой беспроводной телеграф мог отправлять и принимать сообщения, была даже выше, чем у его кабелей. Возможно, ему следовало быть благодарным за то, что на момент успеха этого эксперимента он не успел начать прокладку второго кабеля. Но в любом случае деньги, которые он вложил, никогда не вернутся, и фактически с того самого момента, как эксперимент Скруджа увенчался успехом, он стал нищим без гроша в кармане. Филд в отчаянии повернул голову и покинул шумную толпу, готовый отправиться домой. В этот момент его остановил мужчина.

«Вы мистер Филд, который прокладывал трансокеанские кабели?».

«Да, что я могу для вас сделать?». — Спросил Филд.

«Мистер Макдональд заинтересован в ваших усилиях и хотел бы поговорить с вами».

http://tl.rulate.ru/book/79429/2695081

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот что называется бизнесом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь