Готовый перевод America's First Tycoon! / Первый Американский Магнат!: Глава 38

Карл, конечно же, не собирался быть избитым, и в слезящихся глазах, инстинкты заставили его автоматически протянуть руку и сделать толчок, а затем… он почувствовал, что тронул что-то мягкое, очень упругое и приятное на ощупь.

Хотя Карл подсознательно отстранил руку, когда почувствовал разницу в ощущении, он все равно толкнул Софию на пятки этим толчком.

Карл поднялся и уже собирался помочь девушке подняться, когда увидел, как София коснулась маленькой табуретки рядом и, подняв руку, бросила эту табуретку на него со всех сил. Карл благополучно поймал табуретку, но затем увидел, что София уже поднялась с земли и спешит к нему с большой деревянной палкой в руке, которую она откуда-то взяла…

Тем не менее, эти двое больше не дрались, так как Пайк вовремя их остановил.

«Хватит! Вернитесь на свои места, вы оба!». — Этот рев сопровождался выстрелами.

София одарила Карла суровым взглядом, выронила палку из рук, забралась обратно в карету, взяла винтовку, которую ей вручил помощник, и высунула дуло из крыла. Карл же вытер кровь с носа и прыгнул в карету, схватил свободную винтовку и тоже начал целиться.

«Мисс, после каждого выстрела вы должны немедленно приседать, чтобы не стать мишенью для сосредоточенного огня противника. Это то, что вы должны помнить». — Посмотрев на Софию с незаинтересованным видом, Мейсон добавил: «Если не хотите, чтобы вас снова выкинули из кареты, слушайте меня».

«Я поняла вас, но ему можно было бы держать руки при себе!». — Услышав наставления Мэйсона, София, естественно, поняла, что Карл хотел только спасти её, набросившись на нее, но она все равно почувствовала себя оскорбленной и одарила Карл еще одним свирепым взглядом. Только к этому времени взгляд Карл обратился к индийским кавалеристам, и он даже не заметил этого.

К этому времени что-то изменилось в способе нападения индейцев. Индейцы обнаружили, что их шансы попасть в белых людей были очень низкими из-за естественного недостатка конных ружей в плане дальности стрельбы и трудности прицеливания из лошадей, плюс тот факт, что белые люди прятались за каретами, а мишени были маленькими. В любом случае, в такой ситуации им было бы невыгодно обмениваться выстрелами из конных винтовок с белыми в линии колесниц, поэтому вождь Бык, руководивший сражением, решил изменить тактику.

Первым изменением в тактике индейцев было перемещение конных стрелков назад. Теперь было больше всадников с луками, которые постоянно приближались к линии повозок. Со своими стрелами, наконечники которых были обернуты горящими полосками ткани, обильно пропитанными жиром, они приближались к линиям повозок, а затем, со скоростью своих лошадей, пускали стрелы.

Основной целью этих стрел было не убийство белых, а создание пожара и неразберихи. Поэтому тем, кто пускал стрелы, совсем не нужно было думать о точности, лишь бы они могли попасть в лагере. Поэтому всадники могли пускать своих лошадей на максимальной скорости, и это сделало выстрелы поселенцев по ним менее меткими.

Стрелки, вооруженные конными ружьями, следовали за ними, и когда поселенцы за каретами делали выстрел, они делали выпад вперед, максимально сокращая расстояние, прежде чем белые могли подготовиться ко второму выстрелу, а затем убивали защитников, которые были готовы сделать второй выстрел с близкого расстояния. Было бы много убитых и раненых, но и поселенцы заплатили бы немалую цену, а учитывая численное превосходство индейцев, они считали, что несколько раундов такой перестрелки привели бы к полному краху обороны противника.

Это изменение в тактике имело определенный эффект. Горящие стрелы продолжали падать на лагерь. Кроме мужчин, которые вели огонь, и женщин, которые помогали им заряжать винтовки, в лагере осталось мало свободных рук. Дети прятались под столами, чтобы их не убили внезапно упавшие с неба стрелы, но пламя от стрел уже успело что-то поджечь.

Для того чтобы потушить пожары, Робсону пришлось отправить на эту работу некоторых женщин, которые отвечали за зарядку патронов. И это имело несколько других последствий. Во-первых, огневая мощь каравана была снижена, что осмелило индейцев броситься ближе для обстрела или вскинуть свои мушкеты, а это в свою очередь стало увеличивать потери среди поселенцев; четверо парней были ранены, один из которых умер мгновенно, а трое других были в значительной степени недееспособны, и для ухода за ними требовалось еще больше людей. Была также женщина, которая, пытаясь потушить пожар, была ранена в руку упавшей с воздуха стрелой, но это не было смертельно. В довершение ко всему, женщины не очень хорошо умели тушить пожары. Если бы не недавние дожди и то, что многие вещи уже были влажными, пожары было бы трудно контролировать.

Робсон был так встревожен, что резко повернул голову и увидел, что Карл только что выстрелил и не попал ни в кого, а София, которая была рядом с ним, сбила очередного индейца, поэтому он крикнул в сторону Карла.

«Отдай даме свою винтовку, а сам иди тушить пожар!».

Этот приказ был приправлен унижением, Карл сам знал, что он был паршивым стрелком, но просить его отдать Макдональд 1857 в его руке женщине, в то время как он должен делать работу по тушению пожара во время защиты было… но Карл все равно честно передал винтовку Софии и быстро показал ей, как зарядить его, и девушка действительно научилась этому так быстро, как только могла. Наконец, Карл также произнёс фразу, которую София не совсем поняла: «Запрещено стрелять по врагу на расстоянии более 400 метров».

«Ладно, грязный ублюдок, теперь за работу!». — резко ответила София, и тон показался ей гораздо более благозвучным, чем раньше.

Пожар постепенно был взят под контроль после того, как Карл присоединился к операции по тушению, так как легковоспламеняющиеся предметы были защищены, а для труднодоступных мест были подготовлены мешки, наполненные землей.

К этому времени битва достигла критической точки, так как из-за растущего числа раненых все больше и больше женщин отправляли стрелять из оружия, что привело к снижению эффективности стрельбы, так как не все из них были талантливы в стрельбе и так психически здоровы, как София. Потери с индийской стороны были еще больше — кавалерия оказалась в невыгодном положении по сравнению с ружьями тех, кто полагался на колесницы.

Однако теперь, из-за ослабления огня с обороняющейся стороны, у индейцев появился шанс сделать следующий ход — некоторые всадники выехали вперед, держа в руках крюки с длинными веревками, их прикрывали другие, чьей задачей было перекинуть эти крюки, повесить их на повозки, а затем, совместными усилиями, стянуть повозки и уничтожить строй повозок, и как только целостность была разрушена, крах белых был неизбежен.

Сначала Робсон не заметил этих парней, смешавшихся с индейской кавалерией, и только когда более дюжины крюков были перекинуты и повешены на крылья карет, он отреагировал.

«Прикройте меня!». — Робсон закричал, выхватил саблю и, рискуя быть обстрелянным индейцами, поднялся и перерезал веревки позади крюков. Но индеец, вероятно, был готов к этому, поэтому за его крюками следовала длинная цепь, которую нелегко было перерезать насквозь, а чтобы перерезать веревку за цепью, человеку на повозке приходилось высовывать свое тело, что делало его уязвимым для нападения.

Взмахом сабли Робсон перерубил оба каната, и в этот момент индейцы начали обстреливать его. Первые несколько выстрелов прошли мимо него (нелегко попасть в цель сабельным выстрелом с галопирующей лошади), и Робсон, сумев увернуться, замахнулся саблей на другие канаты.

В этот момент еще несколько индейских кавалеристов бросились вперед, не поднимая оружия, но ведя своих лошадей в сторону Робсона на большой скорости, как будто собираясь оказаться перед ним и выстрелить в грудь из винтовки. В то же время несколько других веревок, которые еще не были разрезаны, начали выпрямлять, и было ясно, что индейцы намеревались использовать их для перетягивания повозок наружу.

Бах!

От выстрела Мейсона один из индейских всадников упал головой вниз со своей лошади.

Бах!

Выстрел Софии попал в боевого коня, и индеец упал на землю вместе со своей лошадью.

Бах!

Робсон перерезал еще две веревки.

Бах! Бах!

Несколько индийских кавалеристов, подбежавших совсем близко, открыли огонь по Робсону.

На этот раз индейцы стреляли так близко, что одна из выпущенных ими пуль попала Робсону в плечо.

Робсон почувствовал жар в плече, сила в его руке почти мгновенно исчезла, а сабля, которой он владел, слабо вылетела из руки.

Робсон сел в повозку и крикнул Мейсону: «Перережь остальные веревки!».

К этому времени несколько оставшихся крюков начали поддаваться, и повозка скрипела и визжала так, словно в следующее мгновение могла упасть.

Мейсон бросил винтовку, достал свой боевой нож и уже собирался последовать примеру Робсона и перерезать канат, когда на борт вскочил Карл с топором для рубки леса в руке и нанес жестокий удар по цепи за крюками. Цепь разорвалась на две части с брызгами искр, крюк с лязгом упал на повозку, а другая цепь с прикрепленной к ней веревкой со свистом слетела.

Карл с топором ничего не сказал, он просто взмахнул им с размаху, и с грохотом, похожим на «лязг» лопающихся бобов, несколько оставшихся крючьев были почти мгновенно отрублены.

«Молодец! Ты спас нас!». — воскликнул Робсон, сидя на полу, и поднял вверх большой палец неповрежденной руки. Затем крикнул остальным в карете: «Готовьте топор! Рубите цепи!».

Затем он поднялся на ноги и окинул взглядом ситуацию на поле боя. Он заметил, возможно потому, что битва достигла самого критического момента, что индейский вождь с большим преувеличенным головным убором начал приближаться к полю боя, и теперь он был не более чем в 600 метрах от них.

Вообще говоря, в эти времена 600 метров были достаточно безопасным расстоянием, но сейчас…

«Мейсон, видишь вождя индейцев? Сможешь его поразить?». — Робсон указал на вождя и обратился к Мейсону.

«Постараюсь». — пробормотал он, бросая взгляд в том направлении.

http://tl.rulate.ru/book/79429/2417589

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь