Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 52

  Красота превыше всего, даже герой огорчается, когда красота проходит.

   Но Су Цинцин переоценил самообладание человека. Очевидно, Куан Мотин не из тех, кто слеп.

   Он посмотрел на нее, ни медля, ни затягиваясь, и сказал слово за словом: "Я очень голоден, но меня не интересует ваш ужин".

  Су Цинцин чуть не выкрикнула "Тогда что же вас интересует", но собственнические глаза мужчины были слишком горячими и страшными, она боялась, что Куан Мотин прямо ответит ей "Я хочу тебя съесть".

   Тогда она не вырыла себе яму, чтобы прыгнуть в нее, она не могла быть такой глупой.

"Хе-хе, второй мастер ел всевозможные деликатесы с гор и морей, поэтому он, естественно, презирает мои кулинарные способности. Когда я найду пятизвездочного шеф-повара, чтобы отточить свои кулинарные навыки, я выставлю себя на посмешище перед вторым мастером. Теперь второй мастер должен То, что я сделал, это закрыл глаза и немного отдохнул, мое тело было полно алкоголя, и я накурился до смерти."

   Во время разговора Су Цинцин с особым отвращением отошла к двери машины и ничего не сказала Куан Мотину.

  Сун Юй не мог удержаться от громкого смеха. Он, наверное, был бы барышней, если бы посмел так открыто выражать неприязнь ко второму господину. Он мог представить себе выражение лица своего отца в этот момент.

   Но не прошло и нескольких секунд, как Сонг Ю испугался холодного света позади себя.

   Он слегка вздрогнул, выпрямил поясницу и продолжал спокойно вести машину.

   Он ничего не слышал, ничего не видел и очень ловко активировал экран, чтобы закрыть заднее сиденье.

   "Эй, что это такое, это так интересно, может ли все еще быть так?"

   Су Цинцин впервые увидел такую высокотехнологичную операцию и хотел встать и посмотреть.

   Неожиданно машина резко повернула. Су Цинцин не устояла на месте, и ее маленькое и слабое тело упало в направлении Куан Мотина.

  Следуя тенденции, большая ладонь мужчины опустилась на тонкую и мягкую талию Су Цинцин.

  Я не знаю почему, - Су Цинцин почувствовала жар на некоторое время, но в первый раз не только не сопротивлялась, но и позволила своей голове удобно лечь на грудь Куан Мотина.

   Его объятия казались более теплыми, чем ожидалось, а от его тела исходил слабый запах одеколона, смешанный с легким ароматом вина.

   От одного запаха мужских гормонов, исходящих от него, у Су Цинцин слегка закружилась голова. А? Может быть, это из-за вина?

   Нет, она не пила много сегодня, как она могла быть пьяна, и как она могла быть пьяна сейчас, ненаучно. если только!

   "Здесь удобно?" Магнитный голос мужчины эхом отдавался в ее ушах, и она не слышала никаких эмоций.

  Су Цинцин скованно кивнула, затем снова покачала головой, пытаясь вырваться из его рук, но сила на ее талии была еще сильнее, и она не могла пошевелиться.

   Она покачала головой, ее красные губы приоткрылись, и она немного смутилась: "Второй мастер, я... почему у меня немного кружится голова".

   "Играешь для меня в дурочку?"

В этих теплых объятиях Су Цинцин терлась о его грудь, не боясь смерти, и бормотала красными губами: "Ты глуп, ты... вся твоя семья глупа. Ну почему ты так похож на... великого дьявола, хахаха."

  Белые и нежные когти Су Цинцин вцепились в красивое лицо Куан Мотина, хихикая без остановки.

   "Ну, ты же не Великий Король Демонов. Он только издевается надо мной, так что... он не будет смотреть на меня такими нежными глазами". "Не будет".

   Она продолжала зарываться лицом в грудь мужчины, дважды потерлась об него, как кошка, и пробормотала: "Невозможно".

  Мужчина понюхал ее волосы и холодно сказал: "Почему бы и нет, а?".

  Су Цинцин подняла голову с большим трудом, красота процветающего мира, находящегося так близко, заставила ее безнадежно пускать слюни, а когда она засмеялась, по обе стороны ее рта появились две маленькие ямочки, которые не были очевидны.

   "Эй, мой дядя сказал, что ты не очень хороший человек, позволь мне..."

Она наклонила голову, прищурила глаза, пытаясь что-то вспомнить, и ухмыльнулась белым и нежным пальчиком: "Вообще-то, я думаю, что дядя сказал совершенно верно, я определенно не смогу победить тебя с моим IQ, хе-хе, конечно, я не смогу победить своего дядю."

  Куан Мотинг: "..."

   "Иначе я не смогу получить наследство. Если я не получу наследство, у меня не будет денег, и мне придется увидеть лицо этого старика Су Рухая".

Она не смела смотреть на Куан Мотина, поэтому опустила голову и сказала очень обиженным тоном: "Ты думаешь, я очень бесполезна? Ты пожалеешь, что выбрал меня в жены? Ты не захочешь меня?"

   Тонкие губы мужчины слегка приподнялись, и в его словах прозвучало немного нереального тепла.

   "Так беспокоишься, что я не хочу тебя?"

   "Боюсь, ты - мое золотое бедро хаха, я должна крепко обнимать тебя!"

   Она игриво улыбнулась, на ее лице появились ямочки, и если она действительно крепко обняла мужчину за шею, как она сказала, она спросила в оцепенении: "Второй мастер, вы были щедры к женщинам в прошлом?"

   Когда Куан Мотин услышал это, на его лице не появилось лишнего выражения, но он поднял брови на Кэ Рэн'эр.

   "Цинцин, это старая история со мной".

  Женщина решительно покачала головой и торжественно сказала: "Нет, абсолютно нет".

   В тот момент, когда яркие глаза Су Цинцин немного потускнели, Куан Мотин неожиданно ответил: "Я никогда не веду дела в убыток. Это основное качество квалифицированного бизнесмена".

   "А? И что?"

  Су Цинцин не совсем поняла, что он имел в виду.

   Куан Мотин не ожидал, что алкоголик, осознавший это позже, поймет, и он не знал, было ли это из-за алкоголя. Он чувствовал, что женщина перед ним гораздо красивее, чем он помнил.

   Кроме того, она более нежная и воспитанная.

В то же время глаза мужчины, глубокие, как море, были загадочными и полными злого очарования. Су Цинцин была глубоко очарована им и мгновенно забыла, что сидит на теле Куан Мотина крайне двусмысленно. .

   Через некоторое время я почувствовала, что что-то прохладное целует мои губы.

  Су Цинцин моргнула своими большими глазами и посмотрела на мужчину с красными щеками, как будто пробовала мороженое, и коснулась своих розовых губ.

   "Это неправильно, что мы делаем это, ты... ты не можешь целовать меня просто так".

   Она сжала свое колотящееся сердце, и ей стало щекотно от этого действия.

   Мужчина с полуулыбкой приподнял волосы на ее груди и сказал низким завораживающим голосом: "Я твой муж, почему бы и нет?".

   Посмотрев на мужчину, который находился рядом, он был настолько красив, что у него потекли слюнки, и он сказал, что это ее муж. Су Цинцин была совершенно ошарашена, и подумала, что его слова вполне разумны.

   Куан Мотин усмехнулся и решил нанести удар, пока железо горячо: "Как тебе следует называть меня, Цинцин?"

   "Второй мастер".

   Хотя она была в замешательстве, ее мысли пронеслись так быстро, что она почти проболталась.

   Мужчина торжественно покачал головой: "Нет, подумай еще раз".

  Су Цинцин чувствовала, что этому человеку слишком трудно служить. Что, если бы его не назвали Вторым Мастером? Ее нынешних мозгов явно не хватало, и она пребывала в головокружительном беспорядке.

   Куан Мотин ущипнул ее за подбородок, пара острых глаз феникса ярко сияла, соблазняя его шаг за шагом: "Хорошо, я хочу услышать это, хотя бы раз." "Муж?"

   Женщина наклонила голову и, моргнув, задала неуверенный вопрос.

   "Ну, госпожа может позвать еще пару раз".

   Жар на лице Су Цинцин вернулся, и даже ее рациональность немного проснулась. Вспомнив слова, которые она робко произнесла, ей не терпелось откусить себе язык на месте.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2566705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь