Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 51

   "Кашель-кашель-кашель ~"

  Су Цинцин был так напуган, что значит быть заинтересованным в управлении его будущим, и договариваться о цене, и осмелиться продать прекрасную сестру Великого Короля Демонов ей?

  Черт побери, неужели нужно быть еще смелее, кто она такая из Великого Короля Демонов, осмелиться сказать действительно возмутительные слова.

   Но Сун Юй все еще выглядит так, как будто он должен? !

"Эй, маленькая девочка, мы, люди А Тинга, красивы и имеем хорошую фигуру. Главное, чтобы не было любовных историй и плохих увлечений. Он - несравненный человек с абсолютным физическим и психическим здоровьем. После прохождения этой деревни такого магазина не будет. Вы должны подумать об этом. Ясно".

  Рот Су Цинцин сильно дернулся, что вы чувствуете, немного похоже на рекламную акцию в большом супермаркете? "Заткнуться".

   Позади них внезапно раздался холодный и неприятный низкий рев, и все трое мгновенно выпрямились.

   Затем мужчина, который уже выпил много вина и наполовину откинулся на диван, встал позади них и подошел к ним уверенными и мощными шагами.

  Женщина с тревогой объяснила: "А Тинг, я не имею в виду ничего другого, я просто думаю, что эта маленькая девочка очень хороша".

   "Она в порядке, я знаю, что в порядке. Должна ли ты пойти домой, чтобы сопровождать своего мужа?"

  Су Цинцин расширила свои собачьи глаза из титанового сплава, хобби Великого Короля Демонов настолько необычно, что если у кого-то есть муж, зверь!

   Даже встречаться с замужней женщиной у нее на глазах, даже если это пара по названию, по крайней мере, дать ей хоть какое-то лицо.

  Ба, подонок!

   "А Тинг, к тебе редко кто заходит. Не будь так равнодушна ко мне. Почему мой муж так важен для тебя?"

  Женщина обиженно вздохнула и хотела сделать шаг вперед, чтобы потянуть Куан Мотина за руку, но он спокойно уклонился от этого: "Уходи, может, хватит говорить такие отвратительные слова, когда тебе столько лет?"

  Мужчина взял маленькую талию Су Цинцин в одну руку, желая отрубить его соленые свиные руки на месте.

  Су Цинцин сдержала досаду в сердце и сказала, стиснув зубы: "Второй господин, не могли бы вы не трогать меня грязными руками, которыми только что трогали других людей, я совсем не хочу участвовать в вашей любовно-ненавистной связи, отпустите".

   "Не отпущу".

   Не обращая внимания на женщину, чьи глаза в этот момент сияли, Куан Мотин наклонился и укусил ее за мочку нежного и прекрасного уха, и хрипло сказал: "Если ты снова создашь проблемы, я тебя поцелую".

   Лицо Су Цинцин покраснело, она не смела ничего сказать. Она знала, что Великий Король Демонов может сделать все, что угодно, поэтому просто не двигалась.

   "Я сказал, ты уверена, что хочешь очистить меня и мисс Су, чтобы развивать отношения?"

   Таким образом, женщина оказалась в центре событий, и ей не терпится переместить Бюро Гражданских Дел прямо к ним.

   "Э... нет-нет-нет, культивируй ты, я не буду беспокоиться, абсолютно не буду беспокоиться".

   Куан Мотин торжественно кивнула, обняв Су Цинцин, чтобы освободить ей место, смысл не мог быть более очевидным.

   Хотя в глазах женщины отразилась потеря эмоций, она ничего не сказала, а только надулась.

   "Ладно, ладно, раз уж ты готова влюбиться, мне очень нравится маленькая девочка, относись к другим хорошо".

   Чем больше она слушала Су Цинцин, тем больше чувствовала, что что-то не так. Почему ей казалось, что эта женщина относится к Великому Королю Демонов как к ребенку?

   Все еще беспокоится о том, есть ли у него отношения?

   А еще... сказать Великому Королю Демонов, чтобы он был с ней мил? !

  Нет, она что-то не поняла, почему ей показалось, что женщина, которая ничего не сказала, так похожа на Куан Мотин?

  Су Цинцин расширила глаза, прикрыла рот, посмотрела на Куан Мотина, понизила голос и спросила его: "Это...".

   Лицо мужчины было лишено выражения, но из-за выражения Су Цинцин, в его глазах появилась неглубокая улыбка, а уголки губ необъяснимо поднялись зловещей дугой, и он произнес нечто сокрушительное.

   "

Мама, хватит, не пугай мисс Су". "Мама...? !

  Су Цинцин окаменела, и все ее тело словно раскололось пополам от удара молнии. Эта красивая женщина, которой на вид было около тридцати лет, оказалась...

  матерью большого дьявола? !

   Разве это не старуха семьи Куан, самая отвратительная женщина, сидящая на троне?!

   Слушая эту мать, Су Минхуа ярко рассмеялась и поспешно взяла дрожащие руки Су Цинцин, чем больше она смотрела на нее, тем больше она ей нравилась.

   "Хехе, у тебя, девочка, симпатичное личико и сладкий ротик, неплохо".

   "Эх... Я действительно не такая". Су Цинцин сейчас хотелось плакать, потому что их семья не играла в карты в соответствии со здравым смыслом.

   Бог собирается убить ее ах-ах-ах!

   Взгляд Куан Мотина упал на сплетенные руки двух женщин, чернильные брови изогнулись в сычуаньский иероглиф, и с небольшой силой Су Цинцин потянули за собой.

  Соблазнительный взгляд Су Минхуа позабавил ее, и она отдернула руку.

   "Кашель, уже поздно, тогда я пойду обратно, вы двое медленно культивируете, увидимся в другой день".

   Закончив говорить, Су Минхуа подмигнул Су Цинцин и сказал ей низким голосом.

   "Не бойся, если он будет задирать тебя, не стесняйся, дай мне небольшой отчет, и я помогу тебе разобраться с ним вместе. Если у тебя нет денег, ты можешь прийти ко мне, и я оставлю все свои деньги, чтобы ты их потратила".

   Она хотела сказать "невестка", но, думая о своем глупом сыне, который только что проснулся, она не могла так волноваться, чтобы напугать других девушек, поэтому постаралась быть как можно более сдержанной.

  Поведение Ке Су Минхуа не имеет ничего общего со сдержанностью в глазах Су Цинцин.

   Увидев, что "свекровь" наконец встала и поехала обратно во дворец, Су Цинцин быстро вырвалась из рук мужчины и со злостью пнула его.

   "Это твоя мать, почему ты не сказал мне заранее, из-за этого я совсем не подготовилась морально".

  Торф, это мое первое впечатление, так стыдно!

  Куан Мотин наклонился и прошептал ей на ухо: "Уродливая невестка рано или поздно увидит своих свекров, чего ты боишься, а моей матери ты, кажется, очень нравишься".

   Лицо Су Цинцин раскраснелось, она кокетливо оттолкнула его и сердито сказала: "Ты не похож на пьяного, нормальные люди от тебя не трезвеют".

   Она действительно задалась вопросом, притворяется ли Куан Мотин пьяным специально, а потом смотрела, как она выставляет себя на посмешище перед Су Минхуа.

   Видя, что Куан Мотин идет впереди с неизменным выражением лица, а она хочет следовать за ним ****, как обиженная невестка, Су Цинцин почувствовала, что она очень бесполезна.

   "На что тут сердиться, ты нравишься моей матери, и она, естественно, не будет возражать против наших дел. Я так много тебе помогла, не должна ли госпожа дать мне небольшое вознаграждение?"

  Су Цинцин сдержала желание закатить глаза, она улыбнулась и показала мужчине искренние глаза, ухмыльнулась дважды, скрипнула зубами: "Второй господин, какую награду вы хотите от меня?".

   Пощечина, или пинок, просто выбирай, достаточно.

   "Раз уж это награда, то решать госпоже, я в любом случае могу сделать все, что угодно".

  Мужчина очень разговорчив в это время, даже Сонг Ю, который серьезно вел машину в первом ряду, чувствует себя немного нереальным.

  Второй господин, вы сменили пол?

   "О? Вот оно что, тогда я должна подумать о том, какую награду я должна дать".

Она специально наклонилась и посмотрела на мужчину, который улыбался как Канруо Сяхуа, надеясь, что Куан Мотин соблазнится ее красотой: "Второй господин не голоден, почему бы тебе не приготовить поздний ночной перекус для второго господина, хорошо? ?"

http://tl.rulate.ru/book/79318/2566652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь