Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 42

   "Не бойся, на самом деле он очень послушный, когда я рядом, он не будет кусать людей".

   Куан Мотинг ущипнул маленькое несчастное лицо женщины в его объятиях, впервые любуясь напряжением и страхом на ее лице, действие подсознательного погружения в его объятия, нечаянно порадовало его.

   "Ты... ты не имеешь никакого отношения к воспитанию волков, как волки могут быть послушными".

   И он все еще такой большой.

Су Цинцин наплевала на страх, ее когти сжали его загривок, а половина лица зарылась в его грудь: "Может, поторопимся, столкнуться с этой тварью ночью страшно."

  Если она вдруг выскочит из клетки, Куан Мотин - ее хозяин, и он, естественно, не причинит ей вреда, но Су Цинцин - наивная глазастая.

   До того, как она пришла, она слышала, что у волка нет аппетита и он не может есть. Куан Мотин привел ее сюда, хотел ли он скормить ее волку?

  Подумав об этом, Су Цинцин тут же молниеносно вырвалась из объятий Куан Мотина: "Второй господин, вы с помощником Сун посмотрите, а я сначала вернусь".

   "Не волнуйся, иди поздоровайся с ним, может, у него появится аппетит, как только он тебя увидит".

   Она дважды хихикнула: "Второй господин, что вы шутите, что значит, когда вы меня увидите, у вас появится аппетит, а я не еда, или вы хотите отнести меня на корм волку?".

Если он осмелится кивнуть головой, Су Цинцин пообещает, что бросится убивать этого вонючего человека первой.

  Тот выглядел невинно: "Когда я говорил, что буду кормить его тобой, это всего лишь зверь, но ты моя законная жена".

  Су Цинцин поверила его злобе, но не посмела опровергнуть его слова лицом к лицу, медленно подошла к нему и заикаясь спросила "Он действительно не кусается?".

   "Кусается".

  "..." Тогда он сказал, что это не опасно!

   Куан Мотин сдержанно улыбнулся и подмигнул Сун Юю, но тут же увидел, что Сун Юй держит ключ и щелчком открывает замок ворот.

   Некоторое время Су Цинцин смотрела, как черный зверь выходит уверенными и мощными шагами, ее сердце билось в горле.

   "Второй... Второй мастер". Она поспешно прикрыла глаза, мурашки побежали по всему телу, верхние зубы прикусили нижнюю губу, и она свернулась калачиком в объятиях Куан Мотина.

   У-у-у-у, я почти не ругал свою мать!

   Куан Мотин очень восхищался объятиями женщины, слабый аромат тела Су Цинцин проник в его нос, и уголки его губ естественно поднялись соблазнительной дугой.

   "Не бойся, он до сих пор не зарычал на тебя, значит, ты все еще нравишься Тингу".

   Он похлопал Су Цинцин по спине, сдерживая улыбку, пара сверкающих глаз феникса посмотрела в сторону Брюса, черный волк мгновенно повел себя как простой и честный большой пес.

   Перед лицом недовольного предупреждения хозяина, он вытянул шею и оскалился на Бабу с "оооо".

   "Это... это кокетливо?"

  Су Цинцин потерла глаза, ее большие глаза моргнули на волка ****, который вдруг стал таким глупым, и страх в ее сердце немного уменьшился.

  Согласно предварительным инструкциям, Сун Юй приготовил много свежего мяса и положил его в большую деревянную бочку.

   Куан Мотин не спеша ответил на слова Су Цинцин, взял из деревянной бочки кусок мяса и бросил его в когти волку ****.

  Брюс очень духовный, если его кормит Куан Мотин, он будет вилять хвостом, как большая собака, и с удовольствием жевать.

   На этой картине Су Цинцин засомневалась: считать волка большой собакой было слишком поспешно.

   Это хищник из Чигуогуо!

   "Брюс - североамериканский серый волк. Строго говоря, это чисто черный североамериканский серый волк. Он очень необычный на вид, поэтому его держали рядом с собой, и со временем он вырос таким большим."

   Мужчина даже не посмотрел на Су Цинцин, он бросал кусок за куском мяса в ведро, выглядя очень сосредоточенным.

  Су Цинцин понимающе кивнула, глядя на свирепого волка, поедающего полноценный обед, она всегда была немного замкнутой в своем сердце, поэтому не могла не задавать вопросы.

   "Я думаю, у него хороший аппетит. Совсем не похоже на отсутствие аппетита".

   Я этого не видел, эта девушка довольно кокетлива, а у других нет аппетита при кормлении. Когда пришел Куан Мотинг, он ничего не сказал, и съел бы все, что потерял. Даже волки в наше время так двуличны?

   "Брюс любит тебя".

   Куан Мотин внезапно сказал это.

  Су Цинцин захлебнулась слюной, и в ее сердце появилось неописуемое чувство: "Тогда я действительно благодарю второго мастера. Если бы не Айву Цзиву, возможно, Брюс поспешил бы угостить меня ужином".

  Брюс, как будто что-то понял, перестал грызть, открыл свой **** рот и издал громкое "Ай". Эти зеленые глаза были полны кровожадной убийственной ауры.

   Но мужчина проигнорировал враждебность Брюса, внезапно сжал затылок Су Цинцин своей большой ладонью и прильнул своими тонкими губами к ее губам.

   "Ты не будешь его пищей, потому что ты - моя".

   Сильного поцелуя Куан Мотина было недостаточно, после властной клятвы он снова накрыл мягкие и сладкие красные губы Су Цинцин и злобно причмокнул.

   "Ух... это больно, Куан Мотин, ты что, собака?"

   Как только они не согласились, их с силой поцеловали. Поцелуй повторялся снова и снова. Все лицо Су Цинцин раскраснелось от гнева. Если бы глаза могли убить человека, то мужчина перед ней не знал бы, сколько раз она ее убивала.

   "Я просто доказываю госпоже, что она не так важна, как ты, так что не ревнуй к домашнему животному, а?"

Су Цинцин неловко отвернула лицо и сердито сказала: "Я не ревную, второй господин, ты слишком много думаешь, даже если ты действительно Цзиньву Цанцзяо, я закрою на это глаза и обещаю не беспокоить второго. Хорошо, господин".

   "Но я хочу только тебя, что мне делать?"

  Мужчина протянул свои длинные руки и поднял красивые стройные ноги женщины в своих объятиях. Су Цинцин вскрикнула и подсознательно крепко вцепилась в шею мужчины.

   А Куан Мотин крепко держал ее в объятиях принцессы.

   "Что ты делаешь, отпусти меня, Сун Юй все еще смотрит!"

Су Цинцин была вне себя, держа маленький кулачок размером с булочку с паром, она продолжала бить его по плечу, чувствуя слабый аромат одеколона, смешанный с мужскими гормонами на его теле, маленькое лицо горело красным, как великолепный июньский цветок персика, очаровательный и прелестный в данный момент.

   "Он не смел смотреть, иначе был бы ослеплен".

  Сун Юй задрожала: Я не вижу, не слышу, где я, кто я, что я делаю, и никто не обращает на меня внимания".

   Сначала Су Цинцин показалось, что Куан Мотин просто дразнит ее, но она действительно вернулась в спальню, глядя на четырехметровую кровать, небо Су Цинцин готово было рухнуть.

"Ты... не шути, Нань Фэн сказал, что ты не можешь энергично тренироваться. Ты уже взрослая и должна научиться контролировать себя. Я настелю пол сегодня вечером. Второй мастер, хорошо вам отдохнуть. Что тебе нужно сделать? Позови меня, и я обещаю следовать твоему примеру".

   "Мне это нужно сейчас".

  Теплая большая ладонь мужчины проникла прямо под юбку Су Цинцин, да так испуганно, что Су Цинцин чуть не лишилась рассудка и поспешно схватила большую руку, которая проделывала этот трюк.

  В спешке она крикнула, покраснев и забившись сердцем: "Я... я могу помочь тебе своими руками!".

http://tl.rulate.ru/book/79318/2566005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь