Группа отправилась в путь на рассвете. Не встретив по пути никого из старой династии, они в конце концов той же ночью добрались до города Ханьшань. Бойцы повстанческой армии во главе с молодым командиром не стали задерживаться. Безопасно доставив их к порогу большого дома семьи Вэнь, они сразу ушли.
Слуга семьи Вэнь, дежуривший ночью, увидел, что старый господин Вэнь и второй мастер Вэнь вернулись невредимыми, и обрадовался, словно наступил Новый год. Услышав шум, старший мастер Вэнь тут же вышел встречать. Хотя была глубокая ночь, он был аккуратно одет, очевидно, он все еще переживал и не ложился спать.
Увидев, что старого господина Вэня забрала в дом его семья, Гу Инь и другие тоже должны были возвращаться домой. Однако вскоре после того, как карета развернулась, она столкнулась с Ван-ши, которая шла навстречу с фонарем.
- Где моя девочка? – Ван-ши, увидев на козлах кареты управляющего Чжоу и мастера Юаня, разволновалась и ее голос дрогнул, как у старого господина, когда он увидел, как второй мастер Вэнь выпал из кареты.
- Мама, я здесь! - после того, как управляющий Чжоу остановил карету, Гу Инь приподняла занавеску и высунула голову наружу.
- Ах! Не выходи, —Ван-ши подбежала и забралась в карету.
Она осмотрела Гу Инь с головы до ног, а затем крепко схватила ее за руку, не переставая повторять:
- Хорошо, что ты вернулась, хорошо, что ты вернулась!
Руки Гу Инь болели от силы ее хватки, но она не жаловалась, а только спросила Ван-ши:
- Мама, как ты узнала, что мы вернулись?
Ван-ши объяснила:
- Мы же живем через улицу, я как раз разговаривала у двери с дядей Чжуном.
Она долго стояла у входа в дом, потому что ждала ее. Боялась, что однажды она вернется, а дядя Чжун, ставший старым и тугим на ухо, не услышит ее и не откроет дверь вовремя.
Два дома действительно находились недалеко друг от друга, и за время разговора карета уже подъехала к входу в дом семейства Гу. Гу Инь и Ван-ши, а также управляющий Чжоу вышли, а мастер Юань уехал домой на той же карете.
У входа в дом Гу их уже ждали не только дядя Чжун, но и Сун Шилю, Ву Ань, Гу Е, повар Сюй и двое его учеников, даже мать и дочь Тянь не легли спать, и все вышли на шум.
- Мама!
- Невестка!
Два мальчика, как два маленьких пушечных ядра, бросились к ней. Гу Инь раскрыла объятия и поймала их, каждого погладила по голове, а затем улыбнулась и посмотрела на Гу Е:
- Почему ты так одет?
Ву Ань не сильно изменился, только подрос и похудел, но Гу Е изменился кардинально. Он был одет в черный плащ с капюшоном, подражая Гу Инь с ее густой челкой и намазанной на лицо грязью, словно снова пережил скитания. Если бы они шли по дороге, Гу Инь могла бы и не узнать его сразу.
- Хочу быть похожим на маму, — гнусаво ответил Гу Е.
С тех пор как у него появилась мать, он никогда не расставался с ней так надолго. Иногда Гу Е испытывал страх, боясь, что забудет ее лицо, как забыл детские воспоминания. Вот почему он настаивал на таком наряде.
Значит, он был одет так же, когда отправился в горы, чтобы разузнать новости о ней?
Как бы генерал отреагировал, увидев их в таком виде? Он мог бы подумать, что мать и сын невероятно похожи в своей неприглядности?
Задумавшись об этом, Гу Инь невольно улыбнулась, а когда она увидела, что все вышли поприветствовать ее с улыбками, ее глаза увлажнились еще больше от эмоций:
- Почему все в сборе, неужели никто не спал?
- Ах, как хорошо, что учителя вернулись, - плакал повар Сюй, прикрывая лицо руками, как двадцатидевятилетний ребенок.
Хотя Тянь-ши и ее дочь встретились с Гу Инь позже всех, они тоже начали всхлипывать.
- Все вернулись, зачем плакать? Давайте, войдем в дом и поговорим, - приказала Ван-ши.
И она так и не отпустила руку Гу Инь, очевидно, ее настроение было не таким спокойным, как казалось.
Что уж говорить о Ву Ане и Гу Е, казалось, что они прилипли к Гу Инь. Когда она села в главном зале по настоянию Ван-ши, двое малышей не стали искать место для сидения, а просто прижались к ней с обеих сторон.
Ван-ши снова позвала Сун Шилю, и они вдвоем вскоре пришли из кухни, одна несла в тазу воду с листьями грейпфрута, а другая - жаровню с горящими углями.
- Давай, перешагни через жаровню с углями. Забыли сделать это, когда вошли, сейчас перешагнем!
Хотя Гу Инь не верила в это, видя, что Ван-ши все подготовила, она все же переступила через жаровню. Затем Ван-ши смочила листья грейпфрута в воде и опрыскала голову и тело Гу Инь, передав листья управляющему Чжоу, чтобы он тоже поплескал себя, и в конце дала Гу Инь выжатое полотенце:
- Сначала вытри лицо, вода чистая.
Сун Шилю, сидевшая рядом с ней, сказала:
- Старая госпожа кипятила грейпфрутовую воду каждый день, утром, в полдень и вечером. Эту воду кипятили ночью.
Гу Инь вытерла лицо, а Ван-ши встала у нее за спиной и взяла маленькую расческу, чтобы расчесать ее челку.
Гу Инь знала, что ее свекровь такая же, как и она сама. Ей нравилось находить себе занятие, когда она была в состоянии неуверенности, поэтому, несмотря на то, что позже она обязательно уберет волосы в пучок, она все равно позволила ей расчесывать их.
Управляющий Чжоу уже начал рассказывать о том, что произошло в те дни. Хотя они отсутствовали полтора месяца, ситуация не была сложной. Вначале они оба отвечали за приготовление пищи, а в конце концов приняли участие в разработке плана побега.
- Я знала, что ваш метод определенно сработает, - Ван-ши отвернулась и вытерла глаза.
После того как молодой человек, Гу Инь и старый господин Вэнь договорились, старый господин Вэнь взял на себя задачу обмануть второго мастера Вэня, заставив его пойти с командиром за зерном, а молодой человек поручил Гу Е передать сообщение обратно в Ханьшань.
Ван-ши, вместе с поваром Сюем, его учениками и всей семьей Вэнь не спали днем и ночью, работая вместе, чтобы в установленное время перенести в магазин заплесневевшее зерно, оставшееся после смерти старших Ванов.
Когда разговор закончился, уже было действительно поздно, и Ван-ши отправила всех отдохнуть.
- Я немного голодна. Мама, не хочешь перекусить? — Гу Инь собиралась идти на кухню.
Ван-ши остановила ее:
- В доме есть готовая еда, не волнуйся. Сначала прими ванну, а потом ешь.
Без лишних усилий со стороны Гу Инь, Ван-ши и Сун Шилю уже подготовили горячую воду и ванну. Гу Инь сняла пыльное платье и окунулась в горячую воду, чувствуя, что каждая клеточка ее тела разгладилась, и с облегчением вздохнула.
Будучи вдали от дома более месяца, она не могла мыться так часто, как дома, каждые один-два дня; каждая ее ванна была подобна краже, ведь она могла позволить себе оставаться в воде не более пятнадцати минут. После принятия ванны ей приходилось сразу же наносить пепел и сажу на лицо и постирать одежду, и если на следующее утро была дождливая погода, одежда была такой влажной, что страшно надеть. К счастью, она работала на кухне и могла согреться, сидя у печи.
Не зря говорят: дома хорошо, а в пути трудно.
Она устроилась в ванне поудобнее, почти засыпая от удовольствия, и когда заметила, что Ван-ши тихонько вошла и забрала ее грязную одежду, а потом помыла ей голову, Гу Инь даже не стала открывать глаза, позволяя ей делать все за нее. Ей стало так лень, что она даже не заметила, как уснула и как оказалась на кровати.
После нескольких дней тревожных ожиданий и целого дня в пути Гу Инь проспала до следующего утра. Утром было светло, и солнечный свет проникал в комнату через оконные решетки. Гу Инь сразу открыла глаза, поняв, что она дома, глубоко вздохнула и снова закрыла глаза.
Но не успела она полностью расслабиться, как почувствовала, что на нее смотрят. Оглянувшись, она увидела, что четверо —Ван-ши, Сун Шилю, Ву Ань и Гу Е — все сидят у изголовья кровати, одинаково подперев щеки руками, и смотрят на нее.
- Что вы тут делаете? — с улыбкой спросила Гу Инь, потягиваясь.
- Мы даже заснуть не могли от волнения, — пожаловалась Ван-ши, поднимаясь и хлопая себя по затекшим ногам.
- Бабушка, не говори так о нас, мы выспались!
- Да, — добавил Ву Ань, шепотом переговариваясь с Гу Е, — Невестка не знает, мы вчера тоже полночи не спали. Мама сказала, что будет сопровождать тебя во время купания, и осталась у тебя в комнате на всю ночь.
- Я не хочу вставать, может, полежим все вместе еще на немного? — предложила Гу Инь, пододвигаясь на крвоати.
Ее кровать была сделана в прошлом году по современному образцу, из натурального дерева, без лишних украшений, как у больших семей, но очень просторная и широкая.
Как только она это сказала, два малыша скинули верхнюю одежду и обувь, и сразу забрались на кровать. Ван-ши и Сун Шилю не легли, одна села у изголовья, другая у изножья.
Гу Инь знала, что они все еще волнуются за нее, поэтому она просто рассказала им о том, что произошло раньше. Конечно, она не упомянула обо всем, что произошло между ней и молодым человеком. Она только сказала, что случайно узнала, что помощник на кухне был генералом повстанцев. В конце концов, она сотрудничала с ним и сбежала вместе со старым господином Вэнем и остальными.
Хотя они уже слышали это однажды, Ван-ши и остальные все равно внимательно слушали.
- Этот дядя с уродливым лицом действительно владеет боевыми искусствами, - Гу Е снова разволновался и сказал, - Когда я вырасту, я стану таким же сильным, как он, и буду защищать свою маму.
- Кто этот дядя с уродливым лицом, о котором он говорит? Это тот генерал повстанцев, о котором ты упомянула?
Гу Инь вспомнила, что перед расставанием родимое пятно на его лице исчезло. Хотя кровь на его лице все еще мешала разглядеть его истинное лицо, красный шрам возле уха действительно бросался в глаза.
- Это о нем ходят слухи, но он не стал бы совершать таких жестоких поступков, - говоря об этом, Гу Инь не смогла удержаться от смеха, - В то время он притворялся глухонемым, и я разговаривала с ним. Я сказала, что знаю только тех, кто рвет руками курицу и капусту, но не знаю, как разорвать живого человека...
- Ты слишком смелая, - Ван-ши протянула руку и потрепала ее по лбу, - Такие люди, как они, сражаются и убивают, они полны враждебности, это не то, с чем можно просто шутить!
- Этот дядя с уродливым лицом неплох, - Гу Е редко хвалил других, - Он не был жесток со мной.
- Ладно, ладно, давай не будем говорить об этих несчастьях, - махнула рукой Ван-ши. Несмотря на то, что это была новая династия, генерал, по слухам, был действительно страшен, и для простых людей было нехорошо связываться с таким человеком.
Позже Ван-ши убедила Гу Инь отдохнуть. Она пролежала дома пять дней подряд, пока с линии фронта не пришли хорошие новости о том, что прибывшие три тысячи повстанцев разгромили императорскую гвардию старой династии, и лишь несколько оставшихся в живых людей бежали на юг.
Когда пришли такие замечательные новости, жители города Ханьшань, которые молчали в течение нескольких месяцев, были так взволнованы, как будто наступил канун Нового года.
Тянь-ши и ее дочь переехали обратно в переулок Цзиньи, а управляющий Чжоу и повар Сюй, вместе с Чжэнь Баном и Цай Дао также переехали на задний двор ресторана «Пища небес».
Гу Инь не выдержала и позвала управляющего Чжоу, чтобы обсудить возобновление работы. Весной «Пища небес» закрыла свой бизнес. Уже наступил июнь, а это означало, что прошло полгода, а ресторан был открыт всего два месяца.
Хотя Ван-ши намеревалась дать ей отдохнуть, Гу Инь осмотрела свое тело и не обнаружила на нем никаких ран, за исключением двух неглубоких кровоподтеков на ладони, которые были натерты поводьями. Кроме того, в те дни она, казалось, была в хорошей форме.
В середине лета, в день возобновления бизнеса, Гу Инь впервые представила холодные напитки, которые были выпущены прошлым летом. Теперь они были уже не просто охлажденными, в них добавляли кубики льда. В то же время был вновь запущен новый продукт – Баобин.
В тот раз лед был заготовлен не вторым мастером Вэнем, а в ее собственном доме прошлой зимой. В одном большом погребе хранился дешевый речной лед, а в другом маленьком погребе хранился чистый лед, который можно было употреблять в пищу. Цена последнего была действительно недешевой. Если бы они не закупили этот товар в прошлом году, их чистый доход мог бы увеличиться на десятки лишних лян. Только из-за этого льда «Пища небес» не могла пропустить летний бизнес.
Имея лед, который можно употреблять в пищу, приготовление Баобин становится очень простым. Блок льда измельчают в крошку, и клиенты могут выбрать, что добавить сверху - арбузный сок, сливовый отвар, молочный чай или просто молоко с сахаром.
Цена на такой десерт не самая демократичная — двадцать вэнь за маленькую порцию, а если добавлять молоко или молочный чай, то придется доплатить еще десять вэнь.
Напитки с добавлением кусочков льда также стоили на несколько вэнь дороже, чем обычно. Но в этот раз Гу Инь не пришлось особо тратить силы на рекламу, поскольку клиенты сами были готовы платить — когда ее в первый раз забрали из дома слуги императорского двора, хотя многие боялись выходить на улицу, но были и такие, кто заботился о безопасности своих семей и постоянно следил за действиями свергнутого императора. Так что как только Гу Инь ушла в семью Вэнь, новости об этом сразу же распространились.
Позже, когда свергнутый император покинул город Ханьшань, жители даже не знали, что гвардия все еще находится в засаде, и думали, что после дождя наступила ясная погода, постепенно возвращаясь к своим обычным жизненным привычкам. «Пища небес» не работала, и ворота дома Гу тоже были закрыты. Когда они отправились в особняк Вэнь, чтобы навести справки, то узнали, что ее увезли вместе с управляющим Чжоу и мастером Юанем.
Такие новости о свергнутом императоре для простых людей, у которых нет других развлечений, взрывались как вода в горячем масле. После почти двух месяцев обсуждений это стало известно каждому.
Теперь Гу Инь — повар, который готовил для самого императора!
Хотя это был беглый свергнутый император, его вкус несомненно был изысканным. Что касается блюд, приготовленных шеф-поваром, которого император согласился взять с собой, кто осмелится сказать, что двадцать или тридцать вэнь за порцию - это дорого?
И не только это. Жители даже не подозревали, что город Ханьшань был почти стерт с лица земли, и с большим интересом стремились узнать о делах предыдущего императора ради забавы.
С июня, когда было возобновлено дело, в течение всего месяца в ресторане «Пища небес» не оставалось свободных мест. Особенно хорошо шли ледяные напитки и Баобин — ведь когда столько людей собирается вместе, даже если в помещении стоят тазы со льдом, все равно становится душно, а чашка холодного мороженого или порция напитка со льдом как раз помогает справиться с жарой.
В этот день, после окончания работы, все работники занялись уборкой. Раньше, хотя в «Пище небес» и было много посетителей, убираться было не сложно. Но теперь посетителей стало еще больше, да еще и пришел один рассказчик, который рассказывал именно о тех событиях, что произошли после прихода свергнутого императора в Ханьшань. Этот рассказчик не бросал слов на ветер, у него было официальное разрешение, и все, что он говорил, рассказывал ему второй мастер Вэнь.
Когда второй мастер Вэнь услышал, что в «Пище небес» так много людей, что даже негде поставить ногу, он ухватился за этот шанс и отправил туда рассказчика с согласия Гу Инь. За прослушивание рассказов, конечно, надо было платить: пять монет с человека, и за день можно было собрать несколько сотен монет.
- Как насчет раздела 20/80? — уточняя у Гу Инь второй мастер Вэнь, поглаживая свою жидкую бородку, - Или может быть 30/70?
Хотя до этого Гу Инь была невысокого мнения о втором мастере Вэне, они все же пережили вместе немало трудностей. К тому же это предложение обещало быть выгодным для обеих сторон, поэтому она согласилась.
Как только временный театр начал работу, он моментально стал популярен. Еще до того, как двери открылись утром, перед ними уже выстроилась очередь.
В конце концов, любители семян дыни* были почти повсюду.
(ПП: сплетники, зеваки)
В конце дня пол в ресторане буквально усыпан был скорлупой семечек, достигавшей уже почти верхушек обуви посетителей. Но продажи семечек, как и закуски вообще, шли на ура — чем больше мусора, тем лучше дела. Так что никто и не думал жаловаться на неудобства.
После того, как управляющий Чжоу закончил свою работу, он пошел спросить Гу Иня о расширении ресторана. Соседнее помещение должно было освободиться с конца весны, поскольку арендаторы собирались уехать. Но после того, как новое правительство внесло свои коррективы, они решили остаться и посмотреть, что будет дальше. Когда новые законы были объявлены, налоги оказались приемлемыми для всех, и торговля возобновилась.
Теперь, когда прямо купить соседнее помещение было нельзя, они рассматривали два варианта: или искать новое место, или открывать филиал в более крупном месте.
Новое правительство поощряло торговлю, и управляющий Чжоу также слышал, что императорский двор конфисковал большое количество объектов недвижимости, ранее занимаемых коррупционерами. Теперь они продавались или сдавались в аренду по разумным ценам.
Это была отличная возможность!
Если бы это было раньше, Гу Инь была бы одной из самых активных заинтересованных сторон. Но в тот день, когда управляющий Чжоу говорил с ней, она казалась рассеянной, ее глаза непрерывно устремлялись к двери.
К счастью, управляющий Чжоу был ей близок и не сердился, лишь вздохнул и с трудом произнес:
- Хозяйка, может быть... может быть не стоит ждать его.
- А кто сказал, что я его жду? - Гу Инь пришла в себя и улыбнулась, - На самом деле, я все еще думаю о том, что вы сказали. В конце концов, выбор места - это большое дело. И столица округа, и столица - хороший выбор, но мы очень мало знаем об обоих местах.
Управляющий Чжоу не мог отделаться от мысли, что он даже не сказал, кто этот человек, а она уже ответила, разве это не значит, что она все еще помнит о ком-то?
Однако он боялся, что если будет говорить слишком много, это рсстроит ее, поэтому он больше не поднимал эту тему, но сказал:
- Я думаю, столица лучше, в конце концов, я человек из столицы. Мне стыдно признавать, что покинув родные края на эти годы, в моем возрасте, я начал скучать по дому.
Столица? Гу Инь опустила глаза.
На самом деле она тоже думала, что столичный город лучше, у ног императора, в центре страны, и вне зависимости от династии, она никогда не слышала, чтобы во время беспорядков население столицы страдало. Раньше она думала, что город Ханьшань – это хорошее место, но теперь она поняла, насколько пассивным может быть маленький город в удаленной местности в эпоху, когда новости распространяются медленно.
Но если она поедет в столицу, не окажется ли она в одном месте с этим человеком?
Гу Инь не знала, чему она должна была сопротивляться – в середине июня она слышала, что армия повстанцев одержала полную победу и возвращается в столицу. Тот человек проезжал мимо Ханьшаня, и даже если он был занят военными делами и не мог ее навестить, с тех пор прошло уже больше полумесяца. Хотя бы после возвращения в столицу для доклада он уже должен был найти время.
Она не собиралась иметь с ним ничего общего, просто думала, что их отношения немного особенные, и было бы неплохо, если бы он дал ей знать, что он в безопасности. В конце концов, она сама себя обманывала односторонними чувствами или, как беспокоился старый господин Вэнь, тот человек уже имел семью, и поэтому...
Как ни странно, как только они упомянули столицу, на следующий день старый господин Вэнь послал за Гу Инь, чтобы предложить ей поехать в столицу.
Хотя старый господин Вэнь был чиновником старой династии, в то время он помогал мятежникам, а это означало, что он незаметно принял оливковую ветвь с их стороны.
Теперь он все понял: служить одному правителю или другому – что за разница? Неважно, кто император, никто не будет хуже императора Лунцина, который думал о массовой резне в городах. Он состарился, но у него еще есть старший мастер Вэнь и Вэнь Лан, сейчас отличное время для возрождения.
Старый господин Вэнь планировал отправиться в столицу после праздника 15 августа и спросил Гу Инь, не хочет ли она сопровождать его.
Гу Инь сказала:
- Это действительно удивительно, недавно управляющий Чжоу также говорил мне о поездке в столицу.
Стоящий рядом второй мастер Вэнь начал хихикать. Раньше старый господин не любил общаться с ним, но с тех пор, как он вернулся из плена, он посчитал, что хотя его натура кривая, в основе своей он не испорчен и решил попытаться его исправить, часто держа его рядом.
Но в этом деле старый господин Вэнь не раз сердился на него. Второй мастер Вэнь постоянно что-то бормотал про старую и новую династии; старый господин Вэнь думал, что он, возможно, наконец прозрел после серьезных событий, но, когда он расспросил его подробнее, оказалось, что второй мастер Вэнь на самом деле сочинял истории для книг, чтобы зарабатывать деньги, рассказывая их.
Таким образом, он мог зарабатывать несколько сотен вэнь в день, всего двадцать или тридцать лян серебра в месяц, и 30% из них отдавал Гу Инь, но поскольку это был бизнес без вложения капитала, второй мастер Вэнь был очень доволен.
Для Гу Инь в настоящее время двадцать-тридцать лян — не такая уж большая сумма, а для семьи Вэнь и подавно, это сущие пустяки. Второму мастеру Вэню уже за сорок, и если бы не поздний брак в семье Вэнь, он уже был бы дедом. Такая маленькая сумма денег заставляет его радоваться до небес, разве это не причина разочарования старого господина Вэня?
Когда он услышал его смех, старый господин Вэнь не без раздражения спросил, почему он смеется?
Второй мастер Вэнь тут же перестал смеяться, но уголки его губ все еще не могли перестать подниматься:
- Не смеюсь, просто согласен с тем, что говорит отец, - он добавил, обращаясь к Гу Инь, - Мисс Гу, не сомневайтесь, столица — прекрасное место! С вашими навыками, как можно ограничиваться маленьким городком Ханьшань? Вы должны блистать в таком месте, как столица!
Слова были хорошими, но в сочетании с хитрой улыбкой второго мастера Вэня, похожего на мышь, укравшую масло, это казалось подозрительным.
Гу Инь беспомощно сказала:
- Даже если я действительно поеду в столицу, «Пища небес» не закроется.
Город Ханьшань был первым местом, которое подарило ей тепло после того, как она переселилась. Независимо от того, куда она расширит свой бизнес, это место всегда будет ее родным городом.
Когда она отдыхала дома, не зная, чем заняться, она вместе с управляющим Чжоу наблюдала за тем, как повар Сюй и его два ученика усердно тренируются в основах кулинарии. Теперь эти трое могут справиться самостоятельно и способны поддерживать бизнес недорогого фастфуда даже после их ухода.
Как только она это сказала, улыбка мгновенно исчезла с лица второго мастера Вэня. Ведь это был магазин, о котором он мечтал два года! Но, к счастью, его отец и старший брат собирались вернуться в столицу, так что наследственное имущество все равно вернется к нему в руки.
Уголки губ второго мистера Вэнь снова начали подниматься, но тут же старый господин Вэнь не без раздражения сказал:
- Ты думаешь, откажется ли девочка Гу от аренды или нет? В любом случае, твоя семья должна вернуться в столицу вместе со мной.
- Я не поеду! - второй мастер Вэнь встревоженно повысил голос. Увидев, как потемнело лицо старика, он огляделся по сторонам и тут же добавил, - Отец, старший брат и даже старший племянник возвращаются в столицу, чтобы служить императорскому двору, и ты тоже должен поехать. Но что я буду там делать? Сидеть дома и лениться — я не способен на такое. Лучше я займусь семейным имуществом...
С каждым словом лицо старого господина Вэня становилось все темнее, а голос второго мастера Вэня становился все тише, пока он не перестал говорить совсем.
При Гу Инь старый господин Вэнь не стал его ругать, но твердо решил забрать его с собой.
После выхода из дома Вэнь, Гу Инь уже не сопротивлялась, ведь она не любила слишком зацикливаться. Да, пусть это будет столица! Посмотрит на магазин, а заодно и на того человека. Если окажется, что у него нет к ней интереса или он женат, она не будет настаивать. Столица — не маленькое место, и избегать встреч всю жизнь вполне возможно.
К тому же Гу Инь уже приготовилась к худшему, объясняя свои недавно возникшие чувства как «эффект подвесного моста», думая, что это всего лишь случайная встреча, не глубокие чувства, и все рано или поздно пройдет.
После возвращения Гу Инь объявила, что после Праздника середины осени она отправится в столицу вместе со старым господином Вэнем, чтобы оценить новый ресторан.
Как только Ван-ши услышала это, ее первая реакция была: отлично! Недавно Сюй-ши сказала ей, что новое правительство великодушно откроет экзамены-энке*, и Сюй Цинчуань решил принять участие. Он готовился много лет, и сдать экзамен на степень чжуженя должно быть легко, а в следующем году он планировал сдать экзамен на степень цзиньши в столице.
(ПП: Энке — это имперский экзамен, но в отличие от обычных имперских экзаменов, Энке проводится только в особые дни или по особым случаям)
Если он уедет в столицу, а Гу Инь останется в городе Ханьшань, то что будет с их планами на брак, который еще даже не начал обсуждаться?
Теперь нет нужды беспокоиться о подобных вещах. Ван-ши и Сюй-ши были так рады, что начали подмигивать друг другу и захихикали так, что не могли закрыть рты.
Гу Инь заметила это и неизбежно спросила, о чем они думают. Открытие нового ресторана определенно не должно было вызвать такой восторг.
- Ничего особенного! — сказала Ван-ши.
В последнее время она заметила, что Гу Инь постоянно о чем-то думает. Когда она спросила ее, в чем дело, Гу Инь не смогла объяснить. После того как старый доктор осмотрел ее и подтвердил, что у нее нет болезней, Ван-ши предположила, что на нее повлияли недавние события - хотя Гу Инь и сказала, что ситуация не была критической, но она имеет обыкновение сообщать только хорошие новости, скрывая возможные опасности.
Подумав, что сейчас Гу Инь не склонна думать об этом, Ван-ши не стала упоминать Сюй Цинчуаня, а предложила:
- Может, съездим в деревню Батоу? Как раз к празднику Чжунъюань* можно будет сжечь немного бумажных денег для твоего отца и мужа.
(ПП: он же День призраков или День голодных призраков.)
Так как Ван-ши не знала даты смерти своего мужа и старшего сына, она каждый год во время праздника Чжунъюань сжигала для них бумажные деньги и одежду. Ведь по традиции в Чжунъюань открываются врата ада, и даже души умерших без могил могут наслаждаться вещами, отправленными их семьей.
К тому же Ван-ши планировала в этот день официально сообщить о своих приготовлениях к свадьбе Гу Инь.
Гу Инь уже давно договорилась с Ван-ши о возвращении в родные края, чтобы обустроить могилу отцу и сыну семьи Ву, так что, конечно, в этом не было ничего плохого.
После обсуждения, в начале июля Гу Инь попросила управляющего Чжоу присматривать за рестораном, и вся семья уехала из города Ханьшань.
Несмотря на то, что сейчас все говорили, что армия новой династии истребила всех разбойников и мир стал намного спокойнее, особенно в окрестностях Ханьшаня, где партизаны преследовали свергнутого императора и уничтожили все раковые опухоли, обеспечив безопасность, но ради предосторожности Гу Инь все же велела всем одеться в грубую одежду и дала немного серебра. Воспользовавшись услугами почтовой службы Ханьшаня, они могли добраться домой.
Лошади в почтовой службе были строго отобраны и были намного быстрее обычных. Изначально путь из деревни Батоу в Ханьшань занял более месяца, но теперь они вернулись всего за десять дней.
Десятого июля Гу Инь и Ван-ши вместе с двумя детьми вернулись в деревню Батоу, место, которое было им одновременно и знакомым, и чужим.
*Баобин 刨冰
http://tl.rulate.ru/book/79306/3898329
Сказали спасибо 59 читателей