Готовый перевод Blissful Days After Widowhood / Блаженные дни после вдовства: Глава 48.

Первым делом был заново приготовлен тот самый молочный чай, который ранее делали для старого господина Вэня. А вот домашняя версия колы, к сожалению, была отменена из-за отсутствия в эту эпоху пищевой соды. Вместо нее Гу Инь использовала щелочную воду — то есть воду, очищенную золой растений, но из-за слишком насыщенного вкуса щелочи, напиток не обрел популярности.

Затем пришла очередь напитка из зеленых бобов-мунг и супа из кислых слив. Эти два блюда в современности кажутся вполне обыденными, и Гу Инь справлялась с их приготовлением легко и непринужденно. Напиток из зеленых бобов готовился путем замачивания очищенных зеленых бобов-мунг в кипятке на четверть часа, после чего их охлаждали и замораживали до состояния льда, а затем добавляли в кастрюлю и варили на медленном огне еще две четверти часа. По завершении в суп добавляли немного сахара и варили еще четверть часа на маленьком огне.

Напиток из кислых слив готовился из кожуры мандарина, боярышника, шелковицы, лакрицы, черной сливы и долек апельсина в определенной пропорции. Сначала ингредиенты замачивали на час, затем варили в кастрюле до кипения, уменьшали огонь и томили еще полчаса. В конце добавляли сахар для вкуса и фильтровали от примесей.

Конечно, учитывая стоимость производства, сахара в продаваемых напитках было не много — вкус обеспечивали сами продукты. Молочный чай был ароматен, напиток из зеленых бобов — густым и мягким, а от одного лишь аромата супа из кислых слив слюни текли ручьем. Все три напитка после приготовления немного охлаждались, обретая приятную прохладу, что делало их идеальным средством для утоления жажды.

Гу Инь была преданной поклонницей молочного чая и первой налила себе чашку, маленькими глотками наслаждаясь напитком. За ней последовали управляющий Чжоу, Ван-ши и другие, причем управляющий Чжоу предпочел суп из кислых слив, а женщины, включая Ван-ши вместе с Гу Инь, выбрали молочный чай.

В глубине души Гу Инь сожалела о том, что ресторан, открытый в апреле, упустил время для заготовки льда зимой. Она думала о возможности производства льда с использованием селитры, которая могла бы испаряться и заново кристаллизоваться для повторного использования. Но, к сожалению, этот материал, используемый для производства взрывчатых веществ, находился под строгим контролем государства, и приобрести его было непросто. Конечно, были корабли, занимавшиеся доставкой льда по каналам, но в это время года цены на лед значительно возрастали. «Пища небес» была направлена на обеспечение доступных цен, и прибыли было недостаточно, чтобы покрыть расходы на лед.

Отсутствие льда летом значительно уменьшало удовольствие от напитков. Особенно это станет заметно во время празднования Фестиваля лодок-драконов, когда в городе проходили соревнования на драконьих лодках. В это время местные жители и люди из соседних поселений соберутся, чтобы насладиться зрелищем. Многие из них могли не найти времени или средств, чтобы посетить ресторан, но приобрести освежающий напиток было вполне по карману.

Если нет льда, напитки на улице быстро нагреются, и ясно, что продать их не удастся, можно только немного продавать в ресторане.

Пока Гу Инь беспокоилась, старый господин Вэнь пришел обедать.

От дома Вэнь до «Пищи небес» было всего четверть часа пешком. После ухода повара Сюя, второй мастер Вэнь нанял другого повара, но так как он предложил ему всего пять лян в месяц за обслуживание всей семьи, найти повара, который бы работал быстро и имел не такое уж плохое мастерство, как Сюй, было сложно. Новый повар, по слухам, был еще хуже Сюя, и даже Ву Ань не мог терпеть еду дома Вэнь, предпочитая возвращаться на обед в «Пищу небес».

Так что теперь старый господин Вэнь ел три раза в день за пределами дома.

Увидев, как старый господин вытирает пот, Гу Инь поднесла ему чашку охлажденного сливового напитка:

- С каждым днем становится только жарче, может, к обеду я позабочусь, чтобы кто-нибудь доставлял вам еду, или Ву Ань мог бы принести ее вам, когда вернется домой после обеда?

- Не надо, летом потеть полезно для здоровья.

Сливовый напиток был кисло-сладким и освежающим, прохлада скользнула по пищеводу прямо в желудок, снижая жар начала лета.

- Летом полезно пить что-то прохладное, - старый господин вздохнул с удовольствием, - Ты что, снова придумала что-то новенькое для продажи?

- Да, но вряд ли продадим много, в ресторане нет льда, - Гу Инь выразила свое сожаление, - А селитру купить сложно.

- Что тут сложного? - старый господин искоса посмотрел на нее с выражением «у меня есть решение».

Гу Инь улыбнулась:

- Ах, у вас есть способ достать селитру?

Старый господин, конечно, мог купить больше селитры, но его ответ был не об этом:

- Это всего лишь лед. В домах богатых людей в городе он всегда есть, обычно они не успевают его использовать весь. Я прикажу кому-нибудь занять для тебя немного. Зимой ты просто вернешь его.

Услышав это, повар Сюй подошел поближе, чтобы помочь, и тихо сказал:

- Зачем идти занимать? В доме Вэнь полно льда. Каждую зиму они запасают полный погреб.

Старый господин удивленно воскликнул:

- Не может быть, в последние дни я не видел, чтобы в доме использовали лед.

Повар Сюй поспешно объяснил:

- Дом Вэнь каждый год покупает целый ледник, но в такое время, как сейчас, открывать его не принято. В самые жаркие дни лета немного льда могут использовать только главы семьи, а остальные слуги, включая кухню, где жарко как в угольной печи, даже не прикасаются к нему. Каждое лето я страдаю от жары, но уже привык к этому.

Зимой, когда закупали лед, старый господин уже вернулся в Ханьшань, но тогда он был расстроен и не вмешивался в дела дома. Теперь, когда лето пришло, и льда не видно, он подумал, что второй мастер Вэнь был слишком скуп, чтобы запастись им зимой. Он нахмурился и спросил:

- А зачем он тогда хранит этот лед?

- Чтобы продать его за деньги. Железный петух Вэнь каждый год зарабатывает много денег, продавая лед.

Старый господин Вэнь спросил его:

- Что за железный петух Вэнь?

Повар Сюй в панике обратил взгляд на Гу Инь, ища спасения. Гу Инь взглянула на него и объяснила старому господину:

 - Не сердитесь на него, он просто грубиян, говорит, не думая. Я удержу из его зарплаты.

Старый господин Вэнь не разозлился на повара, ведь он знал, что когда его второй сын отпускал его, то даже взял с него десять серебряных лян, так что недовольство Сюя было оправдано. Но он все же считал, что его сын не должен быть настолько скупым: не запасать лед зимой - это скупо, но запасать его, чтобы не использовать, а потом продавать за серебро - это уже скупость в квадрате, скупость до абсурда!

После обеда старый господин Вэнь вернулся в дом Вэнь. Когда ближе к вечеру вернулся его второй сын, старый господин позвал его в кабинет и сказал, что хочет использовать лед из ледника.

- Сейчас не так уж и жарко! - первой реакцией второго мастера Вэня было отказать, ведь как только откроешь ледник, лед начнет таять. А значит, будут таять деньги!

Увидев недовольное выражение лица отца, он добавил:

- Вы недавно простудились, давайте подождем до начала жары.

- Я простудился в начале весны, а сейчас почти Фестиваль лодок-драконов, это что, недавно? – старый господин раздраженно махнул рукой, - Сегодня же откроем ледник, сначала раздадим слугам, занимающимся работами в доме, половину оставим себе, а другую половину я хочу подарить.

Видя, что второй мастер Вэнь вот-вот расплачется, старый господин в заключение добавил:

- Запиши эту стоимость на общие расходы дома, и я куплю лед у тебя.

Лицо второго мастера Вэня тут же озарилось улыбкой, но он все еще настороженно спросил:

- Это будет по цене льда зимой... или летом?

Старый господин Вэнь разразился смехом и велел ему убираться.

«Действительно, не зря его назвали железным петухом Вэнь!» – не удержался старый господин.

При помощи старого господина Вэня в ресторане Гу Инь все же появился лед. Погреб Вэнь был велик, и отведенная часть льда как раз вместилась в один из погребов «Пищи небес».

Использовать такое количество льда только для напитков было бы расточительством. Гу Инь хотела придумать что-то еще, но времени было слишком мало, поэтому она решила пока не думать об этом.

Лед был, теперь нужно было заказать контейнеры. Гонки на драконьих лодках проводились у пристани, что было довольно далеко от «Пищи небес», и привлечь клиентов оттуда было сложно, поэтому нужно было доставить холодные напитки прямо к пристани.

Поскольку на этот раз времени было в обрез, Гу Инь не успела нарисовать чертежи и попросила помощи у управляющего Чжоу, чтобы вместе отправиться к плотнику, с которым они сотрудничали ранее. Управляющий Чжоу взял ее с собой в лавку, где плотник Фэн сидел на небольшой скамейке у входа, занимаясь работой на свету.

Как только плотник увидел их, он вскочил со скамейки и побежал в лавку.

- Лао Фэн, куда ты спешишь! – управляющий Чжоу быстро догнал его и остановил.

Тогда плотник Фэн был вынужден остановиться и с плачущим лицом сказал:

- О, Чжоу, зачем ты снова пришел?

Управляющий Чжоу с улыбкой ответил:

- Как это почему? Я пришел поддержать твой бизнес, конечно.

Фэн стал учеником у старого плотника в своей деревне еще в восемь лет и обладал неплохим мастерством, но из-за бедности в семье и большого количества детей так и не смог накопить денег, чтобы открыть собственную лавку, ограничиваясь лишь случайными заказами дома. По праздникам он делал мелкие поделки и продавал их на рынке.

Позже, когда управляющий Чжоу еще работал в «Павильоне Ван Юэ Лу», он заметил его мастерство и поручил ему выполнение заказов для ресторана. После нескольких лет сотрудничества и получения стабильных крупных заказов, Фэн наконец смог открыть собственную лавку, и его дела пошли в гору.

Все вещи, которые Гу Инь хотела заказать, когда открывала ресторан, были изготовлены его руками. Хотя оплата за труд была весьма щедрой, трудностей добавляло то, что подобные вещи плотник Фэн никогда прежде не делал; не было никаких примеров для подражания, да и работа была крайне кропотливой. Как, например, те одна-две сотни деревянных тарелок и ланч-боксов, которые он и его дети вручную отшлифовывали один за другим. Если бы не вмешательство управляющего Чжоу, плотник Фэн даже не захотел бы браться за такую изматывающую мелочевку.

- Мастер Фэн, не скрывайтесь, ваше мастерство действительно впечатляет, все те тарелки идеально одинаковы по размеру. Если бы я не знала, что вы все это отшлифовали вручную, подумала бы, что дерево само по себе такое! - с улыбкой хвалила его Гу Инь, - И эти большие прилавки, маленькие столики, перегородки, без единого заусенца, просто чудо как хороши!

Плотник Фэн улыбнулся в ответ на ее похвалы и сказал:

- Неудивительно, что ваш бизнес так процветает, вы такая красноречивая.

- О нет, нет, это ваше мастерство действительно выдающееся.

Хотя у плотника Фэна было много работы, он редко встречал таких доступных и приятных клиентов, как Гу Инь. Вспомнив об общении с новым управляющим «Ван Юэ Лу», который вел себя высокомерно, он спросил:

- Мисс, а что вы хотите заказать на этот раз? Скажите заранее, чтобы я мог начать работу пораньше.

Гу Инь хотела заказать чашки из бамбука в стиле одноразовых чашек для напитков будущего, с отверстием в крышке для бамбуковой соломинки, а также полутораметровые ящики для хранения напитков, похожие на современные холодильники, с подвижными полками и отделениями для хранения льда.

Она понимала, насколько это затруднительно, и льстиво улыбнулась:

- Больших ящиков нужно два, маленьких - десять, а чашек и соломинок - пятьсот комплектов. Сроки еще короче, все нужно к Фестивалю лодок-драконов, так что по поводу оплаты вы можете называть любую цену.

Плотник Фэн с угрюмой улыбкой ответил:

- За два больших ящика - один лян серебра, за десять маленьких - три ляна, а за бамбуковые чашки - два вэня за комплект, включая чашку и упомянутую вами соломинку. Плюс пять лян за срочность работы.

Послушав его, Гу Инь почувствовала себя неловко и сказала:

- Всего десять лян серебра, может, вы добавите немного?

Плотник Фэн впервые услышал, как заказчик просит его увеличить стоимость. Он махнул рукой и сказал:

- Сколько лет дружбы связывает меня с лао Чжоу? Я не заработаю на его серебре, просто сроки действительно коротки, и я могу только постараться выполнить ваш заказ, но не гарантирую, что смогу сделать пятьсот чашек.

- Ничего, ничего, делайте сколько сможете.

После договоренности плотник Фэн отправился во внутренний дворик и крикнул своим десятерым детям, чтобы они приступали к работе.

- Когда же им платить...

- Не волнуйтесь, я позабочусь об этом, - сказал управляющий Чжоу, - Его жена обожает мои блюда, так что я выдам им вексель на десять лян серебра, чтобы они хорошенько поели в ресторане.

Когда они готовились уходить, им навстречу попался молодой человек в одежде из тонкого хлопка. Гу Инь посмотрела на этого человека и его лицо показалось знакомым, но она не могла вспомнить, где видела его раньше.

Увидев их, мужчина остановился и улыбнулся:

- Разве это не владелец и управляющий «Пищи небес»?

Управляющий Чжоу тихо напомнил Гу Инь:

- Это тот, кто приходил искать работу раньше?

Гу Инь вспомнила того, кто кричал, что женщинам не следует выставляться напоказ и отбирать работу у мужчин. Она кивнула в знак приветствия и продолжила идти, не останавливаясь. Но он сделал шаг вперед, перегородив ей путь, и с улыбкой спросил:

- Может быть, госпожа забыла меня? Кажется, высокопоставленные люди склонны к забывчивости.

В чужой лавке Гу Инь не хотела начинать ссору, поэтому спокойно ответила:

- Помню, помню, но я также помню, что тогда сказала вам, что наши мысли не совпадают. Раз так, нет необходимости здороваться на улице.

На лице мужчины сначала появилось раздражение, но затем он засмеялся:

- Госпожа, вы не знаете, что я в итоге нашел работу в «Павильоне Ван Юэ Лу» и теперь я помощник управляющего. Я должен поблагодарить вас, если бы вы мне не отказали, возможно, я бы и не получил эту возможность!

Гу Инь ответила:

- Это ваша собственная заслуга... в том, насколько вы неприятны. Иначе, если бы вы были хоть сколько-нибудь нормальным, я бы вас давно наняла.

- Ты! - мужчина был в ярости, - Какая острая на язык девчонка. Хм, но я тоже знаю, что в последнее время наш «Ван Юэ Лу» и «Зал Ханьсян» делят всю прибыль поровну, вынуждая вашу «Пищу небес» сжиматься до уровня обычных людей. Вам это, должно быть, не по душе...

Он даже не успел закончить, как Гу Инь вообще не стала его слушать и, взяв за руку управляющего Чжоу, обошла его стороной. Он злобно сжал зубы и, ударив по стойке, вызвал плотника Фэна.

Когда Фэн появился, мужчина сразу приказал:

- Сто подарочных коробок на Фестиваль лодок-драконов, таких же, как в прошлом году, но надо вырезать узоры поизящнее!

Плотник Фэн взглянул на него и сказал:

- Не смогу сделать, лучше поищите кого-то другого.

- Как это не сможешь? Разве твоя мастерская не сотрудничает с нашим «Ван Юэ Лу»? В прошлые годы ты делал, а в этом не можешь?

Плотник Фэн объяснил:

- В прошлые годы вы заказывали за месяц до срока, а сейчас уже такое время, и вы еще хотите узоры, вряд ли успеем. К тому же я уже взял другой заказ на Фестиваль лодок-драконов.

Не говоря уже о том, что он действительно взял заказ от «Пищи небес», но даже из-за отношения этого человека плотник Фэн не хотел браться.

- Похоже, ты больше не хочешь брать заказы от нашего ресторана! - угрожал молодой человек.

Плотник Фэн даже бровью не повел. Когда управляющий Чжоу еще работал в «Ван Юэ Лу», плотник Фэн, конечно, не хотел терять такого крупного клиента, но с тех пор, как там произошли крупные изменения, стиль общения полностью изменился.

Он продавал свое ремесло, а не свою душу «Ван Юэ Лу» в рабство, не было смысла терпеть такое обращение!

Видя, что его слова не действуют, мужчина подумал и изменил тон на более мягкий:

- Прошу прощения за мое поведение, мастер Фэн, не судите строго. Вы сказали, что взяли заказ, наверное, это заказ от «Пищи небес», не так ли? Они тоже заказали у вас подарочные коробки на Фестиваль лодок-драконов? Расскажите мне подробнее.

С этими словами он достал серебряную монету, пытаясь вложить ее в руку плотнику Фэну.

Это было настоящим вызовом профессиональной этике плотника Фэна. Он тут же выставил человека из лавки.

Тот презрительно плюнул на порог и, глядя вслед уходящей Гу Инь, злобно бросил:

- Что за высокомерие у этой никчемной вдовьей лавочки? Рано или поздно вас закроют!

После этого мужчина заказал подарочные коробки в другом месте и вернулся докладывать в ресторан «Ван Юэ Лу».

Ван Дафу теперь уже не осмеливался лениться и не мог найти более добросовестного и ответственного помощника, чем управляющий Чжоу, поэтому сам взял на себя обязанности управляющего ресторана. Когда тот вернулся, Ван Дафу спросил его:

- Ли Чен, что сказал плотник Фэн, он успеет сделать коробки?

Ли Чен улыбнулся и ответил:

- Плотник Фэн сказал, что не успеет, но, дорогой хозяин, не волнуйтесь, я нашел другое место, где мастерство не хуже. Заказ обязательно будет готов к Фестивалю лодок-драконов.

Ван Дафу успокоился, но, видя, что тот не уходит, спросил, есть ли еще какие-нибудь дела.

Тогда Ли Чен сказал:

- Хозяин не знает, но я встретил у плотника Фэна хозяйку «Пищи небес» и управляющего Чжоу, такие высокомерные, носы задирают выше неба, просто смешно. Они только что ушли, и я сразу же спросил у плотника Фэна. Он сказал, что уже принял другой заказ.

- Ты хочешь сказать, что «Пища небес» тоже планирует что-то крупное на Фестиваль?

- Именно! Они все время ждали, теперь, видимо, решили действовать.

Фестиваль лодок-драконов — это важный праздник, когда люди навещают родственников и друзей, дарят им цзунцзы, чайные яйца, соленые утиные яйца и прочие подарки. Обычные люди делают их дома и несут в подарок, а богатые предпочитают покупать в ресторанах, упакованные в деревянные подарочные коробки, что выглядит красиво и подчеркивает статус.

Ежегодно подарочные наборы к Фестивалю лодок-драконов от «Ван Юэ Лу» не могли соперничать с наборами от «Зала Ханьсян». В этом году, после всех произошедших событий, «Ван Юэ Лу» серьезно пострадал и только сейчас смог заняться заказом деревянных коробок, стремясь исправить положение.

Услышав, что «Пища небес» тоже хочет взять свою долю, Ван Дафу сказал:

- Тогда давай установим цену на десять процентов ниже. Даже если придется работать в убыток, нужно вытеснить эти два заведения.

Через несколько дней и старший мастер Бай из «Зала Ханьсян», узнав об их планах, также снизил цену на подарочные наборы на десять процентов.

Как раз в тот момент, когда эти две семьи вновь вступили в противостояние, напоминая петушиный бой, наступил Фестиваль лодок-драконов, и ларек с холодными напитками Гу Инь был открыт! И ей даже не пришлось арендовать место заново – ее предыдущее место все еще было в аренде, плюс семья тети Гэ, которая обычно торговала только утром, предоставила ей свое прекрасно расположенное место.

Изначально Гу Инь предложила заплатить арендную плату, но тетя Гэ настояла на том, чтобы не брать с нее деньги.

- Ты уже открыла ресторан, но продолжаешь поставлять булочки для моей семьи, как и раньше. Не стоит быть со мной такой официальной. На Фестиваль лодок-драконов мы обычно продаем только утреннюю еду, твои холодные напитки никак не повлияют, так что смело продавай их у меня.

В день Фестиваля лодок-драконов еще до рассвета Гу Инь отправилась в ресторан, чтобы подготовить три вида холодных напитков и заморозить их, а затем приступить к приготовлению завтраков. Поскольку был Фестиваль лодок-драконов, она также продавала цзунцзы – по сто сладких и соленых каждого вида.

Как только рассвело, Ван-ши и повар Сюй помогли перенести утепленные одеялами морозильные лари на пристань.

Соревнования по гонкам на драконьих лодках были запланированы на утро, так что пристань уже рано наполнилась гомоном толпы, собравшейся посмотреть на зрелище. К их прибытию вся утренняя еда у тети Гэ уже была распродана. Тетя Гэ просто убрала все свои принадлежности, чтобы они могли разместить два морозильных ларя.

Благодаря отличному расположению, едва они разместили их, как к ним подошли покупатели, спрашивая:

- Что вы тут продаете? Почему в такую жару используете одеяла, не боитесь, что все испортится?

Гу Инь объяснила:

- Это холодные напитки, мы укутываем их, чтобы лед внутри не таял. У нас есть три вида, не хотите попробовать?

С этими словами Гу Инь выставила на прилавок три заранее подготовленных чаши: с напитком из бобов-мунг, молочным чаем и кисло-сладким супом из слив.

Когда солнце поднялось выше, на пристани становилось все больше и больше людей. Один из клиентов, весь в поту, спросил о цене молочного чая – десять монет, а за другие два напитка – по пять монет, и выбрал чашу с напитком из бобов-мунг.

Холодные напитки уже были заранее упакованы, так что Ван-ши вытащила один из морозильника, воткнула в него соломинку и быстро закрыла ларь.

Клиенту понравилась идея пить из бамбукового стаканчика с соломинкой, он сделал глоток и почувствовал, как сладкий и прохладный напиток освежает его, сразу же издав удовлетворенный вздох. Сделав еще глоток, он почувствовал, как мякоть из бобов мунг, оставшаяся на дне, попала ему в рот, холодная, как лед, и не смог удержаться от еще одного вздоха

- Как прохладно, как приятно! – с энтузиазмом выпив стакан до дна, он заказал еще один для своего брата, но, обернувшись, обнаружил, что рядом никого нет. Он сокрушенно заметил, - Этот вонючий мальчишка снова куда-то делся!

Гу Инь успокоила его:

- Это не проблема. Наш стаканчик можно взять с собой, только нужно будет заплатить на две монеты больше. Вы можете вернуть стаканчик позже, и мы вернем вам две монеты. Если вам кажется, что на пристани слишком многолюдно, вы можете обменять стаканчик на деньги на улице Вэнчен, в ресторане «Пища небес».

Клиент, решив, что покупка нового и необычного стаканчика за две монеты – это выгодно, с радостью заплатил и пошел искать своего брата с холодным напитком в руках.

Так прошел час, и из трехсот принесенных Гу Инь напитков была продана уже треть.

Но затем началась очистка канала управлением города, и когда драконьи лодки появились на одном конце канала, люди перестали обращать внимание на ларек, все толпой побежали занимать места, чтобы наблюдать за соревнованиями.

В это время Гу Инь уже подготовила свой следующий ход – десять детей, возглавляемых Сун Шилю, Ву Анем и Гу Е, пришли с маленькими деревянными коробками…

 

*Молочный чай

Напиток из бобов-мунг

Напиток из кислых слив

http://tl.rulate.ru/book/79306/3764220

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Смотрю на метель за окном, записываю рецепты на лето...
Развернуть
#
Эх, красота!
Жаль, конечно, конкуренты наверняка идею скопируют 😒
Уже треть новеллы, а мгг один раз пробежал где-то 😆 когда уже он появится?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь