Готовый перевод The Devil's little Villainess / Маленькая злодейка дьявола [Завершено✅]: Глава 203 - Бедственное положение сэра

"Что!! я тоже хотел купить!! Чтобы мы могли эффективно использовать наше время, — ответил Скотт, рассмешив всех.

Эта пара никогда не меняется!!

— Вы четверо, вы можете войти внутрь, но, мальчики, — хихикнула Джин.

Джаспер и Фэн вопросительно посмотрели на нее.

«У вас будет часовая встреча с членами правления вашей компании», — сказала она.

"Хм?? Сестренка, ты знаешь, что сегодня вечером!! — надувшись, спросил Джаспер.

«Вы отправитесь в свой медовый месяц более чем на десять дней, мальчики. Вы должны отдать им некоторые приказы, чтобы они не беспокоили вас четырех», - сказал Скотт, муж Джин.

«Хорошая идея, но не сегодня. Завтра все будет хорошо, — одновременно сказали Фэн и Джаспер.

«Сегодня все идеально», — хихикнула Джин.

— Ты должен дать своей жене немного времени, чтобы подготовиться, не так ли? И им потребуется некоторое время, чтобы все подготовить». она объяснила.

«Так почему бы вам, ребята, не пойти на какое-нибудь собрание и не контролировать свои искушения хотя бы на час», — сказал Скотт.

*свист*

Фэн присвистнул, а Джаспер хихикнул.

Девушки, слышавшие их, не могли не краснеть.

«Мы все готовы к встрече», — сказал Джаспер. «Разве мы нет Фэн?»

"Ага. Я готов даже на двухчасовую встречу», — согласился он.

"Сестренка, почему бы нам не выбрать длинный маршрут, чтобы мы могли добраться туда к полудню, не торопясь" спросил Джаспер..

«Бесстыдный», — подумала Бию, коснувшись своих красных щек.

«Ребята, вы можете выбрать свой собственный маршрут. Но не забудь испечь булочек, — усмехнулся отец Джаспера, Джулиан Брэкстон.

Фэн, который не понимал внутреннего смысла, посмотрел на Джаспера в поисках объяснения.

— Они просят детей, — прошептал Джаспер.

— О, — кивнул Фэн.

Поскольку отец Джаспера не знает о состоянии здоровья Мэй, он просто сказал это вслух.

"Не ахти какое дело. Я пока не хочу делить Мэй… по крайней мере, на этот год или максимум на два года, — прошептал Фэн в ответ.

— Я тоже, — ответил Джаспер.

«Но я оставлю это на усмотрение Евы», — сказал Джаспер.

«Говорю, Бию любит детей. Если вы спросите ее, она скажет: «Давай, давай делать детей», — сказал Фэн.

«Хм… но я бы не стал рисковать, пока мы не закончим с организацией белых теней. Они порочны, и если Бию окажется в хрупкой и чувствительной ситуации, это может быть большим риском как для ребенка, так и для нее. Я не могу потерять ее снова, — сказал Джаспер.

— Тебе не о чем беспокоиться, Джас. Пока все не придет в норму, мы с вашим зятем решили перенести штаб-квартиру вашей компании в страну X и больше сосредоточиться на помощи вам и Эвелин. Я помогу тебе с Советом, а твой зять поможет тебе в делах преступного мира, — сказал Джин.

«Ты просто дал, чтобы защитить Еву и помочь ей укрепить свою силу», — сказала Джин.

«Спасибо, сестричка», — Джас обнял сестру.

— И не планируй Джас. Пусть природа идет своим чередом». Джин подмигнула.

После того, как все разошлись по своим самолетам, остались только Фэн, Мэй,Чжоу Бию и Джаспер.

Джаспер резко поднял Бию на руки и тоже самое сделал Фен.

И они перенесли своих жен в свои самолеты.

В самолете всего два стюарда. Поскольку они хотели дать Джасперу и Бию больше уединения, им было приказано вернуться в комнату персонала, как только они выполнят требования пары.

«Самолет слишком просторный, чем обычные», — прокомментировала Бию, обнимая Джаспера за шею.

«Хм… Я помню, как однажды проверил этот самолет. Наш номер будет более просторным, — сказал Джаспер, целуя ее в губы и укладывая на кожаный диван.

— Но прежде чем я покажу тебе наш номер, где я тебя съем, — соблазнительно прошептал Джаспер, заставив Бию вздрогнуть от волнения.

— Давай сначала отпразднуем нашу свадьбу, — хрипло сказал Джаспер, кусая ее чувствительную мочку уха.

Бию чуть не застонала, но остановилась, поджав губы.

Обе стюардессы почти краснели, глядя на пару. Они кажутся такими интимными!!

«Пожалуйста, принесите розовое шампанское», — попросил их Джаспер, садясь напротив Бию.

«Вы можете уходить сейчас», — приказал им Джаспер, как только стюардесса принесла стаканы и бутылку.

«Это на сегодня, сэр?» спросила она, и Джаспер кивнул.

Когда она ушла, Джаспер налил Бию шампанского.

Она улыбнулась и чокнулась.

«За нашу совместную жизнь», — сказала она, чокаясь.

— За нашу совместную жизнь, — сказал Джаспер, чокнувшись стаканом.

Затем они выпили глоток и посмотрели друг на друга.

«До сих пор невероятно поверить, что я вышла замуж», — сказала Бию.

«Вчера, в это самое время мы были в самолете, и вы не разговаривали со мной должным образом. Я думала, ты злишься на меня, — сказала она.

«Но я не думала, что ты планируешь нашу свадьбу и последующую вечеринку», - усмехнулась она.

«Я не злился, достопочтенная. Я просто сдерживал себя, чтобы не целовать и не дразнить тебя, — усмехнулся Джаспер.

Наклонившись вперед, он прошептал: «Я берегу его на сегодня».

Бию слегка вздрогнула, но не могла себя контролировать.

Она резко встала и пересекла расстояние, прежде чем сесть к нему на колени, раскинув ноги по обе стороны.

Она очень крепко прижала его к своему телу и обвила руками его шею, прежде чем поцеловать его.

Ее поцелуй показал, насколько она голодна по нему. Ее глаза были наполнены любовью, похотью и желанием.

«Кажется, сегодня кто-то непослушный», — сказал Джаспер ей в губы. «Я не буду возражать», он прикусил ее нижнюю губу и пососал ее.

Его руки достигли ее нижней части спины, и он ласкал ее мягкое тело. Позже его рука медленно проследовала до верхней части ее бедра, и он играл с краем ее платья.

Оба были в полном настроении, и между ними пронеслись искры. Вскоре их тела нагрелись, а руки и губы были слишком заняты пожиранием друг друга.

Он собирался отвести ее вих комнату, и тут зажужжал его ноутбук.

Пришло время встречи!!!

«Ааа.. Я ненавижу это», вздохнул Джаспер.

Он мог бы отменить ее, но это будет неуместно. Вся его команда заявила за Су, что они могут присутствовать на собрании. Он не может просто отменить это в последнюю секунду.

Бию хихикнула и погладила его по щеке. «Это расплата от твоего брата и зятя», сказала она, расчесывая пальцами его растрепанные волосы.

"Ага. Но я не хочу присутствовать, — надулся Джаспер. Он мило сморщил губы, требуя поцелуя.

Бию усмехнулас и чмокнула губы.

— Ты должен присутствовать, детка. Они будут ждать, — сказала она, застегивая рубашку и расправляя образовавшиеся складки.

«Дай мне еще несколько поцелуев, и я это сделаю», — потребовал Джаспер.

Бию покачала головой в ответ на его детские требования и подарила ему три-четыре поцелуя, но ее ненасытный муж не был удовлетворен.

— Жена моя, ты забыла, как правильно целоваться, — сказал Джаспер своим низким голосом и снова притянул ее к себе на колени.

«Твоя рубашка помнется», — пожаловался Бию, целуя его в шею.

"Мне все равно. Пусть они увидят, какой страстной может быть моя жена, — сказал Джаспер, прикусив ее мочку уха и приблизив свои губы к ее и без того распухшим губам.

«Бесстыжый» Бию отругала и встала. Еще до того, как он успел обнять ее, она сбежала и включила его конференцию.

Когда на них смотрело много людей, Джаспер мог только сердито смотреть на них, а затем на свою жену, которая хихикала.

«Скоро я получу свою зарплату к ночи», — тихо предупредил ее Джаспер.

«Я принимаю вызов», — сказала Бию глазами.

Джаспер усмехнулся, и вскоре его глаза потемнели, когда его жена расстегнула молнию и сдвинула рукав с плеча.

Она послала ему воздушный поцелуй и закрыла дверь, когда убежала в комнату.

Джаспер, беспомощный и расстроенный, только вздохнул.

Он взял ледяную воду и выпил ее за один раз, охлаждая свое разгоряченное тело.

Тем временем….

Его команда была совершенно ошеломлена, увидев своего холодного, надменного босса.

Его бедственное положение заставило их ущипнуть себя, чтобы перепроверить, сон это или явь.

Его мятая рубашка, красные глаза и слегка взлохмаченные волосы давали им представление о том, что может произойти.

На самом деле они были шокированы, когда их вице-президент Лиам Уэйн сообщил им, что их босс будет недоступен в течение десяти-пятнадцати дней, так как у него медовый месяц.

Большинство из них не знают о своей даме-начальнице и ничего не знают о «любовной жизни» своей начальника.

Поэтому они думали, что его брак будет устроен, чтобы укрепить его семью.

Но теперь они поняли, насколько ошибочными были их прогнозы.

Бедственное положение их сэра заставило их понять, что он в плохом настроении. Поэтому они были особенно осторожны, когда присутствовали на собрании.

Тем временем Бию совершенно была потрясена, когда вошла в комнату.

Она не ожидала этого.

http://tl.rulate.ru/book/79303/2410431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь