Через три часа Бию вздохнула с облегчением и сгорбилась на диване.
Как и обещал Джаспер, он познакомил ее со всеми, кто будет играть важную роль в делах, связанных как с советом, так и с преступным миром.
И, как ей показалось, вполне исчерпывающим. Впервые она почувствовала, что устала привлекать к себе внимание.
Но это стоит ее времени и ее мозговых клеток. Хотя эти люди имеют сложное мышление и хитрость, Бию сумела увидеть сквозь них прошлое.
Хотя она еще не имеет ясного представления об этих людях, она, по крайней мере, имеет о них общее представление.
«Устала любовь?» — спросил Джаспер, садясь рядом и обнимая ее.
Бию тихонько хмыкнула и прислонилас к его крепкой груди.
— Немного, — прошептала она.
«Ты должна привыкнуть к этому, женушка. Нелегко стать миссис Брэкстон, хозяйкой всего дома, — усмехнулся Джаспер, лаская ее щеки и целуя их.
«Я не буду возражать, если я буду получать от тебя эту особую заботу и баловство каждую ночь», — ответила Бию, рассмешив Джаспера.
— Тебе даже не нужно спрашивать, — прошептал он.
Гости разошлись, оставив членов семьи и пару наедине.
Поскольку все заняты провожая важных людей, Джаспер и Бию снова получили немного времени для себя, и к тому времени, когда семья вернулась наверх, Бию крепко спала на руках Джаспера, и Джаспер тоже дремал.
Он зарылся в волосы Бию.
Они действительно были очень измучены, но им еще предстоит провести длинную ночь.
— Мы должны разбудить их, — мягко сказала бабушка Бию, мадам Чжоу.
«Она слишком устала, дорогая. Я не думаю, что у нее также есть силы, чтобы посетить банкет в Китае», — сказал старейшина Чжоу своей жене, нежно глядя на крепко спящую пару.
«Дедушка, Бию сильнее, чем мы думаем. После того, как Джаспер появился в ее жизни, она стала лучшей версией себя, — ответил Чжоу Фэн, когда он и его жена Мэй вошли в комнату.
— И она не оценит, если мы уйдем, не сказав ей. Й Мэй сказала.
«Давайте спросим у нее самой. Если она непреклонна в том, чтобы присутствовать на банкете, она может прийти», — сказал старейшина Чжоу Мэй.
Тем временем в комнату вошел отец Джаспера, Джулиан Брэкстон.
«Она все еще дочь семьи Чжоу. Этот брак ничего не изменит, дядя. Она по-прежнему может навещать вас, когда захочет. Она может оставаться там сколько дней захочет. Просто у нее есть другая семья, которая будет заботиться о ней, любить ее так же, как и ее собственная семья». Он сказал.
Это всегда так. Когда дочь из какой-либо семьи выходит замуж, у ее семьи возникает ощущение, что она отдалится от них. Это чувство усилится, когда ее дом и супружеский дом окажутся на другом конце земного шара.
Бабушка и дедушка Бию улыбнулись и с благодарностью поблагодарили его. Они очень счастливы, что она оказалась в семье такой милой, и такой сильной.
Все очень классные, понимающие и любящие.
Отец Джаспера улыбнулся в ответ. — Тебе не нужно беспокоиться об Эвелин. Я буду относиться к ней с большей любовью, чем к своему сыну. Никто даже не посмеет запугивать ее или причинять ей вред», — пообещал он.
Он прекрасно осознает опасность, которая подстерегает его любимую невестку.
«Спасибо» сказали они хором.
«Раз они уже готовы, почему бы нам не освежиться и не разбудить их?» предложил Фэн, и все согласились, прежде чем уйти в комнату.
Тем временем…..
«Смотрите, какой предвзятый мой папа!!! Я его сын, но видишь ли, он больше балует тебя, — прошептал Джаспер Бию.
Они еще не спали, когда на этаж вошли старейшина Чжоу, мадам Чжоу и Чжоу Фэн.
Они собирались проснуться, когда ее бабушка начала говорить.
Когда Джаспер не получил никакого ответа от своей любимой жены, он посмотрела на нее сверху вниз и увидела слезы в ее драгоценных глазах.
«Эй, что случилось?» спросил он, настороженный и встревоженный. Он не мог не беспокоиться о том, что снова вызвало ее эмоции.
«Я буду скучать по всем. Брат Фэн, брат Мингюй, пара Су, мои дедушка и бабушка… — сказала она, всхлипывая.
До сих пор она ни разу не видела их вдали от них больше двух месяцев, максимум три-четыре месяца. Даже после ее реинкарнации она и Джаспер переехали к ней.
Теперь, когда она замужем, она не может оставаться там месяцами. Джаспер ясно сказал ей, насколько изнурительной и ответственной будет ее должность миссис Брэкстон.
Джаспер мягко покачал головой, услышав ее причину. «Девочка, ты слышала, папу. У нас все в порядке, — мягко утешил он ее.
"Я знаю!! Я просто ошеломлена, — ответила Бию, и, прежде чем Джаспер успел ответить, Фэн и другие вошли в комнату.
«Смотрите, они уже проснулись. Они не слабы, чтобы заснуть именно из-за усталости, — громко пошутил Фэн, заставив остальных засмеяться.
«Особенно не в ту ночь, которая должна быть особенной для них как супружеской пары», — подыграла Джин, сестра Джаспера.
«Перестаньте дразнить их, вы оба», сказал отец Джаспера, усмехнувшись.
«Мы все будем присутствовать на банкете в Китае», — объявил он.
Этот банкет устраивает семья Чжоу, чтобы поприветствовать внука и внучку, которые только что вышли замуж.
И семья Джаспера непреклонна, чтобы не пропустить ни одного события, важного для молодоженов.
«И путешествие начинается этой ночью», — сказал Скотт.
«Что может на самом деле испортить первую ночь для вас всех четверых», — сказала Хлоя, посмеиваясь.
Фэн и Джаспер надулись в унисон. Их фактический план состоит в том, чтобы начать свое путешествие на следующее утро, но они только что получили прогноз погоды, предсказывающий, что на следующий день вечером будет гроза.
"Так грустно. Взгляните на их лица», — пошутил отец Джаспера, когда Старейшина и Мадам Чжоу захихикали.
«Не волнуйтесь, мы все запланировали», — сказал старейшина Чжоу.
«Ха» Бию растерянно посмотрел на них.
«Чтобы ответить вам, мы должны сначала отправиться в частный аэропорт», — ответила Джин.
«Давайте, ребята, если вы не хотите откладывать первую ночь, садитесь в машины», сказал Скотт, смеясь.
«Я думаю, они планировали нашу первую ночь на частном самолете», — сказал Фэн Джасперу.
"Я думаю так. Но в салонах самолета будет немного душно, — сказал Джаспер.
"Ага!! Из-за высокого отношения будет труднее дышать, — согласился Фэн.
«И каюты в самолете тоже будут не такими уютными. Это не распустится, — Джаспер собирался сказать что-то еще, когда услышал, как два или три человека одновременно кашляют.
Только тогда, когда и Фэн, и Джаспер вспомнили, что они не одни.
Позади них Мэй и Бию краснели, услышав их слова.
Бессовестный!!!
Люди, которые кашляли, — никто иной, как старейшина Чжоу, мадам Чжоу и Джулиан Брэкстон.
Джин, Скотт и Хлоя смеются, увидев лица Бию и Мэй.
Так весело. Время такое веселое.
После этого никто из них не разговаривал, и вскоре они подошли к ожидающим машинам.
Джаспер собирается следовать за своей женой в машине, после того как приказал водителю поднять перегородку, но его выгнали из машины, когда дверь резко закрылась прямо перед его носом.
«Это за смущение», — сердито сказала Бию.
Не то чтобы она злилась на своего мужа, она просто хотела его подразнить.
А тем временем… Ситуация у Фэна была не лучше, чем у Джаспера.
Их жены поехала в аэропорт на отдельной машине, и они оба получили еще одну машину, которой у них не было выбора, кроме как ехать самостоятельно.
…..
В частном аэропорту …..
«Сестренка, а почему там четыре частных самолета?» — спросил Джаспер свою сестру, которая хихикала.
«Нам хватило бы двух самолетов, чтобы полететь в Китай. Нас всего несколько человек», — сказала Мэй.
Старейшина Чжоу и мадам Чжоу не могли не рассмеяться.
«Ну, один для тебя и Фэн, а другой для Джаспера и Бию», — объяснили они.
«Мы полетим на другом самолете, чтобы ваша пара могла уединиться», — ответила Хлоя.
«И это не будет похоже на то, о чем вы с Фэн беспокоитесь. Эти два самолета недавно построены итальянской компанией по производству роскошных самолетов, — поддразнила Джин.
И как только Бию и Мэй услышали ее поддразнивание, они покраснели.
«Не будет заторов»
«И номера не маленькие»
«Этот самолет обеспечивает самый комфортный опыт… кашель… кашель… я имею в виду комфортное путешествие», — поддразнила Джин.
«Эти самолеты специально для «этой» цели. Дайте мне свой отзыв после вашего путешествия сегодня вечером. Если все хорошо, я тоже куплю, — прошептал Скотт.
«СКОТТ САММЕРС!!» — закричала Джин на мужа.
http://tl.rulate.ru/book/79303/2410429
Сказали спасибо 0 читателей