Готовый перевод Hear Me Roar: House Lannister and the Westerlands in the War of the Ring / Услышь мой рёв: Дом Ланнистеров и Западные земли в Войне Кольца: Глава 3. Второй сын

Фарамир смотрел на горы, что возвышались перед ними, горы, которые были намного выше тех, которые он помнил в этой части Гондора с детства. Расположенный в предгорье замок, их цель, Золотой Зуб, имел отличный вид на перевал. Прошло две недели с тех пор, как они покинули Минас-Тирит. Сир Бракс, рыцарь, сопровождавший их, оказался неразговорчив, а потому Фарамир довольствовался разговорами с Гэндальфом. Несколько спутников Бракса казались напряжёнными соседством с гондорцами и не были настроены на контакт. Фарамир даже подумал, что если все жители Западных земель окажутся такими пугливыми, то говорить с ними будет не о чем.

— Значит, этот Тайвин Ланнистер может призвать в армию пятьдесят тысяч человек? — Гэндальф снова попытался разговорить рыцаря. Он был более настойчив, чем Фарамир.

— Да. У Западных Земель лучшая армия в Семи королевствах. Наша конница ни с чем не сравнима, — ответил сир Бракс, — а Джейме Ланнистер, сын лорда Тайвина, лучший мечник мира.

В тот миг, когда Фарамир хотел не согласиться с рыцарем, один из его следопытов, отправленных на разведку, протрубил в рог. Глядя на дорогу впереди, Фарамир различил ещё одну группу людей. Когда они приблизились, он увидел знамя льва, который, как он знал теперь, был символом дома Ланнистер.

Когда встречавшая группа приблизилась на расстояние слышимости, Фарамир неожиданно понял, что посреди колонны на лошади скачет какой-то ребёнок или полурослик, сопровождаемый отличавшимся ото всех человеком. Фарамир неожиданно узнал в нём тренированного убийцу, подобного тем, каких он встречал в Дол-Амроте. Человек, который гордился своими навыками выживания, а не родом и пышностью брони. Телохранитель полурослика? Или их разведчик?

Совсем вблизи Фарамир разглядел деформации конечностей маленького человека, — именно человека, а не хоббита или гнома. Ему это показалось странным — отправить на встречу с послом Гондора такого.

— Приветствую Фарамира, сына Дэнетора, и людей Гондора. Я — Тирион Ланнистер, сын лорда Тайвина Ланнистера, Хранителя Запада. По его повелению я прибыл сюда, чтобы сопроводить вас до Золотого Зуба, где в вашу честь приготовлен пир!

— Очевидно, Западные земли действительно существуют, а не выдуманы, — спокойно проговорил Гэндальф. Он обернулся к Тириону: — Здравствуй, Тирион, сын Тайвина. Мы с радостью последуем за вами, если вы дадите слово, что у нас будет безопасный проход.

Тирион, казалось, был удивлён, а потом ещё больше удивлён, будто к нему никто никогда не относился серьёзно.

— Хорошо. Если моё слово стоит столько же, сколько ваше, я гарантирую вам безопасный проход. — Оглядев группу Фарамира, человек остановил взгляд на Гэндальфе, его серой хламиде и заострённой шляпе. — Если это Фарамир и следопыты Итилиэна, то вы, должно быть, волшебник Гэндальф Серый, я полагаю?

— Это так очевидно? — Гэндальф рассмеялся. — Да, я Гэндальф Серый и да, я волшебник.

Тирион подозрительно осмотрелся.

— Простите, если я окажусь невежлив, но, может быть, вы нам покажете… — он тут же смутился. — «Магию». У нас нет волшебников, и я никогда не видел таких.

Гэндальф улыбнулся.

— Магия — необузданная вещь. Как меч воина, она — не развлечение, а инструмент для конкретных целей. Я поберегу её для торжественной встречи.

Тирион выглядел разочарованным.

— Я слышал подобное от мейстеров и септонов. Понимаю, для ва-, — его прервал резкий треск, напугавший нескольких лошадей. Глядя вверх, Тирион увидел красные искры, исчезавшие в небе.

— Полагаю, эта встреча достаточно торжественна, Тирион, сын Тайвина, — продолжил, как ни в чём не бывало, Гэндальф.

Фарамир улыбнулся. Он и его следопыты уже видели фейерверки Гэндальфа, но люди Ланнистеров оказались поражены. Некоторые из них отодвинулись подальше от пожилого мага. Тирион улыбался с недоумением и удивлением. Фарамир же немного успокоился — эта, первая встреча, шла не так уж и плохо. Он посмотрел на начавшее заходить солнце.

— Как бы ни были забавны фейерверки Митрандира, быть может, мы должны ехать сейчас, чтобы встретиться с вашим отцом?

Маленький человек, казалось, наконец восстановил самообладание.

— Конечно. Следуйте за нами.

Он развернулся и погнал свою лошадь по дороге к горам и Золотому Зубу. Фарамир подогнал лошадь — ему не терпелось поговорить с необычным сыном этого Хранителя Запада.

— Кхм, я слышал, что вы — второй сын лорда Тайвина Ланнистера. Почему же нас не встречает Джейме, золотой рыцарь?

— О, Золотой Рыцарь! — засмеялся Тирион, — ему это понравится. Обязательно скажите ему, что все ваши люди его так называют. — Его смех перешёл в хихиканье, а затем он продолжил, — я встречаю вас, чтобы отец и брат не пострадали, окажись вы убийцами. Если бы я погиб, отец бы немного потерял, — слово «отец» он будто выплюнул.

Фарамир нахмурился.

— Разве ваш отец не добр к своим детям?

— Какую бы любовь он не питал ко мне, — пожал плечами Тирион, — это не предмет для разговора, прошу простить.

— Всё в порядке, — заверил Фарамир. — Если вас это утешит, я здесь тоже потому, что отец не захотел рисковать моим старшим братом. Вдруг засада?

Коротышка рассмеялся и снял с пояса бурдюк с вином, который протянул Фарамиру. Тот безропотно принял его, не желая показаться грубым. Затем маленький человек достал второй такой же и поднял его в сторону Фарамира.

— За великих людей и их ненужных вторых сыновей! — произнёс он.

Человек в кольчуге подъехал ближе.

— Могу я присоединиться? — спросил он, доставая свой напиток. — Я, впрочем, не могу сказать, где мой отец. Этого хватит?

Тирион пожал плечами.

— Хватит чего угодно, лишь бы только было желание выпить, — тут он снова обратил внимание на Фарамира. — О, где же мои манеры? Фарамир из Гондора, это Бронн.

Фарамир немного помедлил, прежде чем переспросить:

— Бронн из?..

— Просто Бронн, приятель. Теперь-то мы выпьем? — наёмник поднёс свою флягу к губам, как и Тирион. Почувствовав, что ему следует присоединиться к ним, Фарамир повторил за ними.

Первое, что он заметил, так это то, что вино Тириона оказалось крепче, чем какое-либо гондорское, а затем вспомнил, что у Тириона сразу несколько бурдюков с собой. «Сколько же они пьют?» — подумал он. Впрочем, размышления тут же прервал наёмник.

— Так значит, что вы ещё один благородный лорд с величественным замком где-то там? — вопрос был дружелюбным, но в нём чувствовался подвох. Фарамир почувствовал это и сразу понял, чего действительно хотел узнать этот лорд.

— Белый Город Минас-Тирит — величайшая крепость в мире. У меня есть великолепная палата на самом высоком уровне, но, к сожалению, из-за обязанностей главного следопыта я спал там лишь несколько десятков раз в прошлом году. Так что земля мне даже привычней и комфортней.

Бронн одобрительно хмыкнул.

— Вам следует посетить постоялые дворы Вестероса. Каждый раз, когда я плачу за комнату, мне становится жаль, что я не сплю вместо подушки на камне. Всё одно, меньше блох. — Он сделал ещё один глоток. — Проблема в том, что девчонку не отведёшь на валун в лесу!

Тирион засмеялся над этой шуткой, и, не желая показаться с не лучшей стороны, Фарамир тоже улыбнулся.

— Итак, что же вы сделали, что ваш отец отправил вас к таким монстрам, как мы? — Тирион указал на Бронна. — Мой отец хотел бы иметь такого сына, как ты, Бронн. Высокого, сильного воина. Красотой ты, конечно, уступаешь, но что поделать…

Фарамир снова улыбнулся и на мгновение задумался над вопросом.

— Полагаю, за то, что я не мой брат. Я не люблю нападать, и близок к народу, — он вздохнул. — Моё истинное призвание — это песня. Увы, но я обязан защищать людей Гондора от тени Мордора.

— Пф, приятель, — фыркнул Бронн, — если ты не любитель подраться, то я — молчаливая сестра.

Тирион же был более эмоционален.

— Быть может, вам стоит исполнить песни Гондора на пиру? — они были совсем близко к стенам Золотого Зуба. — У нас есть все инструменты, какие пожелаете…

Фарамир вздохнул.

— Возможно, в другой раз. Я здесь, чтобы официально представить Гондор, а такое поведение может оказаться неуместным.

Тирион вновь пожал плечами.

— Как хотите. Кстати, о песнях… — группа приблизилась на расстояние слышимости от замка, и Фарамир мог расслышать начало какой-то музыки, которая доносилась с валов. Подъехав ближе, Фарамир увидел много людей на стенах, держащих факела и знамёна Ланнистеров.

Да кто ты такой, вопрошал гордый лорд,

Чтоб я шел к тебе на поклон?

Ты такой же кот, только шерстью желт

И гривой густой наделен.

Ты зовешься львом и с большой горы

Смотришь грозно на всех остальных,

Но если когти твои остры,

То мои не тупее твоих.

О, как он был горд, этот знатный лорд,

Как могуч он был и богат,

Но те дни позади, и о нем лишь дожди

Средь руин его замка скорбят.

*

Фарамир оказался несколько озадачен мрачным подтекстом.

— Полагаю, я не встречу этого лорда Кастамере? — спросил он Тириона.

На лице карлика отразилось множество эмоций разом.

— Нет, не встретишь. Надеюсь, песня пришлась тебе по вкусу, поскольку, вероятно, слушать ты её будешь много и часто.

— Это организовано твоим отцом? — спросил он, задумавшись на мгновение. — Нас не удивить силой вашей семьи.

Тирион в ответ лишь указал на вершину самой высокой башни.

— Можешь спросить его об этом сам. Он стоит там и поёт её вместе со всеми.

Проследив за его взглядом, Фарамир увидел лысого мужчину средних лет в красной броне, возвышавшегося надо всеми. Даже с этого расстояния Фарамир догадывался, что улыбка на лице была редкой гостью.

«Возможно, я должен ответить ему такой же песней», — мрачно подумал Фарамир.

http://tl.rulate.ru/book/79282/2395331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь