Готовый перевод ログ・ホライズン / Log Horizon / Летопись горизонта: 1 - 6

Тоя левой рукой вытер грязь с лица.

Его рукавицы были сделаны из кожи и проводов, поэтому проводить ими по лицу достаточно болезненно. Но такая боль была необходима.

Если бы не она, он наверняка бы расплакался.

— Быстрее, хватит волочить ноги! — злобно рявкнул лидер партии.

Он, как обычно, злился из-за того, что распался строй.

Тоя мог понять это чувство. Он являлся Самураем, который входил в тройку боевых классов и использовался в качестве танка.

Во время боя танк стоит в начале строя, выступая авангардом. В любой команде есть хотя бы один танк. Они должны отвлекать монстров и сдерживать их атаки. Это позволит дамагерам[1] встать таким образом, чтобы атаковать в полную силу, не опасаясь того, что атакуют их.

Танк должен помнить два важных правила. Во-первых, нельзя умирать. Если умрет танк, никто не сможет сдерживать монстров, а маги и целители, чьи атаки не обладают особой силой, останутся без защиты, и строй развалится. Во-вторых, нужно «отвлекать внимание врагов на себя, чтобы товарищи по команде оставались в безопасности». Если вы не привлечете их внимание, то все равно, умрете ли вы, поскольку ваши товарищи подвергнутся атаке, что приведет к развалу строя.

(Братик Сироэ научил меня, я понимаю основы, но…)

Даже если вы понимаете основы, это не значит, что на практике все будет так легко.

Поддержание строя — не только причина, по которой существуют танки, но и их долг. Тоя тоже не желал подвергать свою партию опасности. Но это зависело еще и от поддержки группы.

Чтобы танк выжил, необходимы поддержка и исцеление. Даже самый мощный танк не выдержит постоянных атак монстров. Избежать этого можно только в том случае, если есть поддержка и исцеление, и если танк будет сдерживать монстров, тогда целитель сможет сосредоточиться на лечении.

Но у монеты, как известно, две стороны — если никого из них не пропустить, в результате Тоя умирает, а строй нарушается.

Как известно, чтобы привлечь внимание врагов, танк должен агрить их больше, чем его товарищи, становясь главной целью. У боевых классов имеется множество навыков для привлечения вражеского внимания, известных как насмешки. Они способны контролировать психику врагов, заставляя их терять из виду товарищей воина.

 

 

После привлечения внимания проблема заключалась в мужестве, хладнокровии и вере в то, что твои товарищи тебя вылечат. Тоя доверял Минори, тут все просто.

(Об этом говорил братик Сироэ… но этого недостаточно…)

Обычно, если силы группы равны, у воина нет никаких проблем с применением насмешек. Но, если кто-то из членов группы выше уровнем, чем танк, или урон от атак слишком сильный, насмешка может не сработать.

Другими словами, враг будет выбирать приоритетную цель исходя из уровня дамагера или целителя. Как в случае с командой Тои.

Лидер группы 46 уровня, а значит, он в 2 раза ниже максимального уровня, но и в 2 раза превосходит уровень Тои.

Способность Тои сдерживать врагов уступала силе Призывателя лидера. Враг в качестве цели выберет Призывателя, а не Тою.

Мощные атаки лидера провоцировали монстров, переключавшихся с Тои на него. Но несмотря на то, что уровень лидера превосходил уровень Тои в 2 раза, его защита была слабее.

Из-за того что урон приходился на них обоих, целителю пришлось лечить на обоих фронтах. Эффективность исцеления падала, и они подвергались риску потерять свои края.

Если все шло не по плану, строй тоже мог нарушиться. Дамагеры не смогут понять, какой враг является приоритетной целью атаки. Они должны атаковать врага, с которым сражается Тоя или Призыватель? Непонимание привело к тому, что команда не сосредоточилась на своих атаках, чтобы вынести врагов по одному.

Итог — битва затянулась, строй стал еще хуже. Замкнутый круг.

(Вот поэтому братик Сироэ использовал систему наставничества, чтобы не провоцировать монстров.)

Тоя наконец-то понял замысел Сироэ.

Тот использовал систему не из тщеславия или жалости к близнецам. Он использовал ее потому, что так можно научить боевым построениям.

Нынешний лидер Тои относился к этому иначе.

Сегодня для прокачки выбрали место, где обитали люди-ящеры 25 уровня. Для Тои и других новичков их уровень выходил слишком высоким.

Но лидеру, превосходившему монстров на 20 уровней, это не доставляло хлопот. Он не мог понять, что нужно время, дабы прикончить их. Он ясно дал команде понять: «Это вы должны подстроиться под меня, а не я под вас».

Что же касается лидера, он был лишь нянькой, присматривающей за слабыми юнцами и зарабатывающий золото для гильдии. Он рисковал получить нагоняй от начальства, если не будет выполнять свои обязанности.

Тою и остальных он считал обузой.

Лидер в красной мантии даже не удосужился скрыть свое разочарование.

У товарищей Тои кончались силы, в их глазах читались пустота и усталость.

4 смерти за сегодня. Путешествие в собор и обратно раздражало лидера еще больше.

Несмотря на это, он не изменил план действий. Если бы он использовал систему наставничества, то смог бы сохранить целостность построения. Но лидер не поддерживал идею понижения своего уровня. «Это только задержит нас, мы не достигнем цели».

Бард запнулся в переулке Акибы и едва не упал.

— Извини… Ноги совсем не держат.

Девушка извинилась перед Тоей, не давшему ей упасть. В ее глазах отражались лишь глубокая пустота и истощение.

— Мы почти добрались, у тебя получится.

Тоя помог девушке, придержав ее. Она уступала ему на один или два уровня. Очень легкая, а от ее плаща пахло потом и грязью. Как и от Тои. Но у них не оставалось времени или сил, чтобы принять душ.

(Скорее всего, ей приходится туго.)

Тоя посмотрел на девушку, у которой не хватало сил беспокоиться о своем внешнем виде, и просто считающую шаги, чтобы снова не упасть от истощения.

Он закусил губу.

Как все дошло до этого? Он думал снова и снова, не в состоянии найти ответ из-за гнева и растерянности.

 

 

Группа под руководством лидера собралась на городской площади. Лидер рявкнул на подопечных и забрал у всех ежедневную награду.

Даже в домах гильдии существовали ограничения на количество хранящихся у игрока предметов. Лишние продавались на рынке. Таким был стиль Хеймлина.

— Тоя, ты собрал так много, — раздраженно произнес лидер.

Пусть Тоя низкоуровневый воин, его руки сильнее, чем у его товарищей, поэтому он мог нести много предметов. Так он тянул бремя своих товарищей.

— Я приложил все усилия, чтобы принести это обратно.

Лидер явно понял это. Тоя не смотрел на него, когда отвечал. Даже если он хотел ударить его, то знал, что в этой зоне драться запрещено. Все равно его товарищи были истощены, поэтому он не хотел устраивать сцену и тратить их драгоценное время отдыха.

— Хмф.

Лидер громко фыркнул, отправив собранные предметы на продажу.

— Люди вашего сорта годны только для сбора таких бесполезных предметов. Вы должны благодарить за то, что вас кормят. Кроме того, вы должны быть благодарны и за «Святую Воду».

Тоя громко заскрежетал зубами.

Все это ради Минори.

Если бы Минори не оказалась заложницей в доме гильдии, он никогда бы не позволил ни одному подонку говорить так высокомерно. В душе Тои разрастался гнев, в глазах вспыхнула ненависть. Он перевел взгляд на улицы, чтобы не выдать себя.

Их лидер относился к низкоуровневым членам гильдии.

(Убийство такой мрази только осквернит мой клинок… Как долго это будет продолжаться? Как все дошло до этого? Почему мы в таком положении? Нам не нужна «Святая Вода». Нам ничего не нужно, просто забери все, если тебе так хочется. Но Минори достигла бы предела, если бы мы не присоединились к гильдии…)

 

 

— …Просто вернулся. Да, спасибо… Все в порядке.

Белый свет проник в серый мир Тои. Голос, по которому он скучал весь месяц. Он уже почти забыл спокойную манеру речи Сироэ.

Тоя поднял голову и осмотрел улицы.

Магазины… Нет. Рынок под открытым небом… Нет. Кузнец… Нет. Оружейный магазин, продажа доспехов, бар, отель… поиски знакомого присутствия… и чувство безнадежности. Тоя не знал, как он выглядит.

Тоя знал только голос в голосовом чате, но не знал, как Сироэ выглядел после Катастрофы. Осознав это, он очень огорчился.

Но шумная группа не меньше чем десяти человек прошла через дверь, соединяющую центральную площадь и главную улицу, и привлекла внимание Тои. Небольшая толпа окружила группу путешественников, только что вернувшихся в город.

Находясь в центре внимания, он выглядел озадаченным и угрюмым. Этим молодым человеком оказался Сироэ.

— Не волнуйтесь! Повар сошел с ума, услышав об этом. Ежедневная дегустация походила на бурю. «Шторм» по-английски. Когда я упомянула о скором возвращении Сиро-бо, он начал готовиться к большой вечеринке!

— Вау, будет праздник? Буду ждать с нетерпением!

— Превосходно, ня.

— Мари-нэ, не нужно устраивать нечто грандиозное.

Тоя поспешил мысленно открыть меню. Он навел курсор на человека, стоявшего перед ним, чтобы при помощи системы узнать его имя. Гильдия: Пусто. Имя: Сироэ. Класс: Чародей.

Он — единственный, кто проводил время с ним и Минори, делясь своим опытом и знаниями. Единственный, кого он и Минори называли «братик».

 

 

— Братик! — крикнул Тоя, но тут же замолчал.

Похоже, Сироэ повернулся и посмотрел на него.

Возможно, у Тои разыгралось воображение, но Сироэ, смотревшего на него, казалось, переполняла решимость.

После Катастрофы Сироэ тоже жил в этом мире.

Осознание этого шокировало Тою, поэтому он замолчал.

Мир изменился.

После Катастрофы мир изменился, и процесс необратим. Об этом мире так давно мечтали. Игра стала реальностью. Такое возможно только в сказках.

Но если взглянуть глубже, это лишь серая тюрьма.

«В данной гильдии помогают новичкам» — поверив этим словам, близнецы угодили в ловушку, хоть и тоже были виноваты. Но если отбросить это, Тоя думал, что в этом мире могли править только сильные.

Деньги, предметы, опыт — все эти ресурсы позволяли еще большую выгоду своим обладателям. Богатые становились богаче, владельцы большого количества предметов получали еще больше предметов, а обладающие большим опытом могли сражаться с монстрами, чтобы получить еще больше опыта. Выживали наиболее приспособленные.

«Обладающие» получат больше, «не имеющие» всегда будут на шаг позади — им остается только смотреть вслед «обладающим». Таков мир Elder Tales. Правда, скрывающаяся за игровым миром. Теперь это реальность, и сей жестокий факт подчеркивает еще и невозможность выбраться отсюда.

Вся правда не поддавалась детской логике Тои. Но благодаря своей детской невинности он мог ощутить ее.

Не было никакой разницы.

Неважно, что это за мир, здесь господствовал закон природы. Раз выживали наиболее приспособленные, существовала четкая грань между сильными и слабыми. В игре все не настолько жестоко. Жесток настоящий мир. Излишнее давление и двойные стандарты запрещены, но это не значит, что их не существует.

Тоя понял эту логику.

И от понимания он не мог сдвинуться с места.

Минори и Тоя оба были новичками.

Они не столь отважны, об этом мире они многого не знали. Деньги у них отсутствовали, а значит, что они были беспомощны.

Тоя понимал это лучше других. Мало того что бессилен, ко всему прочему еще и ребенок. Тое показалось, что он ощутил привкус железа, когда закусил губу. Слабый не может защитить себя. Чудес не бывает. Никто не придет на помощь, не требуя ничего взамен.

Хотел ли он сказать «помогите мне» или «спасите меня»? Даже сам Тоя не знал наверняка.

Он не сомневался, что Сироэ — высокоуровневый игрок, знающий об Elder Tales гораздо больше остальных. Возможно, он думал, что Сироэ спасет его, невзирая на сложности, с которыми столкнулся Тоя.

Но почему он так думал?

Он, Сироэ, оказался случайным парнем, неделю игравшим с ним в Elder Tales. Просто друг, не больше. Разве Тоя имеет право просить его о помощи?

К примеру, должник не может просить помощи у людей, не состоявших с ним в кровном родстве. Такова реальность. Тоя понял эту идею.

Даже Сироэ пришлось заплатить высокую цену за жизнь в этом мире.

Ни к чему такие наивные мысли.

Тоя опустил сжатый кулак.

Он не заметил, как на городской площади начал моросить дождь.

***

Внимание! Данный материал принадлежит команде РуРанобе, именно они занимались его переводом. 
Изначальный ресурс: http://ruranobe.ru/r/lh/v2/ch1#ch1c6
Если вам понравилось, отблагодарите ребят, они ведь не для самих себя это переводили.

***

http://tl.rulate.ru/book/7928/147661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь