Готовый перевод A Surplus Saint Life / Праздная жизнь святой: Глава 3

“Выпейте чего-нибудь”.

Закуски, украшенные фруктами и шоколадом, не входили в рацион церкви.

Габриэль только делал вид, что пьет чай, прикрывая лицо длинным рукавом и чашкой с чаем. В еде и чае могло что-то быть.

“Это хороший чай с приятным ароматом и вкусом”.

“Я рад, что тебе это нравится”.

“В чем было неудобство в комнате?”

Он спросил сразу, потому что не было ничего хорошего в затягивании ситуации.

Но Анат внезапно протянула руку и схватила левую руку Габриэля, которая лежала на столе.

“Gabriel-nim.”

Брови Габриэля с любопытством приподнялись.

Ладонь Анарта была нежной и податливой.

‘Меч держит не рука’.

Если это так, то это не попытка убийства. Конечно, у семьи Дювинсиков нет причин убивать его.

Когда поднятые брови Габриэля вновь обрели устойчивость, сказала Анат, подходя к нему ближе.

“С тех пор, как ты дослужился до поста кардинала, я осведомлен о твоих политических амбициях....”

Политические амбиции?

"У меня есть политические амбиции?’

Габриэль уставился на Анат, которая рассказывала неизвестную историю. Ситуация каким-то образом разворачивалась в знакомом русле.

“Даже если Габриэль-ним поднимется на вершину, насколько одиноким ты был бы, если бы был один?”

“О чем ты говоришь?”

“Габриэль-ним, я буду твоей семьей”.

“…….”

Габриэль снова поднял брови.

Одно из его предсказаний оказалось верным.

С этой комнатой нет проблем.

Единственная проблема - это Анат Дювинсик.

“Я люблю Габриэля-ним”.

“…….”

Габриэль попытался выпрямить свой перекошенный рот.

“Ты можешь не поверить, но я много думал об этом. Рассказать об этом Габриэлю-ниму”.

Это была история, которая Габриэля совершенно не интересовала.

“Леди Дювинсик”.

Габриэль спокойно вытянул левую руку.

“Как ты думаешь, сколько признаний последовательниц я, должно быть, получила до того, как стала кардиналом?”

Со времени своего ученичества в жречестве о нем говорили, что он седовласый красивый мужчина. В результате многие люди придерживались странного подхода.

Учитывая, что он был крестником папы римского, там было много сумасшедших.

Есть много случаев, когда, став священником, они возвращались к своим обязанностям и вступали в брак, поэтому все спрашивали Габриэля, почему он стал священником с таким лицом.

“Габриэль-ним, я знаю, что ты пытаешься сказать. Но я другой”.

Глаза Анат засияли решимостью.

“Я не хочу, чтобы Габриэль-ним покидал кардинальский пост и женился на мне”.

“Тогда?”

“Сделай меня своим любовником”.

‘Сумасшедшая....’

Габриэль откусил кусочек мяса во рту.

“Я уже убедила своего отца. Я буду жить как женщина в тени. Возьми меня, когда я тебе понадоблюсь, и выброси, когда у тебя будут проблемы”.

Затем Анат снова взяла Габриэля за руку.

Это было поразительно.

“Моя любовь может смириться с жизнью во тьме. И я могу подарить Габриэлю-ниму ребенка”.

Габриэль не мог вымолвить ни слова.

Нет, он этого не делал.

Даже охлаждение головы холодной водой, казалось, не сделало ее такой холодной.

“Конечно, он будет под началом моего отца, но…… В жилах Габриэля-ним течет кровь......”

В этот момент Габриэль грубо вырвал руку и встал со своего места.

“В каждой истории не хватает одной вещи”.

“Gabriel-nim?”

“Леди Дювинсик не в моем вкусе”.

При этих словах Анат остановилась.

Анат - светловолосая, голубоглазая, привлекательная красавица и дочь семьи Дювинсик, которая произвела на свет наследную принцессу.

Она никогда и нигде не слышала таких слов.

“Тогда какой человек тебе по вкусу?”

Спросила Анат, схватив Габриэля за рукав, когда он собирался уходить.

Габриэль, который сделал паузу после этого, ответил.

“Мне нравятся нежные девушки, которые не могут говорить со мной безрассудно, у которых розовые волосы, как весенние цветы, и бирюзовые глаза, как свежие листья травы”.

Габриэль очаровательно улыбнулся и грубо одернул рукава.

“Кажется, в комнате нет особых проблем. Если вам все еще некомфортно, вы можете вернуться к себе домой ”.

Как только слова были закончены, Габриэль направился прямиком в молитвенную комнату вместе с Паладином.

Казалось, что неприятное чувство не утихнет за одну ночь, если он вернется таким, какой он есть сейчас.

* * *

Погода с утра была довольно хорошей.

По состоянию на вчерашний день, Ноа Каплан, последний контролер, тоже прибыл, так что пришло время поговорить как следует.

После обеда Габриэль пригласил контролеров в кабинет кардинала, сказав, что им следует поговорить о покорении демонического дракона.

Но незадолго до начала собрания ему внезапно позвонил папа римский.

Гавриил попросил контролеров о понимании и поспешил к Папе Римскому.

“Я прикасаюсь к руке благодати”.

“Прекрати это. Я позвал тебя сегодня не для встречи с кардиналом”.

Габриэль вытянулся и поклонился по жесту папы.

Сегодня рядом с папой никого не было. Даже паладин, отвечающий за эскорт, был далеко.

Это означало доверие папы к Гавриилу.

“Я слышал, что все контролеры здесь”.

“Да, ваше Святейшество”.

“Понятно, были ли у нее какие-нибудь полезные таланты?”

“Сейчас я видел только одного”.

“Он обычный в твоих глазах?”

Папа Бени прищурился и посмотрел на Габриэля. Габриэль улыбнулся мягкой улыбкой, совершенно невежественной.

“Я все еще надеюсь, что ты не участвуешь в порабощении Урваса”.

“Ты даже дал мне кардинальское кресло за это?”

“Другие кардиналы чувствовали то же самое, и на самом деле, нет никого более квалифицированного, чем вы ....... Тем не менее, это опасно. Если какой-либо из контроллеров, собранные в это время обладают выдающимися качествами.......”

“Даже если бы у него были замечательные качества, он бы не тренировался так много, как я”.

“Ты слишком прямолинейна и жертвенна”.

“Тебя это не волнует”.

“…….”

Некоторое время посмотрев на Габриэля, Бени поманила его подойти ближе.

Когда расстояние между ними сократилось на пядь, Бени сказала шепотом:

“В контроллере есть ребенок, о котором заботится Дина”.

“Ваше Святейшество”.

Габриэль вздохнул и сглотнул.

“Я знаю, что ты пытаешься сказать”.

“Почему ты не можешь каждый раз отказывать Дине в просьбе. Это вмешательство в работу персонала порабощения. На этот раз Дина перешла черту”.

“Не делай этого. Девушка, которая похожа на свою дочь, - контролер”.

“Когда она привела меня к Вашему Святейшеству, она сказала, что я ей как сын”.

Профессор Дина Эренберг - любимая жрица Бени, и он никогда не отказывал, когда она о чем-то просила.

По ее просьбе он принял Габриэля своим крестником.

“Я никогда не жалел, что ты стал моим сыном. Ты такой яркий и чудесный ребенок”.

“Если бы я была расточительной и неуправляемой, ты бы с некоторой неохотой приняла одностороннюю просьбу Дины-ним?”

“Что? Хахаха”.

Бени громко рассмеялась и что-то прошептала на ухо Габриэлю.

“Ной Каплан”.

На мгновение брови Габриэля напряглись.

“Она попросила меня отстранить этого священника от этого порабощения”. (Папа Римский)

“Разве не Дина-ним просила меня не идти на порабощение?”

“Прежде всего, я передала послание”.

“Ноа Каплан - самый разносторонний священник среди новых контролеров”.

“Hoh?”

Выражение лица Габриэля стало заметно холоднее.

“Она - талант, который нельзя упускать из виду в этом подчинении. Пожалуйста, перестаньте принимать просьбу Дины-ним. Подчинение - это не детская игра ”.

“Это потому, что у меня мягкосердечие. Я не хочу отправлять свое любимое дитя в опасное место, потому что там не так много людей, о которых я забочусь”.

“…….”

“В глубине души я бы хотела поехать вместо этого. Если бы не мое физическое состояние, которое делало долгое путешествие невозможным, я бы сразу взяла инициативу в свои руки. Насколько бы я волновалась. Мне некуда жаловаться, поэтому я жалуюсь тебе.”

“Поскольку оно жалуется, я просто вношу его в одно ухо и вынимаю из другого”.

“Вы уже пообещали доставить запрос?”

Габриэль ответил решительным тоном, не скрывая своего раздраженного взгляда.

“Я сам определенно откажусь от Дина-ним”.

“Не говори слишком резко”.

“Ваша Святость слишком мягка”.

Бени только рассмеялся.

Это странное поведение заставляло Габриэля задуматься.

Какие отношения у них двоих.

Но он никогда не спрашивал. Он чувствует, что не должен спрашивать.

Все, что он может сделать, это настаивать на вопросе и говорить более холодно.

“С этого момента я позабочусь о том, чтобы Его Святейшество не обращался ко мне за чем-то подобным”.

* * *

Всего в гостиной собрались четыре контролера.

Как только по всей стране был издан приказ о сборе контролеров, именно эти люди приехали в столицу, за исключением тех, кто больше не мог работать из-за преклонного возраста.

Вначале было неловко сидеть лицом к лицу.

Тем временем кардинал, вызвавший контролеров, отправился к папе, сказав, что это срочно.

Они не могут жаловаться на то, что он собирается встретиться с Его Святейшеством.

Контролеры некоторое время поглядывали друг на друга.

Странная тишина опустилась до такой степени, что было заметно даже потягивание чая и поедание печенья.

Как будто эта атмосфера была не такой уж приятной, брюнетка-жрица открыла рот.

“Что ж, прежде чем придет Его Высокопреосвященство, почему бы нам не представиться, а потом, потом…… Как насчет того, чтобы поговорить о наших способностях?”

Это был очень тихий голос, но в помещении было так тихо, что они могли его хорошо слышать.

Все слегка кивнули.

“Да. Давайте сначала представимся”.

“Раз уж я заговорила об этом, сначала представлюсь. Меня зовут Рина. Я работаю учительницей в Столичном образовательном центре, и у меня есть способность заставлять других говорить по-доброму”.

Знакомство началось по часовой стрелке, основываясь на жрице Рине.

“Я Ной. Я работал учителем в маленьком городке под названием Соал. У меня есть способность успокоить ваш разум, улучшить сон и заставить вас меньше злиться ”.

Когда Ноа закончила свое представление, заговорил молодой человек в очках и с волосами пшеничного цвета.

“Я Уилл. У меня остался год до окончания учебного центра Божественной Силы. У меня есть способность заставить тебя говорить, не осознавая этого ”.

Последним был худой, сутулый мужчина с распущенной челкой, и его лицо было плохо видно.

“Меня зовут Анас, я паломник в Святую Землю. У меня есть способность превращать большие движения в маленькие”.

В конце введения лица всех немного расслабились.

Ной задумался.

‘Слава богу. У всех нас есть незначительные способности. Я не думаю, что меня втянут в охоту на дракона ......’

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/79139/4232732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь