Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 86 - Холодное утро

Я услышал пение птиц, которые весело щебетали за окном, и мне пришлось открыть глаза. Приподняв тело над кроватью, я осматриваю тускло освещённую комнату и понимаю, что солнце ещё не встало.

Не смотря на отсутствие тёплого одеяла, я не мерзну. Вот только утро началось, и уже пора просыпаться. Свежий прохладный воздух бьет в нос, что ещё больше пробуждает меня. Теперь я даже чувствую, что полностью проснулся.

Просыпаться рано утром, с восходом солнца, стало моей привычкой с тех пор, как я попал в этот мир и немного подрос. Даже в королевской столице, имея возможность спать до самого обеда, я просыпался рано утром.

Возможно, это из-за утреннего воздуха. Когда ты открываешь окно, тебя обдает свежий приятный ветер, глубоко вдыхая, ты ощущаешь аромат леса. Если же в Японии рано утром открыть окно и попробовать глубоко вдохнуть аромат города, в лучшем случае тебе просто станет плохо, в худшем- придётся вызывать скорую помощь.

Кажется, сама природа желает тебе доброго утра

- Доброе утро!

Ответив на пение приветствием, я оделся и вышел из комнаты. В умывальнике уже налита холодная вода, для пробуждения она самая лучшая. После всех утренних процедур нужно поспешить на завтрак, где уже собралась вся семья.

- Доброе утро.

- Доброе утро!

Мне ответила вся семья, в том числе и Сара, которая расставляла тарелки на столе. Вот такие завтраки за столом достаточно интересное занятие, позволяющее укрепить семейный дух.

Сестра Элионора сидела с погрустневшим лицом и неохотно копалась в своём завтраке. Что же могло пойти не так с самого утра, что её настроение уже успело испортиться. Я посмотрел на Сильвио, он понял мой вопрос без слов.

- Она собиралась разбудить тебя, но ты пришёл раньше.

Ха! Так вот что её так потревожило, может она хотела отомстить мне за вчерашний невкусный ужин? Я добавил в её гарнир огромное количество острого соуса, который она просто ненавидит.

- Его надо будить, но сегодня я опоздала.

- Ну и ладно!

Утром я, и правда, могу уснуть вновь, если до полуночи сидел в комнате и тренировался магии или занимался другими вещами, поэтому матушка часто ходила меня будить, иногда это делала Сара или Элионора.

Что касается моей сестры, то она просто обожает будить меня обливанием холодной водой или битьем подушки, или зажиманием носа. Поскольку сегодня она мечтала мне отомстить, а я проснулся раньше времени, она попросту расстроилась.

Лично мне не нравится, когда они приходят ко мне утром, чтобы раздубить.

- Что?

- Ничего, просто кушай.

Я смог избежать кары Элионоры, но мама не любит, когда мы разговариваем за столом, так что сегодня мне остаётся только кушать и помалкивать.

На небольшом блюде лежали жареный бекон, жареное яйцо и пара листьев салата. Томатный соус из помидоров налит в отдельную тарелку на общем столе.

Омлет приготовлен замечательно, Бартоло вложил в завтрак всю душу. Он замечательный повар, если бы тут были свои уникальные поварские школы, он мог бы стать самым лучшим поваром на всём континенте.

Лично я ел бы только рис, но его тут мало, так что готовить его каждый день не получится. Роскошный завтрак семьи Слоутен продолжался, да и сам дом за последнее время отлично преобразился.

Благодаря сёги и реверси мы смогли купить много ценных вещей. Новую мебель, прекрасные ковры, да и одежда явно стала лучшего качества. Моя мама, хоть и является дочерью торговца, никогда не просила денег у родителей, поэтому до моего появления они жили на доходы от деревни и их заработки как авантюристов.

Торговцы часто приезжают в деревню, чтобы купить игры по доступным ценам, а потом продать их втридорога в королевской столице. В Кориант же они везли мебель, сахар, редкие приправы и мебель.

Может, скоро наш отдаленный край превратится в целый торговый город, и пахотные поля придётся переделывать под мастерские ремесленников.

- Сегодня такой вкусный завтрак.

- Да, омлет получился просто прекрасный.

Мать Элна и Отец Норд всегда хвалят Бартоло, ему приятно, а им не сложно.

- Да, сегодня я в него добавил немного сыра.

- Сыра?

- Ага, я подумал, что вкусный сыр прибавит немного приятного вкуса омлету, а если добавить ещё и отличных приправ, будет ещё вкуснее.

- Отлично Бартоло! Ты гений!

Эти разговоры немного отвлекли сестру от её обидок и она принялась поедать свой завтрак. Сыр с самого утра? Да, скоро придётся вернуться к тренировкам!

После завтрака наша семья расползается по своим делам, а в доме начинается привычный день. Брат отправляется в свою комнату, чтобы почитать книги, мама и сестра остаются сидеть на диване, попивая чай и болтая о вчерашнем дне.

Отец, как всегда, отправился к себе в кабинет, чтобы решить все рабочие вопросы, за время его отсутствия накопилось множество бумаг, поэтому он не может заставлять дела ждать.

Сейчас у нас нет тренировок, поэтому я просто улёгся на второй диван. Я закрыл глаза и попытался расслабиться, но, откровенно говоря, у меня не получилось. Кто-то слишком пристально за мной наблюдает с соседнего дивана.

Мина принесла мне чаю, за что ей отдельное спасибо. После завтрака чай со льдом- самая лучшая вещь.

- Эй, Аль!

- Что, мама?

- Мы неделю назад вернулись из королевской столицы, но ты так и не выполнил свою часть договора.

После покупки магической сковородки моя мама сказала мне, что я обязан приготовить что-нибудь вкусное, если хочу её получить.

- Хорошо. Сегодня я этим и займусь.

Матушка поднялась в свою комнату и через пять минут спустилась вниз. В руках она держала новую сковородку. Взяв магическую сковороду, я отправился на кухню.

- Бартоло! Подвинься, пришёл настоящий кулинар!

http://tl.rulate.ru/book/7913/3461386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь