Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 17 - Драконоубийца

Я запихнул покрытого потом и грязью Румбу в воду, созданную магией воды и подогретую магией огня.

- Ванна лучше, чем в крутом жилье в столице! – орал Румба. – Тут даже мыло! Оно не пахнет! Нет, оно даже приятно пахнет!

Не смей недооценивать гостеприимность японца. В отношении ванны я не приму никаких компромиссов. Возможно, она уступает в плане роскоши и размера, но я полностью уверен в её эффективности. Заперев непонятно что орущего и мычащего Румбу, я начал готовить. Он явно много ест, поэтому на всякий случай я достал еду из пространственного хранилища. Примерно через полчаса Румба вышел из ванной. Поскольку он также постирал одежду, на нём было только полотенце на бёдрах.

- Хорошие мышцы.

- Да? Аль, тебе тоже надо подкачаться, хорошо?

- Шестилетнему рановато таким заниматься. Я не вырасту.

- М? Шестилетнему? Ты так себя ведёшь, что я подумал, что тебе минимум 10!

- Я был бы выше.

- Точно! Гахахаха!

Ну, для кого-то размеров Румбы десятилетний и шестилетний мало чем различаются.

- Держи, это эль.

- О? А ты хорошо разбираешься. Ты точно ребёнок?

- Мне шесть лет.

Румба с подозрением поднёс ко рту кувшин с элем, созданный магией земли.

- Что за! Оно ледяное! Здесь есть магический инструмент льда?

- Нет. Я просто охладил его магией льда.

- Магия льда в таком возрасте, ты совсем не кажешься ребёнком. Если я правильно помню, принцесса этой страны тоже могла использовать магию льда.

- Румба, ты из столицы?

- На, это я расскажу после того, как попробую то, что на столе.

- Да, это тоже приготовил я.

Хотя, честно говоря, большинство я просто достал из пространственного хранилища.

- Так это и есть знаменитые спагетти!

- Мм? Ты о них слышал?

- А, знакомый торговец… его звали Триел.

Я рассказал Румбе, как есть спагетти, и он закидывал их в рот, скатывая из них шарики. Когда он набивал рот, его щёки надувались, и в сочетании с его накачанным телом он выглядел как белка. Это было забавно.

- Ааа, господин Три.

Три– это торговец, который регулярно приезжает в деревню Кориант. Засранец, он предал меня и Бартоло в прошлом году, сказав: «Я не могу торговать, если на меня ополчатся все женщины деревни!». Из-за этого у меня и Бартоло не было перекусов неделю! В этом году я его точно завалю.

- Э? Я слышал что-то о заваливании? Что-то случилось?

- Нет, я просто разговариваю сам с собой.

- Да? Тогда, добавки!

- Я тебе мама что ли!?

*****

- Что важнее, Румба, зачем ты пришёл в деревню Кориант? – спросил я, пока варилась другая порция спагетти.

- Точно, сейчас скажу. Я – авантюрист королевства Мисфрит. Ранг В, пятый сверху. Начнём с того, что я люблю путешествовать. Я захожу даже в маленькие деревеньки. Я как раз раздумывал, куда бы направиться, когда услышал кое-что интересное от Триела.

- Так вот как ты здесь оказался. Думаю, с момента моего рождения сюда впервые заходит авантюрист. До столицы довольно далеко.

Кстати, деревня Кориант расположена в королевстве Мисфрит. В столице примерно сотня тысяч человек. А в деревне Кориант примерно четыреста. Думаю, это не так мало, но из-за того, что они раскиданы тут и там, их кажется меньше. Из-за недавнего роста сюда переезжают люди. Я видел новые дома на краю деревни.

- Да, я и сам не знал, что это так далеко. Я еле добрался, ну, знаешь, одышка и всякое такое.

Знаешь, планируй заранее.

- И что ты будешь теперь делать?

- Деревня выглядит миленько, поэтому, думаю, я здесь задержусь!

- А где будешь жить?

- Так здесь вроде неплохо?

Я так и думал, что он это скажет.

- Мм, ладно, но готовить еду и ванну тебе придётся самому, знаешь?

- Почему!? Аль, ты же здесь живёшь, верно?

От моих слов Румба аж вскочил. Слишком близко, слишком сильное давление.

- Нет, это моя вторая база, а я живу в особняке.

- Особняке? Аль, ты дворянин что ли?

- На данный момент я являюсь вторым сыном дома Слоутенов.

- Ты вообще не выглядишь как… Слоутен? Кажется, я где-то это слышал? Как зовут лорда?

Румба сложил руки и нахмурился.

- Норд… Норд Слоутен – лорд этих земель.

- Драконоубийца! – заорал Румба, распахнув глаза.

Драконоубийца? Что это, кличка? Интересно.

- Что ты имеешь в виду под «Драконоубийца»?

- Это было лет десять назад, что ли? Около столицы появился дракон, и его обезглавил Норд, ты что не знал?

- Хех, этого я не знал.

Я знал, что он был удивительным авантюристом, но он никогда не рассказывал об этом. Может, его смущало его прозвище? Спрошу, когда вернусь домой.

- Тогда мне довелось быть в отряде Норда… но я помню.

Румба закрыл глаза и предался ностальгии. Норд, наверное, должен его вспомнить. Вряд ли можно забыть кого-то такого.

Когда мы пришли в особняк, Сара провела Румбу в приёмную и отправилась за Нордом.

- Надо же? И кого мог привести Аль?

Элна вошла в комнату со своей обычной улыбкой.

- А! Волшебница, так сильно влюбившаяся в Норда!

- Э? Ах, Румба, это ты? П-прекрати!

На лице Элны быстро сменялись удивление, смущение, радость. Я впервые вижу её такой. Она выглядит так мило, что ей совсем и не дашь тридцать лет.

- Гахахаха! Так ты меня помнишь!

- Конечно! Тебя трудно забыть, Румба!

Ага, так вот какой у Элны настоящий голос.

- Эй, Аль тоже на тебя смотрит?

Заметив меня, Элна кашлянула и повернулась ко мне.

- Аль, спасибо, что привёл его. В гостиной есть закуски, можешь их съесть.

Похоже, она хочет сохранить своё достоинство перед ребёнком. Я могу повести себя как ребёнок и пойти за едой, но мне хочется увидеть её ещё более смущённой.

- Матушка Элна?

- Да, что такое?

- Ты мило выглядишь, когда смущаешься.

- Чт…!?

Элна снова покраснела. Ахаха, так мило…

- Пфффт! Ахахахахахахаха!

У Румбы как будто повернули выключатель, и он истерически захохотал. Эй-эй, прекрати стучать по столу. Э!? В столе вмятина? Да ну.

Прежде, чем Элна успела меня поймать, я сбежал из приёмной и направился в гостиную за едой. По пути туда я встретил Норда и, указав на него пальцем:

- Ах! Это Драконоубийца!

Норд споткнулся.

- Хей! Где ты это слышал? Стой!

Я слышал, как кто-то кричал мне остановиться, но не стал. Только собаки останавливаются по команде.

 

http://tl.rulate.ru/book/7913/3299679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь