Готовый перевод Lord of Magic / Повелитель магии: Глава 10

Перевод: Astarmina


Прошел месяц.

Мир претерпел множество изменений под влиянием шокирующих событий.

Люди, поглощенные апокалиптическими мыслями, распространяли еретические учения, вводя других в заблуждение, а осознание неизбежности конца света привело к резкому росту уровня преступности.

Охотники, обладающие особыми способностями, выделялись на фоне остальных, вызывая проблемы, и вступали в конфликты с обычными людьми.

В течение этого стремительно пролетевшего месяца мир ни на секунду не обретал спокойствия.

Правительства разных стран прилагали все усилия, чтобы поддерживать спокойствие среди граждан, но тем временем неумолимо приближался «День D».

— Наконец-то, сегодня.

— Пожалуйста... пусть хотя бы сегодня всё пройдет спокойно.

В закусочной люди собрались в небольшие группы. Те, кто вместе с Аканом участвовал в предыдущей миссии.

Го Чан Хёк обратился к дрожащему от тревоги коллеге:

— Не переживай так сильно. Даже если нас снова вызовут, мы сможем выжить, как в прошлый раз.

Да... Я верю тебе, брат, — работник кивнул в ответ на его слова.

Раньше Го Чан Хёк был всего лишь хулиганом, но после того, как выложился в выполнении миссии, его репутация изменилась. Теперь он стал объектом доверия.

По крайней мере, перед предстоящим заданием люди доверяли ему.

— Задумайтесь, почему мы сегодня здесь собрались. Если мы объединим усилия, не останется того, что мы не сможем выполнить.

Ни у кого пока не было достаточно информации о параллельном мире.

Нужно было выполнить, по меньшей мере, три миссии, чтобы прояснилась общая картина.

Под предводительством Го Чан Хёка все договорились встретиться в последний день месяца.

Они решили, что лучше объединиться с теми, с кем уже вместе выполняли задание в прошлый раз, чем работать с новыми людьми.

Все, кто не имел отношения к этому, были отправлены домой.

В ситуации, когда было неясно, призовут ли их, люди ожидали предстоящего с тревогой и волнением.

И вот пространство разверзлось.

Окружение исказилось, а лица людей застыли в суровых выражениях.

«Параллельный мир».

Катастрофа стала неизбежной реальностью.


***


Новое место, куда их перенесло, отличалось от прежнего.

Если раньше это была открытая площадка с видом на лес вдали, то теперь они находились в лесу с крайне неприятной атмосферой — жужжание множества насекомых и влажность, которая раздражала даже в неподвижности.

Сумерки окутывали окружение, и, несмотря на то, что люди заранее морально подготовились, они не могли скрыть смятения.


[Поле задания. Вы прибыли на болото гоблинов.]


— Поле задания?

— Болото гоблинов?

Люди услышали уведомление.

Система параллельного мира продолжила объяснение текущей.


[Поле задания — пространство, принадлежащее параллельному миру, в отличие от обучающей локации, созданной для адаптации. В зависимости от ситуации могут возникать переменные, которые проявляются в виде внезапных квестов. В отличие от основного задания, успешное выполнение внезапных квестов не связано напрямую с выживанием в поле задания.]


Обучение — система, добавляемая в каждую игру для новичков.

Все были шокированы, когда узнали, что задание, которое недавно выполнили, было всего лишь обучением.

Чтобы пройти его, они рисковали жизнями.

Погибли трое, но система параллельного мира назвала это заданием для новичков.

Возникшее системное окно вскоре подтвердило, что это не ложь.


[Уничтожение гоблинов]

[Содержание: Уничтожьте 50 гоблинов, обитающих в болотистой местности.]

[Награда: При успешном выполнении задания всем выжившим выдаются 10 осколков ловкости и случайный сундук с низкоуровневыми предметами.

Человеку, который проявит себя лучше всех, будет предоставлена особая награда.]


— Безумие!

— Да как вообще возможно убить пятьдесят гоблинов!

— Гоблины, это те самые монстры, как в фильмах? Как мы справимся с этим заданием с таким количеством людей?!

Все запаниковали. Число «50» вскружило головы.

Даже во время истребления пяти диких собак погибли люди.

А что говорить о гоблинах, которые классифицировались как монстры? Разумеется, погибнет ещё больше людей!

Люди, которые до призыва были полны решимости и сплоченности, с потерянным видом смотрели на системное окно.

То же самое относилось и к Го Чан Хёку.

Он не мог понять, как справиться с этим заданием.

«Гоблины, значит. Хорошо, что это не слишком сложные противники».

Но у Акана была другая точка зрения по сравнению с остальными.

Число само по себе выглядело достаточно устрашающим, но если противники — гоблины, то, по его мнению, справиться с ними было вполне возможно.

Акан, проводя множество экспериментов, использовал монстров в качестве опытных образцов.

А так как для этого было необходимо досконально изучить характеристики, он практически в совершенстве знал особенности большинства монстров.

Это был не просто предположительный расчет шансов на победу, а решение, основанное на достаточной информации.

«Но если опрометчиво броситься в бой, то нас ждет неминуемое поражение. Пусть гоблины и считаются одними из самых слабых, но они все же монстры. Если проявить беспечность, нас самих могут уничтожить.

Недостатки гоблинов очевидны.

Очень слабые физические способности. Если гоблины из параллельного мира такие же, какими их знал Акан, то по боевым навыкам они уступают даже диким псам, с которыми он сталкивался раньше.

Однако гоблины невероятно хитры. Они осознают слабость и передвигаются группами. Используя оружие, например, парализующий яд, эти монстры побеждают врагов, намного превосходящих их по силе.

Если проявить оплошность, можно попасть в окружение гоблинов и погибнуть.

Но у Акана был готовый план, как справиться с ними.

— Ребята, слушайте внимательно.

Слова Акана привлекли внимание всех. В безвыходной ситуации в их глазах уже угасал свет надежды.

— Миссия в параллельном мире — это шанс на выживание, который дал людям Бог. Цель заключается не в том, чтобы истреблять других. К тому же, изначально никто не стал бы давать невыполнимое задание, поэтому давайте спокойно подумаем и попробуем выполнить.

— У тебя есть план?

Акан зажёг искру надежды.

На поспешный вопрос Го Чан Хёка Акан лишь мысленно усмехнулся.

«Когда обстоятельства настроены против нас, они всегда надеются на мою помощь».

Акан не любил людей из заведения, в котором работал, включая и Го Чан Хёка. Точнее сказать, он их ненавидел.

Какой бы хороший характер ни был у человека, он вряд ли станет любить тех, кто его недооценивает.

Хотя ему хотелось бы их игнорировать, сотрудничество с ними было напрямую связано с его выживанием.

Акан был всё ещё слаб. До тех пор, пока он не будет уверен в том, что сможет справляться с заданиями в одиночку, нравится это или нет, ему придётся пользоваться их помощью.

— Всё просто. Все же играли в онлайн-игры, да? Мы делимся на классы на основе умений, которые изучили: воины, разведчики, дальнобойные дамагеры. Затем распределяем роли. Разведчики первыми выходят вперёд и привлекают нескольких гоблинов. Воины сражаются с ними, а затем дальнобойщики добивают их. Вместо того чтобы пытаться справиться сразу с пятьюдесятью гоблинами, мы будем уменьшать их количество постепенно. Так мы сможем достичь цели.

Здесь возникала проблема.

Гоблины, скорее всего, обладали инструментом связи, похожим на свисток, и хитрые создания тут же предупредят своих сородичей, если поймут, что врагов много.

Это была та самая часть, о которой людям следовало сообщить заранее, чтобы они могли подготовиться, но Акан не мог сказать об этом прямо.

Если он покажет слишком высокий уровень осведомленности, люди начнут его остерегаться.

Ему они всё ещё были нужны. Поэтому его роль была очень важна.

«Когда мы впервые столкнёмся с гоблинами, я остановлю их попытки связи. Если после этого я укажу на этот момент и предложу подготовиться, остальные ничего не подозрят, верно?»

— Как вам? Хороший план, верно?

На вопрос Акана никто ничего не ответил, потому что они обдумывали услышанное.

И им слишком понравился его план.

— Неспособный человек, которому уже сорок, а он всё ещё подрабатывает.

Несмотря на то, что у Акана был солидный опыт работы в ресторанчике курицы, на него всё равно смотрели свысока из-за его положения.

И, наверное, поэтому всё это казалось таким непривычным.

Стоило им попасть в другой мир, как тот, кого они так долго презирали, вдруг начинал выглядеть иначе.

Шило в мешке не утаить.

Акан в привычном для него мире был словно очень острое шило, которое, как бы ни пытались скрыть, всё равно невозможно спрятать.

http://tl.rulate.ru/book/79096/5214925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь