Готовый перевод Life Changing System / Система, Меняющая Жизнь: Глава 41: Упрямство Ли Лин

## Глава 41: Упрямство Ли Лин

— Завтра в шесть вечера заеду за тобой. Куда тебе удобнее приехать? — спросил Лонг Сю Ин, глядя на Бай Чэня.

— Перед деловым районом Син Сэн, — ответил Бай Чэнь без колебаний. Это было ближайшее к его дому место, удобное для встречи.

— Перед деловым районом Син Сэн? — Лонг Сю Ин недоверчиво нахмурилась. — Не говори мне, что ты живешь прямо в деловом районе?

— Да, мой дом там, — честно признался Бай Чэнь. Ему нечего было скрывать от нее.

Услышав это, Лонг Сю Ин на мгновение опешила. Ее карие глаза, полные недоверия, моргнули. Все это время она считала его сыном богатой семьи, наследником состояния. Зачем же ему жить в таком месте? "Может, он пытается вести обычную жизнь, чтобы понять простых людей?" — подумала она. Одежда Бай Чэня, стоившая не дороже сотни юаней, подтверждала эту догадку. Лонг Сю Ин все еще была уверена, что он сын богатого наследника, который просто хотел скрыть свое истинное положение.

— У тебя есть костюм? — спросила она, вспомнив о предстоящей вечеринке. Если Бай Чэнь действительно хотел жить как обычный человек, то он, скорее всего, носил бы простую, недорогую одежду, как сейчас.

— Нет, — быстро покачал головой Бай Чэнь. Костюм для него был недоступной роскошью. Один такой мог стоить несколько тысяч юаней. Он был студентом, а его семья не отличалась богатством. Откуда у него деньги на костюм?

— Тогда я приглашаю тебя за покупками, — сказала Лонг Сю Ин, довольная своей находчивостью. Она предугадала, что Бай Чэнь придет на вечеринку в обычной одежде, и решила избежать этого.

— Но у меня нет денег, — испуганно произнес Бай Чэнь, услышав о предстоящей покупке.

— Не волнуйся, я куплю его для тебя. Пойдем прямо сейчас, у меня есть время, — Лонг Сю Ин не обратила внимания на его слова. Она решила, что Бай Чэнь просто старается оставаться верным своей идее простой жизни.

— Сейчас? — Бай Чэнь удивился.

— Да, — кивнула Лонг Сю Ин. — У меня сегодня свободный день. Пойдем за покупками.

И Бай Чэнь был увлечен Лонг Сю Ин в ее BMW, направляясь в универмаг Синь Юань.

Тем временем, в роскошном доме, в просторной гостиной, украшенной с изысканным вкусом, находились три человека. Мужчина средних лет, женщина средних лет и 18-летняя девушка. На их лицах было написано напряжение. Они сидели на дорогом белом диване, лицом к лицу. Мужчина и женщина сидели с одной стороны, а Ли Лин, дочь семьи Ли, была напротив.

— Как ты могла так поступить? Я ни разу не говорила тебе, что хочу выходить замуж! — яростно воскликнула Ли Лин.

— Малышка Лин, зачем ты так себя ведешь? Мы все решили. Твой жених — Си Дун из семьи Си. Он молодой предприниматель, только что вернулся из США, где получил образование, и уже занимает руководящую должность. Его компания стремительно развивается, — сказал мужчина средних лет, Ли Конг Тянь, самосделанный предприниматель и основатель группы "Ли". Сейчас он был самым богатым человеком в Синьчжоу, не имеющим себе равных.

— Малышка Лин, я уже встречалась с Си Дуном. Он очень вежливый и добрый, не говоря уже о том, что он очень красив. У него есть все: богатство, положение, характер, манеры. Он идеальный зять для семьи Ли. И самое главное, он идеально подходит тебе, — вмешалась жена Ли Конг Тяня, мать Ли Лин. Ее слова ясно говорили о том, что она довольна выбором Си Дуна в качестве жениха для своей дочери.

Лицо Ли Лин покраснело от гнева. Она и представить себе не могла, что родители хотят выдать ее замуж за совершенно незнакомого человека.

— Я не буду обручаться! — закричала она. — Нет!

— Дочка, ты должна! Мы с твоей мамой всегда давали тебе все, что ты хотела. Если ты сейчас же не обручишься с этим человеком, то больше не называй нас мамой и папой! — Ли Конг Тянь решил быть твердым с ней.

Слезы текли по лицу Ли Лин. Слова отца пронзили ее сердце, словно молния. Она никогда не думала, что он заставит ее обручиться с Си Дуном, которого она даже не знала.

— Хорошо, — сказала Ли Лин, заливаясь слезами. — С этого дня вы больше не мои родители!

У нее было свое упрямство. Она никогда не позволит никому решать за нее, за кого ей выходить замуж, даже родителям.

Вытерев слезы, Ли Лин выбежала из гостиной. Ли Конг Тянь и его жена остались в шоке. Они не могли поверить, что их дочь осмелилась сказать такое.

— Конг Тянь… — начала говорить мама Ли Лин.

— Не надо, — прервал ее Ли Конг Тянь, глубоко вздохнув. — Просто отпусти ее. Она успокоится.

Он был уверен, что Ли Лин вскоре смирится с их решением. Но он ошибался.

В гостиную вошел дворецкий с паническим выражением лица.

— Господин! Мисс… Мисс Ли ушла из дома. Она сказала, что убежит и больше никогда не вернется!

http://tl.rulate.ru/book/78907/2455663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь