Готовый перевод Nothing to Lose / Нечего терять: Глава восьмая: Опасность Грейнджер

Ранее

Гермиона Грейнджер была в ярости. Нет, не злой, раскаленный докрасна от ярости. Нет, не докрасна, а раскалена докрасна. Весь ее мир был только что разрушен, и последние остатки доверия, которые она чувствовала к авторитетным фигурам, исчезли.

Дамблдор солгал. Дамблдор манипулировал ею и Роном. Дамблдор подверг риску ее лучшую подругу.

Дамблдор причинял боль Гарри.

Свидетельские показания последних нескольких дней на слушаниях комитета положили конец всему ее доверию и доверию к Хогвартсу, учителям и, прежде всего, к директору. Он сильно пошатнулся уже в прошлом году, когда Дамблдор отсутствовал по необъяснимым причинам. Амбридж пытала студентов и Гарри в частности. Затем Дамблдор сказал ей, что она и Рон должны находиться под защитой, чтобы они могли быть в безопасности от попыток Волдеморта и Пожирателей смерти отомстить за поездку в Министерство, только чтобы прибыть и обнаружить, что Гарри там нет; что Гарри больше не хочет с ней контактировать.

Ей было больно слышать это и верить в это, особенно когда она много раз пыталась написать Гарри и вернуть свои письма. Было вдвойне тяжело обнаружить, что все это было ложью.

Гарри был там; ее лучшая подруга прыгала с места на место, убивая и рискуя быть убитой — все из-за ошибочного убеждения, что она и Рон мертвы, стали жертвами Волдеморта.

И во всем виноват директор.

Однако впервые она собиралась что-то с этим делать.

Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что Дамблдор любит держать информацию в тайне и что он не гнушается время от времени лгать или «полуправду», чтобы все шли под его дудку. Как только директор Боунс обнародовала письмо Гарри, последнюю волю и завещание, как только она переварила и проработала непосредственное горе, печаль и беспокойство о своей лучшей подруге, жар ее гнева сжег ее шоры, и она наконец смогла видеть.

Потребовалось три дня, чтобы избегать людей, мысленно прорабатывать события последних пяти лет в Хогвартсе, но Гермиона почувствовала, что у нее наконец сложилась ясная картина, и получившийся портрет не был лестным для ее бывшего директора.

Она вежливо, но настойчиво попросила своих «помощников» в «Норе» связаться с родителями. В то время как Молли и Артур, казалось, были также потрясены ситуацией, которая сложилась, когда Гарри считал, что она и Рон мертвы, они в то же время пытались придерживаться линии Приказа, согласно которой Гермиона была в большей безопасности в Норе под бдительным оком членов Орден, чем у нее дома. Однако на этот раз она не сдалась, и, настаивая на первых двух днях, Артур, наконец, аппарировал ее к родителям.

Она вспомнила сцену, когда впервые за месяц вернулась домой, и то, как она эффективно запугивала своих родителей, заставляя их принять меры.

— Мама, папа, — крикнула Гермиона, подойдя к своему дому Кроули.

Эмма, ее мать, появилась на кухне с тарелкой в ​​руках. Папы нигде не было видно, и Гермиона с опозданием вспомнила, что был вечер четверга и папина очередь в стоматологическую клинику.

"Гермиона", Эмма поспешила обнять свою дочь. Гермиона поборола желание заплакать: сейчас было время не для слез, а для действия. Фактически несколько действий.

Артур нервно стоял у входа в гостиную, сжимая в правой руке палочку. «Гермиона настояла, чтобы она пришла сюда, хотя Дамблдор считал, что в Норе для нее безопаснее», — сказал он.

Эмма внимательно посмотрела на Гермиону и едва уловила качание ее головы. Это был проверенный временем сигнал между двумя женщинами Грейнджер, что не все следует обсуждать прямо сейчас, и что Гермиона хотела, чтобы ее мать на данный момент последовала ее примеру.

Ее голос повысился, и она улыбнулась Артуру. «Мы всегда были близкой семьей, и хотя мы обеспокоены тем, что Гермиона, конечно же, в безопасности, прошло почти два месяца с тех пор, как мы видели, как она выходит из Хогвартс-экспресса.

«Мы будем рады короткому визиту к ней, прежде чем она вернется в Хогвартс».

Артур понимающе кивнул. «Если мы будем держать новость о возвращении Гермионы при себе на день или два, я не увижу, чтобы кто-нибудь из толпы Того-Кого-Нельзя-Называть придёт сюда. Могу я превратить ваш камин в аварийный камин? «Таким образом, если вам угрожают, вам просто нужно позвонить в Нору, и мы будем здесь через несколько секунд».

Эмма улыбнулась задумчивости Артура. Даже Гермиона не смогла устоять перед желанием мистера Уизли помочь. «Мы обязательно позвоним, если понадобится», — сказала она ему.

С хлопком Артур ушел, и теперь Эмма повернулась к дочери. «Я согласился с вашей просьбой: что теперь происходит?»

— Мама, ты мне доверяешь? Эмма кивнула головой. «Тогда выслушай меня. Собери один-два чемодана для себя, а мы с папой соберем что-нибудь для меня. Нам нужно убраться отсюда очень быстро, и нам нужно отправиться куда-нибудь, где люди не думают искать меня. Тогда я расскажу вам, что происходит».

— От кого ты бежишь? — спросила ее мать, даже когда она начала подниматься по лестнице в свою спальню.

"Дамблдор: и у нас мало времени."

Эмме и Гермионе потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы собрать два чемодана и позвонить Дэну в клинику. Они были в машине и выехали из пригорода через десять минут после этого по пути в стоматологический центр, где Дэн был занят отменой встреч и подготовкой к отъезду, как настояла его дочь, на которой он и его мать настаивали, как они говорили по телефону. .

Потребовалось несколько минут и несколько миль по дороге, прежде чем Дэн смог остановить свои мысли и бросить взгляд на Эмму. Гермиона, вспоминая тот разговор, была рада, что научилась обращать внимание на своих родителей достаточно хорошо, чтобы читать несколько молчаливых сигналов, которые они посылали друг другу, и в то время как она каждые несколько минут осматривала себя и их машину в поисках признаков. Преследуя ее, она уловила тонкий кивок матери, позволивший отцу начать обсуждение или, возможно, допрос.

— Принцесса, — начал Дэн, используя имя, которое сказало Гермионе, что он действительно потрясен, поскольку отказался от этого имени в прошлом году, когда она пролетела мимо своей матери в росте. «Давайте возьмем это сверху, не так ли? Мы действуем, как вы просили, но нам нужно больше информации».

Гермиона еще раз поблагодарила судьбу за то, что она попала в семью людей, которые любили улаживать дела с умом. Она могла бы оказаться с кем-то вроде Молли Уизли, которая настаивала на том, что она слишком молода, чтобы думать о чем-либо. Подергивая губу, она думала, что сказать. Должна ли она сказать «достаточно» или просто выложить все карты на стол? Но тогда именно поэтому она оказалась в этом нынешнем беспорядке, не так ли? Дамблдор очень хорошо играл в игру, просто раздавая обрывки информации, и теперь ее друг платил за это. Кроме того, никто никогда не противостоял трем Грейнджерам, имея на столе всю информацию и все ресурсы.

Дэн увидел знакомое выражение решимости на лице Гермионы, и он вдруг понял, где раньше видел это конкретное выражение. Это выражение он видел на лице Эммы несколько раз, и оно обычно предвещало судьбоносные ситуации или откровения. Это было бы неплохо.

— Мама, папа, я пытаюсь увести нас подальше от Дамблдора, потому что я считаю, что мы все в опасности, и мой друг Гарри больше всего, — начала Гермиона ровно и с едва заметной эмоцией в голосе.

«Я много думал, и недавно обнаружилось несколько фактов, и я не могу позволить лжи и измышлениям продолжаться дальше».

Затем она коснулась плеча матери и посмотрела в глаза отца в зеркале. «И, мама, папа, мне нужен твой совет. Я действительно боюсь за всех нас, но я также достаточно зол, чтобы убить.

«Я думаю, что Дамблдор пытается убить Гарри».

В течение следующего часа она рассказала родителям полную историю своих лет в Хогвартсе: тролль, камень, василиск, маховик времени, дементоры, Турнир трех волшебников, Амбридж, окружной прокурор и битва в Министерстве. На протяжении всего рассказа Дэн и Эмма отмечали, сколько раз упоминалось имя Гарри, и оба смотрели друг на друга с понимающей улыбкой на лицах.

Но пока оба родителя слушали, внутри начало подниматься растущее чувство страха в сочетании с гневом. Интеллектуально они с самого начала знали, что мир магии можно наблюдать только со стороны, но полагали, что те, кто будет обучать их дочь, прежде всего будут заботиться о ее безопасности. Они и раньше слышали сокращенные и искаженные версии этих историй от Гермионы, но опасности, с которыми она столкнулась с Гарри, были непреодолимыми.

Наконец Гермиона заметила, что ее отец поднял руку с руля и оглянулся на нее. Она знала, что в ее сознании прорвалась плотина; она больше не могла молчать о том, что такое волшебный мир, и чувствовала, что ее родители тоже это понимают. В то время как эмоции ее переживаний просачивались через ее рассказ, она знала, что ее обычно острая наблюдательность не подводит ее сейчас, и ее родители, наконец, получают неприкрашенные и настоящие истины мира, о которых она узнавала в течение последних пяти лет. .

Она знала, прежде чем ее отец открыл рот, что теперь он будет искать некоторые разъяснения по поводу ее комментариев, и не была разочарована, когда он снова назвал ее своим старым ласковым именем. Такие времена, казалось, выявляли старые модели поведения между ними тремя.

«Принцесса, остановитесь и помедленнее. Дайте нам время переварить ваши комментарии. Могу я получить более четкое представление о некоторых вопросах, которые вы подняли?» Она вздохнула и кивнула.

«Хорошо, похоже, что вы были в гораздо большей опасности, чем мы думали изначально. Зачем пытаться скрывать это от нас?»

Гермиона чувствовала на себе взгляд матери, даже когда потянулась назад и похлопала Гермиону по руке. Она чувствовала, что слезы вот-вот вырвутся наружу, но затем ее охватило чувство гнева.

"Я боялся, но не больше!"

"Боюсь?" — мягко спросила Эмма.

— Боялась прежде всего, что ты заберешь меня из Хогвартса, а потом боялась, что ты запретишь мне видеться с Гарри, — ответила она понизив голос.

Сознавая, сколько эмоций стоило ее дочери признать это, Эмма похлопала Гермиону по руке. Этот жест не остался незамеченным Дэном, который сдержал свои первоначальные комментарии в ответ.

— Зачем рассказывать нам сейчас, после стольких лет?

— Потому что я больше не могу молчать и больше не могу мириться с ложью и манипуляциями, — выпалила Гермиона. «Дамблдор солгал мне о Гарри и о том, что Гарри ведет одиночную войну против очень злых волшебников: он думает, что эти злые волшебники убили меня и Рона.

«И все это потому, что Дамблдор хотел держать Гарри отдельно от его друзей и от меня!» При этом она начала плакать. Ей потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, пока Эмма продолжала гладить ее волосы.

«Я посещал комитет Визенгамота, расследующий исчезновение Гарри и внезапное увеличение числа нападений на злых волшебников, последователей Волдеморта, злого волшебника, убившего родителей Гарри, когда он был младенцем».

Она начала рассказывать о лете с того, что Гарри не написал ей и Рону, а затем последовали замечания Дамблдора по поводу отсутствия почты от Гарри.

«Он сказал мне, что Гарри решил не иметь ничего общего ни с Роном, ни со мной, что он хочет побыть один. Однако, когда директор Боунс позвонил Рону и мне, чтобы задать вопросы о Гарри, она поделилась письмом, которое Гарри написал, в котором говорилось, что он мстил тем, кто убил двух лучших друзей, которых он когда-либо знал.

«Он не хотел оставаться один: он думал, что мы умерли, потому что ничего о нас не слышал. И все это после того, как его крестный только что был убит.

«Он был совсем один, и никто не мог утешить его, думая, что мы ушли.

«Все из-за старого дурака-манипулятора, который должен контролировать Гарри». Последнее замечание было выплевывается с такой яростью, что Дэн от удивления дернул руль. Это определенно не было обычным способом общения Гермионы с родителями.

Следующий вопрос задала Эмма. — Старый дурак-манипулятор?

"Дамблдор". Гермиона выплюнула.

— Проясните, пожалуйста, — мягко попросила Эмма.

Гермиона начала делиться своими наблюдениями с самого начала дачи показаний комитетом. Появившийся портрет Гарри, изолированного охраной Дамблдора, его почта заблокирована, и текущие усилия, направленные на то, чтобы удержать комитет от задавания слишком большого количества вопросов об условиях жизни Гарри, не благоприятствовали родителям Гермионы.

Затем следующее замечание Гермионы добавило еще одну кривую в растущие откровения.

«Я считаю, что Дамблдор манипулировал Гарри с самого начала».

— Это сильно сказано, Гермиона, — возразила Эмма.

«Это только предварительные наблюдения, но я думаю, что директор подозревает, что я больше не доверяю ему и считаю, что он манипулировал Гарри и всеми нами».

— Как вы думаете, почему директор манипулирует вами и Гарри?

«Я еще не уверен, но подозреваю, что он хочет принести в жертву только одного Гарри. Просто было слишком много мест, где Гарри подставляли, направляли или подвергали опасности».

«Расскажи нам о своих наблюдениях, дорогая», — попросила Эмма. Она снискала большое уважение за наблюдательность своей дочери: это объясняло, почему они с Дэном подпрыгнули, когда Гермиона призвала их бросить все и бежать.

«Я думаю, что это восходит, по крайней мере, к тому, что Гарри был помещен к его отвратительным родственникам. Он никогда не говорит много, но его всегда отправляют обратно к тем людям, которые, как мне кажется, пренебрегают им, если не оскорбляют его».

Начиная с Дурслей, Гермиона проанализировала события первого курса, включая простоту ловушек, ведущих к камню; неспособность Дамблдора угадать, что окаменевает учеников второго курса, и обнаружить темный предмет, вселившийся в ученика; неспособность Дамблдора добиться суда над Сириусом Блэком на третьем курсе; включение Гарри в TriWizard на ее четвертом курсе, несмотря на возрастную границу под видом магического контракта, и то, что Дамблдор дистанцировался от Гарри на ее пятом курсе, но терпел Амбридж.

Негативный портрет, уже начавшийся с ее предыдущих комментариев, начал приобретать тревожный оттенок, и теперь оба родителя были обеспокоены больше, чем когда-либо. Что-то пошло не так в Дании или в британском магическом обществе.

Но что они, немагические родители и дочь, которая была немного несовершеннолетней ведьмой, могли с этим поделать, недоумевали они. Очевидно, они знали о волшебном мире даже меньше, чем подозревали, и понятия не имели, как начать решать проблемы Гермионы и, соответственно, ее лучшего друга Гарри.

Тем не менее, они должны были задать вопрос. — Что ты собираешься делать, Гермиона? Что ты хочешь делать? Что ты хочешь, чтобы мы сделали? — спросила Эмма.

Гермиона пожала плечами. «Честно говоря, я не знаю. Все, что я знаю, это то, что я должен был выбраться оттуда и добраться до тебя, прежде чем Дамблдор попытался контролировать меня через тебя».

У обоих родителей похолодело от слов дочери. Директор, который будет использовать родителей, чтобы добраться до ребенка. И использовать этого ребенка, чтобы манипулировать еще одним ребенком. Ей нужно было выбраться из этой школы, волшебной или нет.

На этом разговор прекратился, так как каждый член семьи подумал о том, что было сказано, и о том, что не было сказано. Километры пролетели незаметно, в конце концов пришло время остановиться на заправке.

Острозуб нашел их там.

Первым признаком неожиданного посетителя для трех Грейнджеров было то, что каждый из них вернулся из туалета только для того, чтобы увидеть маленькую тень на заднем сиденье. Дэн остановил возвращение двух женщин к машине и, указав на тень, видимую за окном, огляделся в поисках металлического предмета, который мог бы защитить его семью.

Затем Гермиона, присмотревшись к тени, расхохоталась. «Папа, я сомневаюсь, что ты сможешь подобраться достаточно близко к тому, кто сидит на заднем сиденье, чтобы ударить его. Он гоблин, и у них довольно хорошие рефлексы».

Эмма уже была быстрее, чем Дэн. "Одно из тех существ, которые управляют банком волшебника?"

— На самом деле это гоблинский банк, — тут же поправила Гермиона. «Назвать его банком волшебника было бы очень оскорбительно».

«Но что один из них делал на заднем сиденье нашей машины?» — спросил Дэн, немного расстроенный, но пытаясь скрыть это.

— Я не уверена, но хотела бы узнать, — ответила Гермиона и, быстро обойдя отца, открыла дверцу машины.

— А, мисс Грейнджер, я надеялся связаться с вами сегодня, — начал гоблин. — Я Острозуб, и у меня для вас важное сообщение от мистера Гарри Поттера.

В глазах Гермионы сразу же появилось беспокойство, и она вскрикнула от нетерпения. "Где он? Как он? Он в порядке?" Она разразилась потоком слов.

Острозуб расплылся в беззубой улыбке. — Я вижу, лорд Поттер был прав, описывая вас, мисс Грейнджер. Куча вопросов. Затем его лицо приняло более серьезное выражение. «Лорд Поттер послал меня сказать вам, что он не знал, что вы живы, и что, как следствие, он изменил свое завещание».

Эти слова потрясли семью Грейнджер, не более чем Гермиону. — Пересмотрел завещание?

«Как вы, возможно, знаете, мисс Грейнджер, волшебник не может по британскому закону о магии оставить какую-либо часть своего имущества не магическому бенефициару. чтобы убедиться, что его немагические активы и инвестиции будут оставлены тому, кто сможет использовать их в немагическом мире… кому-то вроде вас, которому комфортно в обоих мирах и кому он полностью доверяет

. жив, и лорд Поттер хотел бы поговорить с вами лично, но он считает, что у него осталось не так много времени, — заключил Острозуб.

Новая волна слез грозила хлынуть из Гермионы, когда слова гоблина поразили ее. Гарри думал, что у него не получится. Родители смотрели на нее с беспокойством — они явно приходили к тому же выводу, что и она.

Ее гнев из-за манипуляций, которым Гарри был вынужден подвергнуться, вспыхнул докрасна, и она посмотрела на Острозуба.

"Что он хочет, чтобы я сделал?" — тихо спросила она.

— Лорд Поттер хотел бы, чтобы вы и ваши родители, разумеется, подтвердили ваше согласие с этим новым завещанием, — ответил он. «В Гринготтсе».

— Острозуб, это само собой разумеется. Но, если ты работаешь с Гарри, то, возможно, ты поможешь мне помочь ему. Мы бежим от Дамблдора, но мы, вернее, я хотим нанести ответный удар старому дураку-манипулятору.

«Я хочу рассказать правду о его манипуляциях».

«У нас могут быть некоторые идеи на этот счет, мисс Грейнджер», — ответил гоблин. «У нас есть несколько объектов, доступных за умеренную плату, куда такие волшебники, как Дамблдор, не осмеливаются войти. Там мы можем объединить опыт и ресурсы, чтобы помочь вам сказать правду: возможно, даже встретиться с репортерами или юристами.

«Однако я также хотел бы предложить вам обдумать свой собственный тест на наследство, пока вы находитесь в наших охраняемых помещениях в Гринготтсе. Лорд Поттер сам сделал это, когда навещал нас, и он узнал некоторые удивительные вещи о своей семье и происхождении: он предложил чтобы вы могли хотеть сделать то же самое».

Теперь Гермионе не терпелось начать говорить правду и помогать Гарри. Она поняла, что если бы смогла вывести директора из равновесия и не дать ему сосредоточиться на своих планах, то помогла бы узнать правду и сражаться вместе с Гарри.

— Как мы туда доберемся? она спросила.

«Ну, так уж случилось, что у меня есть этот портключ для всех вас». — ответил Острозуб, показывая лист пергамента Гринготтса.

Через двадцать минут на заправочной станции появился Дедулус Диггл. Он с трудом отследил магическую подпись мисс Грейнджер от ее дома до нефтезаправочной станции у автомагистрали, но здесь след остыл. Ни юной ведьмы, ни ее родителей больше не было видно.

Дамблдор был бы недоволен: это был незавершенный вопрос, и он предпочел бы, чтобы он находился под его контролем.

Куда она могла пойти?

Гермиона была очень удивлена ​​молодой женщиной, и ее родители на этот раз разделили ее удивление. После получения первоначальных результатов тесты на наследственность были расширены за счет включения Дэна и Эммы. Было очевидно, что ее родителям еще предстояло полностью переварить новость. Не одна, а две волшебные линии? Магические блоки? Расщепляющие проклятия?

Конечно, эта новость устранит все препятствия, мешающие действовать по воле Гарри в соответствии с его намерениями. Хотя она не собиралась видеть исполнение завещания Гарри, она ясно сказала себе. Нет, теперь она была как никогда готова сражаться с Дамблдором, Министерством и даже Тем, Кого Нельзя Называть, чтобы увидеть, как Гарри выживает… и процветает.

Это была ее решимость, когда дверь открылась и вошли два человека. Одного она слишком хорошо знала, слегка вздрагивая и гордо поднимая голову. О другом она узнала только от его дочери в Хогвартсе.

«Мисс Рита Скитер, мистер Ксенофилиус Лавгуд, я хочу рассказать вам одну историю», — начала она.

http://tl.rulate.ru/book/78856/2380179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь