Готовый перевод Two as one / Гарри Поттер: Двое как один: Глава 18

/Это только догадки/. - Уверено сказал Гарри.

/На данный момент, это все, что я могу сделать/. – Указал на очевидное Джексон. - /Сейчас у нас нет достаточной информации, так что остается только гадать. Кстати, я заметил кое-что в Глэмриделе. После встречи со мной он стал относиться к нам с большим уважением. Если он и другие гоблины думают, что я действительно один из Древних, то мы сможем использовать это для себя наилучшим способом. И выясним необходимую для успешного воплощения планов информацию по максимуму, если вообще не всю/.

/А это действительно так необходимо: позволять еще кому-то узнать о нас?/ - Спросил Гарри. - /Я имею в виду, такими темпами скоро о нас будет известно всему волшебному миру. И я сомневаюсь, что нам понравятся последствия, когда они выяснят об этом/.

/А я сомневаюсь, что нам придется раскрываться еще кому-либо, помимо этого Лорда Гринготтса. Но когда придет время, мы сделаем и это, если потребуется/. – Спокойно ответил Дэниел. - /Что касается Лорда Гринготтса, то я покажусь ему только в том случае, если он даст клятву. Необходимо выяснить, что же оставил нам Мерлин/.

/Это если он оставил НАМ/. – Возразил Гарри.

/По-твоему, есть еще один вознесшийся, соединенный с волшебником и шляющийся по Англии?/ - Дэниел не мог не сказать этого.

/Хранилище может быть предназначено для кого-нибудь в будущем/. – Отметил мальчик.

/Согласен/ - Допустил Джексон. - /Но мы не будем знать наверняка, пока не увидим сами, что же было оставлено Мерлином/.

Гарри посмотрел на ожидающих гоблинов и сказал:

- Если Лорд Гринготтс готов дать Клятву о Неразглашении, то да, вы можете позвать его. Я также прошу вас принести какие-нибудь стимулирующие и обезболивающие зелья на тот случай, если нам придется снова разделяться. Этот процесс весьма болезненный и истощительный для нас обоих.

***

Посланное Глэмриделем сообщение вызвало переполох. И Дэниел, и Гарри готовы были поклясться, что всю дорогу до кабинета Лорд Грингттс бежал, так быстро он появился.

После краткого обмена впечатлениями с Глэмриделем и Глэйвом, Лорд Гринготтс обратил свое внимание на Гарри:

- Мистер Поттер, мои сотрудники сообщили мне, что вы разделяете свое тело с другим существом. Это верно?

- Надеюсь, они также сообщили вам о Клятве Секретности, что я требую от вас? – Спросил Поттер.

- Вы не доверяете репутации Гринготтса? – в ответ спросил Лорд. – Мы являемся хранителями секретов и сокровищ волшебного мира более тысячи лет. Наша система безопасности совершенна.

- Мы оба знаем, что это не так. – Возразил Гарри. – Во время моего первого года пребывания в волшебном мире произошел вполне удачный взлом особо охраняемого сейфа. И ничего не было украдено только потому, что ранее в тот же день Хагрид из Хогвартса, Школы Магии и Волшебства, забрал искомый предмет, получив на то согласие Николаса Фламеля.

Лорд Гринготтс выглядел довольно раздраженным при упоминании Гарри о провале его банка. А мальчик продолжил:

- Я не сомневаюсь, что после того инцидента вы усовершенствовали свою систему безопасности, а ваш банк стал настолько непроникаемым, насколько это возможно. Я лишь хочу, чтобы мои тайны остались… моими. Волшебный мир слишком любит совать свой нос во все, касающееся меня. Он отвернулся от меня в прошлом году, когда выяснилось, что я змееуст. И я не желаю знать, что случится в этот раз, если волшебникам станут известны подробности.

Лорд Гринготтс уступил, признав, что это был стоящий аргумент. Волшебный мир на самом деле слишком заинтересован в жизни Мальчика-Который-Выжил. И он не знал, как волшебники поведут себя, узнав, что тело их надежды также вмещает в себя одного из Древних.

- Очень хорошо, мистер Поттер. Я клянусь моей жизнью и честью, что все, обнаруженное в этой комнате не будет открыто никому. Живым, мертвым или находящимся на грани.

- Благодарю вас, Лорд Гринготтс. – Гарри перевел взгляд на Глэйва. – Вы принесли те зелья, о которых я вас просил?

Глэйв показал два флакона.

- Одно стимулирующее и одно болеутоляющее.

- Спасибо. – Гарри снова повернулся к Лорду Гринготтсу. – Еще минутку, и мы удовлетворим ваше любопытство. Но я должен предупредить, что, если вы хотите выяснить у него что-то, пока мы разделены, то делайте это быстро, потому что мы не можем долго оставаться отдельно друг от друга.

Лорд Гринготтс увидел, как мистер Поттер сделал несколько глубоких вдохов, а затем, казалось, потерял сознание.

Спустя мгновение появился ослепляющий белый свет. Потускнев, он явил мужчину с каштаново-золотыми волосами. Хотя его внешний облик и не соответствовал данному Мерлином, но ослепляющий белый свет, окружавший мужчину, совпадал с последним описанием гоблинами Великого Волшебника, перед его вознесением, дабы соединиться с другими Древними на небесах. Древний обозначил поклон в сторону Лорда Гринготтса и сказал:

- Приветствую вас, Лорд Гринготтс. Я - Дэниел Джексон.

- Мое почтение, мистер Джексон. – Поклонился в ответ гоблин. – Прошло уже много времени с тех пор, как один из Древних был среди нас.

- У вас есть ко мне вопросы? Если нет, то я должен соединиться с Гарри.

- Нет, их нет. Согласно указаниям, я должен буду проверить вас, когда вы соединитесь с мальчиком. – Ответил Лорд Гринготтс.

- Отлично. – И, ни сказав больше ни слова, Дэниел исчез.

Лорд наблюдал, как Глэйв быстро подошел к мистеру Поттеру, и, когда мальчик очнулся, помог проглотить оба зелья.

Гринготтс обождал еще несколько минут, пока зелья не начали работать, а потом спросил у изможденного юного волшебника:

- Мистер Поттер, согласно указаниям, чтобы определить, принадлежит ли вам хранилище Мерлина, необходимо сделать только одно. – Он достал абсолютно черный камень. – Нам оставил это Мерлин. Он наказал дать этот камень в руки тому, кто, возможно, унаследует его хранилище. Камень покажет, принадлежит ли сейф вам или нет.

- И я должен просто взять его? – Голос Гарри звучал крайне устало.

- Да, это все, что требуется. – Подтвердил Лорд Гринготтс.

- А что со мной произойдет, если я не тот, для кого предназначено хранилище? – Спросил мальчик.

- Ничего.

Лорд Гринготтс протянул камень, и Гарри взял его. В момент касания кабинет залил ослепительный белый свет. Захваченный врасплох, Гарри отпустил камень, и яркий свет исчез, а камень вместо белого снова стал черным, прежде чем упасть на ковер.

***

Дав Гарри проморгаться и избавиться от белых пятен перед глазами, Лорд Гринготтс произнес:

- Мистер Поттер, вы - наследник сейфа Мерлина.

На несколько минут Гарри потерял дар речи. Но он быстро оправился от шока, узнав, что Мерлин каким-то образом смог предвидеть его соединение с Дэниелом. И мальчику стало интересно, что же оставил им Великий Волшебник.

- Мы можем спуститься туда сегодня и увидеть содержимое сейфа?

Джексон ментально вторил его просьбе. Он также горел желанием выяснить, что же Древний оставил на Земле.

- Я помогу вам спуститься в любое время. – Заверил его Лорд Гринготтс.

- Вы?! – Гарри искренне полагал, что у владельца банка есть более важные дела. А потом добавил по просьбе Джексона. – Я польщен, что, не смотря на вашу занятость, вы сможете уделить мне свое время.

Лорд Гринготтс не знал, кто именно сказал о ценности его времени – Древний или Гарри, но, тем не менее, был польщен, что они отметил сей факт. Поэтому он объяснил:

- Только я могу провести вас туда. Во всяком случае, в первый раз. Поставленная еще во времена Мерлина защита уничтожит любого, кто попытается пройти туда без обладающего ключом сопровождающего. Но как только мы спустимся один раз, защитные чары включат вас и мистера Джексона в список дозволенных лиц. И тогда уже вас сможет сопровождать любой гоблин.

И Гарри, и Дэниел безумно хотели увидеть содержимое сейфа, поэтому мальчик попытался вскочить на ноги, но смог простоять лишь мгновение, да и то шатаясь, а потом снова упал в кресло.

- Я полагаю, что после разделения с Древним вам необходимо некоторое время для восстановления. – Заметил Глэйв. - Почему бы нам пока не заняться другими делами, которые вы и ваш консультант, мистер Джексон, собирались обсудить со мной.

- Консультант? – Спросил на гоблинском Лорд Гринготтс. Он давно не слышал этого определения. А если быть точным, то с начала века. – Почему мистер Джексон - консультант мистера Поттера? И о каком деле идет речь?

http://tl.rulate.ru/book/78855/2428633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь