Готовый перевод Mages Are Too OP / Маги — Это Имба!: Глава 23.

Роланд прожил в городе Ред Маунтин больше месяца, но он еще не запустил ни одного квеста. Однако Берт очень быстро привел его в действие.

Если подумать, то это действительно имело смысл. Роланд был неспособен к знанию языка, а квесты требовали общения, в отличие от других игр, где над NPC были золотые восклицательные знаки, информирующие игроков о приемлемых квестах.

- Как он мог запустить задание, когда он едва мог говорить?

Поэтому… Он должен был как можно скорее овладеть языком.

- Хорошо, давай объединимся. Я буду рад разделить с тобой задание.

Берт и Роланд были опытными игроками. Вскоре, они создали команду в системном меню, а затем Берт поделился заданием.

- Поиск пропавших внуков старика.

Название задания было зеленым, за ним следовало:

- Отлично.

Заметив замешательство Роланда, Берт объяснил:

- Я раньше принимал белые квесты и выполнял их, но награды были довольно непривлекательными. Мне выпал только ржавый длинный меч.

Берт достал из его рюкзака и помахал им.

- Это тот самый.

- Ты получил свою одежду и оружие через квесты? - с любопытством спросил Роланд.

Берт кивнул и спросил в ответ:

- Разве ты не получил свою волшебную мантию таким же образом?

Роланд покачал головой.

- Нет, это подарок от старика.

Берт хлопнул в ладоши и сказал:

- Похоже, близость играет определенную роль в этой игре.

Хотя Берт только что окончил среднюю школу, было очевидно, что он очень умен. Роланд немного подумал и сказал:

- Да, но я должен напомнить тебе, что мы не должны относиться к NPC в этой игре, как к NPC в песочницах, в которые мы играли. Они гораздо умнее тех.

Берт кивнул и небрежно сказал:

- Я знаю. Искусственный интеллект корпорации «Penguin» очень реалистичен.

- Для меня они кажутся реальными людьми, - сказал Роланд и нахмурился.

- Ха-ха-ха.

Берт рассмеялся.

- Ты слишком много думаешь, брат Роланд. Эта игра управляется искусственным интеллектом. Это просто данные.

Роланд вздохнул и сказал:

- Я изучал применение интеллектуальных программ, когда учился в колледже, или, проще говоря, я работал над искусственным интеллектом. Насколько я знаю, требуется огромная работа, чтобы создать такой огромный мир и сделать каждого NPC таким же ярким, как реальный человек. Я не думаю, что кто-то может достичь этого.

- Но эта игра достигла этого.

Очевидно, последовательный Берт пожал плечами и сказал:

- Итак… Должно быть, гений совершил прорыв.

Роланд сказал с горькой улыбкой:

- Это единственное объяснение.

- Ладно, брат Роланд, может, нам начать?

Берт с надеждой посмотрел на него.

Они стояли перед коттеджем Роланда. Роланд указал на подножие горы, и-за сегодняшней ярмарки в Ред Маунтине было намного больше людей.

Улицы были битком набиты торговцами и покупателями. Шум толпы доносился снизу и звучал как какой-то невнятный гомон.

- Разве ты не хочешь насладиться карнавалом? - спросил Роланд, находя желание Берта странным.

- Такие ярмарки, должно быть, в новинку для вас, верно? Ваше поколение выросло на онлайн-покупках.

Берт пожал плечами.

- Меня это совсем не интересует. Я просто хочу повысить уровень, бросить вызов более интригующим квестам и увидеть больше монстров и локаций.

Итак, молодой человек был скорее авантюристом?

Роланд встал и сказал:

- Хорошо, пойдём.

И они ушли. Согласно заданию, пропавший ребенок заявил, что будет путешествовать по миру в качестве наемника, прежде чем отправиться на запад.

Запад...

Роланд смутно припомнил, что Фолкен упоминал, что кучка троллей прячется в лесу, в десятках километров к западу. Тролли были хороши в бою, и вокруг было мало способных охотников, поэтому их никогда не уничтожали. Размышляя об этом, Роланд пробормотал:

- Неужели этот глупый ребенок попытался победить троллей? Он не может быть таким идиотом, не так ли?

Берт ответил:

- Это просто декорация. Нет необходимости задумываться, разумно ли это. Это всего лишь способ повысить уровень.

Но Роланд все равно чувствовал, что что-то не так.

Проинструктированные системой квестов, Роланд и Берт нашли троллей только вечером, после целого дня ходьбы.

Место было довольно жутким с костяными тотемами. Дюжина зеленокожих троллей сидела вокруг костра. В каменном котле на огне, казалось, варились человеческие конечности.

Всего было тринадцать троллей, в диапазоне от 1-го до 2-го уровня. Неудивительно, что они представляли угрозу для прохожих.

Присев на корточки, Роланд спросил:

- Должны ли мы составить план сражения?

- В этом нет необходимости. Я убил много таких троллей. Прикрывай мне спину, брат Роланд.

Берт встал и бросился вперед. Он не ошибся. Убить этих троллей было для него проще простого, ведь он был очень быстрым и сильным. Что еще более удивительно, он мог даже использовать магию в разгар битвы.

Он ворвался в логово троллей, как тигр в загон с ягнятами. Половина троллей была убита в течение трех минут, а другую убил Роланд «Низшим Огненным Шаром» и «Рукой Магии».

Кровь была повсюду на земле.

Берт вытер кровь с лица. С помощью системы он нашел выделенную цель, которая представляла собой сухой череп на странном тотеме.

- Вот цель нашего квеста. Берт улыбнулся и снял череп с тотема.

- Ты не находишь это отвратительным? - спросил Роланд, нахмурившись.

Берт игрался с черепом в его руке, совершенно не беспокоясь. Он сказал:

- Это не более чем данные, сохраняй непредвзятость.

Роланд посмотрел на костяные тотемы поблизости. Все это были останки съеденных человеческих существ. Некоторые из них все еще варились в горшочках. Подумав мгновение, он сказал:

- Почему бы тебе сначала не вернуться? Сначала я похороню эти кости.

Берт удивленно посмотрел на него.

- Брат Роланд, все здесь - это данные. Ты слишком одержим.

Роланд сделал паузу на мгновение и сказал:

- Просто считай меня своевольным человеком.

Берт вздохнул и сказал:

- Хорошо, я буду ждать тебя в городе.

После того, как он похоронил останки, Роланд вернулся в город сам.

http://tl.rulate.ru/book/78730/2397387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь