Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: Глава 440

Глава 439 - Кузнец семьи Сима Переводчик: BinBin Редактор: EllisBLV13 "Хочешь верь, хочешь нет. В любом случае, я не буду тебя заставлять", - проворчал Цинь Фэн и закатил глаза на Рен Сяо Яо. Его легкомысленная реакция вызвала у Рен Сяо Яо раздражение, и она в гневе начала топать ногами. Поняв, что этот чудак в волчьей маске может быть мастером фармацевтики 2-й или более высокой ступени, она решила отступить и не вступать в бой с Цинь Фэном. Быть мастером фармацевтики было редкой профессией в Китае. Даже самый низкоранговый фармацевт мог одним движением руки уничтожить небольшой семейный клан из города второго уровня. Это не означало, что фармацевтический мастер обладал высокими боевыми качествами. Напротив, мастера-фармацевта всегда окружало множество мастеров боевых искусств, потому что высококлассная пилюля или травяная смесь могла стать отличным подспорьем для культивируемого мастера боевых искусств.

Случаи, когда мастера боевых искусств работали до изнеможения ради фармацевтического мастера, чтобы заполучить в свои руки суверенную панацею, не поддавались подсчету. "Хм! Ты не такая уж и большая шишка только потому, что ты фармацевтический мастер. В распоряжении Святого Медика есть множество фармацевтических мастеров, и ни один из них не уступает тебе!" Рен Сяо Яо положила руки на бедра и свирепо посмотрела на Цинь Фэна. "Я никогда не говорила, что я великая. Я просто говорю, что травяные смеси и пилюли в вашем магазине слишком дорогие. Я бы точно назвал ваш магазин "черной таверной"", - Цинь Фэн не стал злиться, а с ликующей улыбкой уставился на неотразимую грудь Рен Сяо Яо.

Лицо Рен Сяо Яо потемнело, в нем закипал гнев. Цинь Фэн был мастером фармацевтического дела, поэтому стоимость составления травяных смесей была невысокой. Однако в крупных аптеках, таких как Saint Medic, дело обстояло иначе. Saint Medic не только продавал собственную продукцию, но и заключал контракты на поставку лекарств и трав с различными фармацевтическими корпорациями. Например, вода "Дит Да" была создана фармацевтическим магнатом, принадлежащим семье Лян из Цзиньду. Семья Лян хотела заработать, и Saint Medic пришлось добавить плату за переработку и комиссионный сбор, увеличив тем самым цену продажи. "Идите, идите, идите! Поскорее убирайся, если не собираешься ничего у нас покупать, надоедливый летун!" Так как Рен Сяо Яо не могла затеять драку или одержать верх в словесной перепалке с Цинь Фэном, она оттолкнула его от себя.

К ее удивлению, Цинь Фэн отступил назад и встал в промежуток между ее вытянутыми руками, отчего она потеряла равновесие и упала прямо в его объятия. Цинь Фэн широко улыбнулся и распахнул руки, ожидая, что Рен Сяо Яо упадет в его объятия. "Такая мягкая!" Цинь Фэн наслаждался тонкой талией Рен Сяо Яо, развратно глядя на её грудь. Ее маленькие груди прижимались к грудным клеткам Цинь Фэна. Мягкая и нежная текстура так возбудила Цинь Фэна, что он чуть не закричал. "Ах!!! Иди к черту! Иди к черту, ублюдок!" Лицо Рен Сяо Яо покраснело. Смутившись и обидевшись на Цинь Фэна, она выхватила свой мягкий меч и взмахнула им в воздухе. Он превратился в серебряную змею и устремился к Цинь Фэну. В тот момент, когда Рен Сяо Яо выхватила меч, Цинь Фэн уже выбежал из магазина. Перед тем как уйти, он крикнул Лю Цзе, который все еще оставался в магазине: "Ты что, ослеп? Беги скорее! Или ты тоже хочешь обнять эту женщину?"

"Что за..." Лю Цзе вышел из состояния диссонанса и поспешно убежал: "Старший брат, ты такой удивительный и потрясающий! Ты даже посмел дразнить красоту Святой Медичи... Старший брат, почему бы тебе не научить меня, как подцепить женщину, вместо того чтобы учить меня китайской медицине?" Он громко кричал на бегу, и эти слова отчетливо доносились до ушей Рен Сяо Яо. Она была в такой ярости, что чуть не раскрошила свои яркие зубы. Ну погоди, чудак в волчьей маске! Клянусь, я отрублю тебе голову, если нам когда-нибудь доведется встретиться за пределами Города Боевых Искусств! Рен Сяо Яо в сердцах поклялась, что не сможет догнать Цинь Фэна. ...... Они бежали десять минут подряд. "Старший брат, может, хватит уже бегать? Эта красавица не стала нас преследовать. Я больше не могу бежать". Лю Цзе уперся задницей в землю и не хотел двигаться дальше ни на дюйм.

Поняв, что Рен Сяо Яо сдалась, Цинь Фэн облегченно вздохнул. Несмотря на то, что ему хватало смелости дразнить ее, и он действительно весело проводил с ней время, с непостижимой силой этой женщины нельзя было не считаться. Цинь Фэн обвел взглядом окрестности, и его внимание привлекла лавка на противоположной стороне дороги: "Кузница? Что это такое? Как такая захудалая лавка может существовать в городе мастеров? Это сильно портит облик города!" Лавка напоминала лавку древних времен. Перед магазином стоял большой деревянный столб, на котором висел белый баннер. На баннере было написано слово "кузница". Цинь Фэн снова начал ворчать. Лю Цзе был настолько беспомощен перед ворчанием Цинь Фэна, что его чуть не стошнило кровью. Кузница и Святой Медик были двумя священными и неприкосновенными местами в Городе Боевых Искусств. Он никак не ожидал, что во время первой прогулки по Городу мастеров Цинь Фэн решил оскорбить оба магазина.

"Старший брат, я прошу тебя перестать ворчать. Влияние этой кузницы, как и Святого Медика, немалое. Эта мастерская специализируется на ковке оружия и снаряжения, необходимого мастерам боевых искусств, и у них мощная поддержка!" "Кхм, кхм!" Выслушав объяснения Лю Цзе, Цинь Фэн прочистил горло и снова серьезно посмотрел на деревянный кол и белое знамя. "Неплохо, неплохо! Внешний вид этого магазина напоминает старинную кузнечную мастерскую. С первого взгляда видно, что мастера этой мастерской, должно быть, унаследовали мантию от своих предков. Думаю, что оружие и снаряжение, которое они куют, должно быть первоклассным и недорогим! "Хорошая лавка, и выглядит многообещающе. Давайте проверим!" Цинь Фэн с размаху вошел в кузницу, оставив недоумевающего Лю Цзе стоять на месте, так как он не мог уследить за причудливой мыслью Цинь Фэна.

Обстановка в кузнице была минимальной. Помещение было просторным, к стенам были прибиты многочисленные деревянные полки. На полках было выставлено большое количество разнообразного оружия. Однолезвийные мечи, копья, обоюдоострые мечи, алебарды, топоры, томагавки, крючья, трезубцы, кнуты, булавы и так далее: на полках было представлено восемнадцать видов китайского оружия. Зайдя в мастерскую, Цинь Фэн почувствовал, что от нее исходит некая духовная сущность. Духовная сущность исходила от некоторых видов оружия в кузнице. "Ух ты, зацени, старший брат! Великий клинок Владыки Гуана - это так круто!" Лю Цзе тоже вошел в кузницу. Он с восторгом рассказывал о великолепном двухметровом клинке. Цинь Фэн подошел к Лю Цзе и стал изучать Великий Клинок Владыки Гуана. Он знал, что клинок - копия, выкованная из железа и, скорее всего, из зимнего железа, так как от клинка исходило ощущение холода.

Убив его, Цинь Фэн получил Бронзовый Клинок Полумесяца Зеленого Дракона номер 8 из группы Золотых Ассасинов. Клинок Полумесяца Зеленого Дракона был настоящим Маккоем. Клинок был полностью выкован из зимнего железа, и от него исходило ощущение холода. Он мог разрезать металл, как грязь. Несмотря на это, клинок был всего лишь большим оружием, и Цинь Фэн не любил его, поэтому в итоге он соединил Клинок Полумесяца Зеленого Дракона с Доспехами Летучего Дракона, чтобы улучшить Доспехи Летучего Дракона до высшего оранжевого класса. Если бы Цинь Фэн знал, что со временем он примет Лю Цзе в качестве своего подчиненного, он бы оставил клинок для него, так как большое оружие отлично подходило к грузной фигуре Лю Цзе. Цинь Фэн не стал обращать внимания на Лю Цзе, оставив его радостно вопить и держать в руках фальшивый Великий Клинок Лорда Гуана, а сам отправился проверять цены и материалы, из которых изготовлено оружие.

Он понял, что большинство оружия в этой кузнице было выковано из очень небольшого количества редких материалов, таких как зимнее или черное железо. Однако, что удивительно, цены были в десять раз выше, чем на оружие, выкованное только из чистых редких материалов. Разочарованный, Цинь Фэн счел эту лавку тоже "черной таверной"! Побродив по кузнице, Цинь Фэн обнаружил несколько духовных предметов белого и оранжевого классов. Духовное снаряжение оранжевого класса представляло собой позолоченный посох Шаолиня, который светился оранжевым светом. Вероятно, это был самый главный предмет коллекции, так как он был выставлен на самой высокой полке.

Что касается духовного снаряжения белого класса, то само оружие должно было быть полностью выковано из редких материалов, таких как зимнее железо или черное железо без каких-либо примесей, а духовное снаряжение оранжевого класса, помимо использования редких материалов, обязательно выковывалось из костей или шкур духовных зверей. Кнут Духовной Змеи, который Цинь Фэн получил от Бронзового Номера 5, был сделан из кожи и сухожилий Духовной Змеи. Оружие, выкованное из смеси зимнего железа и обычной руды, нельзя было назвать духовным снаряжением. Их можно было рассматривать только как обычное вооружение. И больше половины оружия в кузнице было обычным.

В кузнице находились два лавочника. Один из них был одет в белый льняной халат, а другой - в белый костюм эпохи Тан. В отличие от своего собеседника, похожего на слугу, танский лавочник выглядел внушительно, и казалось, что он - богатый молодой господин из аристократической семьи. Этот похожий на слугу лавочник бросился к Лю Цзе. С презрительным выражением лица он оттолкнул Лю Цзе и язвительно крикнул ему: "Эй, ты, толстяк!". Ты полдня трогал мое оружие и смазывал его своей отвратительной жижей! Ты покупаешь его или нет? Если оно тебе не по карману, то проваливай!" Лю Цзе был полностью погружен в любование Великим клинком Владыки Гуаня, поэтому не обратил внимания ни на одного из них. Слуга повалил его на землю. Он поспешно поднялся и крикнул слуге: "Эй, зачем ты меня толкаешь?!"

"Айо! Что случилось? Ты хочешь устроить здесь беспорядки? Тебе лучше знать, ты, наглый, болтливый дурак. Тебе еще сто лет рано играть передо мной в высокородного!" Слуга присматривался к Цинь Фэну и Лю Цзе с того момента, как они вошли в магазин, особенно к Лю Цзе, который вел себя как деревенский увалень, не видевший мира, и обожал поддельный Великий Клинок Лорда Гуана, как будто лучше него ничего быть не может. Он был уверен, что Лю Цзе - нищеброд, поэтому набросился на него с оскорблениями. Лю Цзе успокоился. Несмотря на то, что он был в ярости, он не осмеливался предпринимать никаких действий, учитывая обстановку в кузнице. Если бы он был один, то мог бы сражаться до смерти и оправдать себя, но это было не так. За ним стояла семья, и он не мог следовать каким-то сиюминутным склонностям, не считаясь с семьей и братьями.

"Хмф! Почему ты сейчас молчишь? Разве ты не вел себя нагло и не хотел сразиться со мной? Я стою прямо здесь! Ударь меня, если у тебя хватит смелости! "В противном случае, убирайся отсюда! Не будьте помехой для семьи Сима. Мы все еще хотим поддерживать работу нашего магазина. Цок-цок-цок, посмотри на себя. Посмотри на свое тело. Другие покупатели могут подумать, что мы, семья Сима, держим свинью в качестве домашнего животного, если ты будешь стоять здесь! Проваливай сейчас же!" "Ты! Тебе лучше следить за своими "П" и "К"!" Глаза Лю Цзе налились кровью. Он крепко сжал кулаки. Слуга проигнорировал угрозу Лю Цзе. Он выгнул шею, как человек, нуждающийся в хорошей взбучке, и уставился на Лю Цзе: "Ха, что плохого в том, что я назвал тебя свиньей? Ты и есть свинья! Вся твоя семья - свиньи!" "Я должен убить тебя сегодня же!" Лю Цзе был в том возрасте, когда юноши полны звериного духа и легко поддаются насмешкам. Он не мог больше сдерживаться. Он поднял кулак и вскоре собирался ударить им по лицу слуги.

"Лю Цзе, отставить!" В этот момент раздался голос Цинь Фэна, который остановил Лю Цзе. "Старший брат! Он..." Лю Цзе посмотрел на Цинь Фэна, как будто его обидели, и в его глазах появились слезы. "Если ты все еще считаешь меня своим старшим братом, то отступись! С этого момента я главный!" Цинь Фэн бросил взгляд на Лю Цзе. Затем он повернулся к слуге, на его лице появилась дьявольская ухмылка: "Эй, брат, ты говорил, что этот магазин принадлежит семье Сыма?"

http://tl.rulate.ru/book/78717/3205593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь