Готовый перевод BJ Villainess Lady / BJ Злодейка: 117. Симуляция воспитания Демиана (10)

117

 

* * *

 

Дёрг-дёрг!

Демиан грубо повернул дверную ручку, почувствовал ответную реакцию магической силы и рассмеялся.

— Использовала магию, чтобы запереть дверь?

Было удивительно, как он оказался в ловушке из-за такой изощрённой магии за такое короткое время.

Он сердито бормотал, разбирая шаг за шагом технику, низко рыча, как разъярённый зверь.

— Я не думаю, что она знает, насколько хорошо пособие, которое она оставила после себя.

Его учитель магии сделал действительно потрясающий учебник и подарил его ему.

Благодаря этому он смог легко научиться не только основам создания магических формул, но и тому, как их применять.

Демиан открыл дверь и вышел через 15 минут.

Хотя прошло некоторое время с тех пор, как Терезе уверенно покинула комнату, Демиан был уверен, что скоро найдёт её.

Эта женщина была слишком красивой.

Её внешний вид в белом платье, которое он ей купил, был настолько прекрасен, что, естественно, привлекает внимание до такой степени, что вызывает зависть у других.

Также, по-видимому, он не отличался от других.

Он уверен, что она сейчас приковывает себе всеобщее внимание, словно бабочка-капустница, порхающая над трясиной.

И, как и ожидалось, всего через 10 минут после того, как он вышел из комнаты, то увидел женщину, прогуливающуюся по палубе с белым зонтиком.

Ему показалось, что она была чуть ниже ростом, чем он помнил, но всё равно позвал:

— Мадам.

Затем женщина обернулась.

Но это была не Терезе.

Одежда, зонтик и даже перчатки, которые были на ней, очевидно, были куплены им, но это была не Терезе.

Как же это произошло?

Незнакомая женщина посмотрела на него и переспросила с застенчивым красным лицом:

— Вы звали меня?

Ни за что.

Демиан спросил с холодным выражением лица:

— Где вы взяли этот наряд?

— …Из, из моей одежды?

Он мог найти некоторые подсказки в ответе.

Одежда, которая изначально была на этой женщине, скорее всего, была дешёвой одеждой, готовой к ношению.

Кроме того, Терезе заплатила за то, чтобы переодеться в одежду этой женщины.

Терезе красавица. До такой степени, что повторять это постоянно не было лишним.

И на этой женщине сейчас одета дешёвая, готовая к ношению одежда?

Демиан проглотил оскорбление.

Деньгами обладают не только благородные люди.

Здесь должны быть какие-то люди, которые активны в темноте.

Несмотря на то, что Терезе – волшебница, магия не была универсальной силой для предотвращения неожиданных кризисов.

Демиан посмотрел на женщину сверху вниз с мрачным выражением лица.

— На этот раз вам лучше ответить прямо.

Женщина съёжилась как перед зверем с широко раскрытой пастью, чувствуя себя совершенно беспомощной.

— Куда делась владелица этого платья?

 

* * *

 

Пассажирское судно класса «ультра-люкс» имело различные вспомогательные сооружения, соответствующие огромной стоимости.

Повсюду находились рестораны и кафешки, а также имелись игровые залы, сауны, музыкальные комнаты и небольшие библиотеки, чтобы развеять скуку.

Место, которое я выбрала, было наименее популярным – библиотека.

Библиотека, которая находится в отдалённом месте, была пуста: в ней не было ни посетителей, ни библиотекарей.

— Ы-ы, холодно…

Как бы то ни было, я бы не отказалась сейчас от отопления.

В холодный день платье, которое я надела, имело необычный цвет, напоминающее какао-порошок, случайно просыпанный на цемент, и оно было таким тонким, что я чувствовала холод.

Может быть, из-за того, что одежда была немного мала, она даже прилегала к телу.

Это было всё равно что непреднамеренно демонстрировать своё тело, так что ходить в людные места было бесполезно.

Дилинь!

 

[Созвездие «Гнилой вкус» спонсирует 100,000 монет.]

[Главная героиня неожиданного побега]

 

— Я не убегала, а просто уверенно вышла сама?

Дилинь!

 

[Созвездие «Мой золотой малыш Демиан» спонсирует 100,000 монет.]

[Демиан, должно быть, ищет тебя как сумасшедший? Вкусно…]

 

Что ты имеешь в виду? Думаю, он почувствовал облегчение от того, что я исчезла сама.

— Это первый день… Ха-а.

Мне хотелось прыгнуть в море и поплыть обратно.

Однако корабль отплыл достаточно далеко, чтобы вокруг можно было увидеть только море, а морская вода была бы очень холодной, потому что стояла осень, и, что самое главное, я не умела плавать.

«Если бы я знала, что это произойдёт, то бы научилась магии перемещения у Иллия. Нет, боюсь, я не смогла бы обучиться, потому что мне не хватает магической силы».

Если я по ошибке окажусь посередине моря, то утону, не успев ничего сделать.

— Если бы меня наняли в качестве служащего, то я бы смогла получить питание и комнату?

Я надеюсь, что смогу как-нибудь найти комнату.

Пока я потирала ладонями своё дрожащее тело, в библиотеку вошли какие-то мужчины.

Увидев меня, сидящую в углу, они присвистнули.

— Вау, разве не большая удача, что всё так, как ты сказал?

Я чувствую, что они пришли сюда из-за меня.

Мужчины закружились вокруг меня, как будто их ожидания не были ошибочными.

— Что ты здесь делаешь? Ты здесь одна?

Один парень ухмыльнулся и окинул взглядом мою одежду.

— Вероятно, она одна? Я видел, как она выходила из общей комнаты раньше.

— Действительно? Это здорово. Мы позаботимся о том, чтобы тебе не было скучно в долгой поездке, так что не хочешь сменить комнату?

Это странно. Несмотря на то, что обитатели этого подземелья, возможно, и не такие, мне часто встречаются типы, ведущие себя омерзительно.

«Это случается во второй раз, так что можно ли назвать это частыми явлением?»

В любом случае, это раздражало.

— Уходите по-хорошему.

Мужчины рассмеялись над моим предупреждением.

— Пха! Очаровательно. Как тебя зовут?

— Я сказала вам уходить по-хорошему.

— Хм. Тебе стоит позаигрывать со мной, а не грубить. Давай, поиграем со мной. У меня много денег. Так что я позволю тебе делать всё, что захочешь.

Они вообще окружили меня, а один из них попытался обнять меня.

Ха-а. Они не слушают вообще.

Я с хрустом размяла шею.

Крепко сжатый кулак был окружен магической силой, чтобы придать ему эффект прочной перчатки.

Это недавно разработанная магия для меня, человека слабого в силе, и я не знала, что буду использовать её таким образом.

— Давайте помахаемся, ребятки.

Эти мелкие нарушители спокойствия, которые осмелились прервать раздумья злодейки, принявшей день смерти, должны быть хорошенько избиты, чтобы прийти в себя.

 

* * *

 

Я скомандовала ублюдкам, павшим ничком и заложившим руки на спину.

— Повторить все приказы вслух. На один «не вести себя грубо», на два «никогда». Один!

— Не вести себя грубо!

— Два!

— Никогда!

— Один!

— Не вести себя грубо!

— Два!

— Никогда!

Дилинь!

 

[Созвездие «Ненависть к романтике» спонсирует 100,000 монет.]

[Это военные слова?]

 

— Тск, ну разве я не просила по-хорошему? Странные типы раздражают.

Я цокнула язык, заперла их в библиотеке и направилась в другой место.

— Давай посмотрим. Подходящее место, чтобы спрятаться… Пчхи!

Я продолжала дрожать от холода и даже начала чихать.

Думаю, что мне стоит сходить в кафе и выпить немного тёплого чая.

Если я буду разгуливать в таком виде, это, возможно, будет лучше, чем если бы разгуливала по городу в бикини, но было ясно, что на меня будет направленно примерно такой же уровень поражённых взглядов.

Это было, когда я опустошённо смотрела на море.

— Вы забыли надеть пальто?

Ко мне подошёл мужчина с довольно опрятной внешностью.

— Может, мне одолжить его вам?

Он указал на своё пальто и спросил, а я покачала головой.

— Всё в порядке. Апчхи!

— Мне не кажется, что вы в порядке.

Мужчина грустно улыбнулся и снял пальто.

— Не стесняйтесь одеть его.

Я настороженно посмотрела на этого человека.

Мне подумалось, что ко мне опять приближается мужчина, замышляющий что-то тёмное.

Мужчина пожал плечами.

— Если бы я планировал подкатить, разве не сказал бы: «Пойдём в мою комнату?»

Было слишком холодно, чтобы отказаться от пальто.

Вместо переохлаждения было бы лучше просто одолжить пальто и ответить апперкотом, когда он начнёт грубо выражаться.

— …Тогда я позаимствую его немного.

Когда меня заставили взять пальто, мужчина расправил его у меня за спиной.

— Как джентльмен, позвольте мне сделать это. Прекрасная Мисс.

Это было тогда.

Бам!

— А-агх! Кто это?

Мужчина, который помогал одевать пальто, отвёл руку назад.

Демиан пытался сломать мужчине руку.

— Что вы делаете, сейчас?

Он выглядел очень сердитым. Так что я тоже разозлилась.

— В чём дело? Этот человек всего лишь проявил доброту.

— Доброту?

Демиан горько рассмеялся.

Затем, когда он сломал мужчине руку, что-то упало.

— А-а-агх!

— Я полагаю, в наши дни добряки носят с собой шприц?

Я оцепенела и поражённо уставилась на шприц, упавший на пол.

— Вы будете в безопасности, когда станете носить нормальную одежду и ходить повсюду со своим мужем. Если вы выйдете из-за угла в таком наряде, то просто станете мишенью для этого мусора.

Демиан добрым тоном рассказал мне об опасностях мира и перебросил человека через перила.

Это было так быстро, что я даже не успела закричать.

Демиан, который небрежно бросил человека в море, спокойно продолжил поучать:

— Внешний мир – довольно суровое и пугающее место. И… — Демиан схватил пальто, которое было на мне, и выбросил его. — Будьте ещё более осторожны с человеком, который относится к вам по-доброму. У него имеется какая-то мерзкая цель.

— …Хорошо. Спасибо за совет. Такое ощущение, что ты всегда делишься со мной полезной информацией.

В Вальхалле и сейчас.

Демиан нахмурился:

— Что это значит?

— Ничего.

Я просто обернулась.

Затем Демиан раздражённо вздохнул и встал передо мной:

— Куда вы направляетесь вот так?

— Я собираюсь зайти куда-нибудь, потому что здесь холодно.

— Вы знаете, как сейчас выглядите?

Я нервно спросила, хотя и знала, как выгляжу:

— Ну и как я выгляжу?

Демиан взглянул вниз, как бы в подтверждение, затем быстро повернул голову и выпалил ругательство.

Затем он сказал мне с терпеливым видом:

— …Прекращайте говорить и возвращайтесь в свою комнату. Молю вас.

Я тоже больше не могла оставаться снаружи, поэтому неохотно вернулась с ним в комнату.

Воцарилось холодное молчание.

«Я должна была дрожать снаружи?»

Я свернулась калачиком на диване и взглянула на Демиана, который стоял ко мне спиной и смотрел в окно.

Моё настроение бесконечно падало, и закружилась голова.

Казалось, что жар приливает к моей голове.

«Я немного устала».

Но из-за этой атмосферы я почувствовала необходимость как-то во всём разобраться, поэтому позвала его, приподняв отяжелевшие веки:

— Демиан.

Ответа не последовало. Тем не менее, я сказала это без колебаний.

— …Мне жаль. Я серьёзно.

Я просто хотела сказать, что мне жаль, что не хотела причинять боль.

Мне было неясно, как всё так закрутилось.

— Я никогда не играла с тобой. Даже в мыслях не было…

Это потому, что я расслаблена?

Мне показалось, что моё скорчившееся тело резко теряет силы.

— Ты для меня дороже, чем думаешь.

Наверное, я правильно говорю, верно?

— Поэтому мне ещё больше жаль. Ты не обязан меня прощать… Мне жаль…

— …Мадам?

И, по-моему, я уже трижды извинилась.

Я хочу ещё раз извиниться, но каждый раз, когда я открывала рот, чувствовала обжигающий жар, как будто из меня лился кипяток.

Вот тогда-то я и поняла.

О, наверное, я была не уставшей, а заболевшей.

«Неудивительно, что было так холодно».

— Мадам!

Настойчивый голос Демиана раздался у меня в ушах, и я потеряла сознание.

http://tl.rulate.ru/book/78693/3335244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь