Готовый перевод BJ Villainess Lady / BJ Злодейка: 104. Фестиваль (5)

104

 

— …Сквай!

В то же самое время, когда он подумал: «А нет ли поблизости ещё и Терезе Сквай?» — его рука заплатила 3 монеты.

— Поздравляю со 2 местом.

Фарадею удалось достигнуть 2 места в этапе [4×4].

Дело дрянь. Десяти монет было слишком мало.

«Я должен был купить по крайней мере 50 монет, чтобы как следует насладиться игрой!»

Он сразу же подбежал к кассе и купил 50 монет.

«С таким количеством можно же легко дойти до этапа [12×12], верно?»

— …Подождите немного.

Фарадей пришёл в себя в очереди ожидания.

— Уже потрачено 540,000 герлан?

У него не было никаких угрызений совести по поводу использования игровых денег, потому что это были не настоящие деньги. Чувство денег притупилось.

Кроме того, игра не закончилась после того, как он сыграл всего один раз.

Это означает, что люди, одержимые местом, тратят много денег.

Билеты на концерт – это практически разовое мероприятие.

Из-за того, что на концерте выступали непрофессиональные исполнители, всем было достаточно посмотреть его единожды.

Чем это место отличается от того?

Глоть.

Фарадей бессознательно пробормотал с отсутствующим выражением лица:

— Безумие.

Человек, организовавший это мероприятие, явно был гением.

 

* * *

 

— Игровые мастера, пришло время для смены.

Я возглавила новый приток людей, затем поменялась местами с Леди и вошла в зал ожидания.

Только тогда я смогла снять капюшон и маску-бабочку, которые скрывали моё лицо.

— Ху-у.

«Я подумала, что эта идея была неплохой, но это оказалось настолько популярно?»

Как раз в это время ко мне с раскрасневшимися лицами подошли Леди, которые, как и я, отдыхали.

Все выглядели очень взволнованными.

— Госпожа Терезе! Что делать? Я думаю, мы сможем занять 1 место!

— Ты должна называть меня игровым мастером, а не Госпожой Терезе. Мы все игровые мастера до завтрашнего дня, правильно?

Пх! Пх!

Леди очень понравился титул игрового мастера, который звучал круто.

— Разве это не похоже на успех?

Когда я спросила, Леди ответили:

— Это не просто успех. Это огромный успех!

Леди возбуждённо переговаривались.

— Сначала мне казалось странным, что нам приходится самим изготавливать билетные коробки и игровые деньги, но теперь я чувствую, что мы проделали действительно хорошую работу.

— Я согласна! Вы слышали, что наш общественный клуб использовал самый минимальный бюджет? Я не могу поверить, что самым простым способом сократить расходы было работать самим. Это потрясающее осознание.

— Как Госпоже Терезе пришла в голову эта идея?

Эту идею может придумать каждый, если только он не воспитан как аристократ.

Благодаря этому инциденту члены БуНеКла пришли к осознанию святости труда.

— Но сделать открытки было не так уж сложно, потому что у нас очень много людей.

— Было весело работать и есть вместе до поздней ночи.

БуНеКла был общественным клубом с самым большим числом членов в Вальхалле.

Предстояло проделать много работы, например, волшебным образом скопировать рисунки бабочек, нарисованных на игровых деньгах, или изготовить необходимые предметы для игры, но это было не особенно сложно, потому что работать предстояло большому количеству людей.

Кроме того, все были очень активны и искренни.

— Но психическая атака пугает.

На многих картах, использованных в игре «Переворачивание карт», был изображён Клайд.

Я просто предложила обычные карты, но это был результат того, что Леди, которые на днях проводили Кластавку в вестибюле, не отступили ни на дюйм.

 

— Карточная игра «Клайд» – это личность БуНеКла.

 

Искажённые художники БуНеКла осуществили свои мечты, и готовые карточки были очень красочными и красивыми.

«Они, должно быть, почувствовали предел в середине, поэтому и смешали обычные карточки с карточками, на которых изображался Клайд».

Дилинь!

 

[Созвездие «Игровой процесс» спонсирует 100,000 монет.]

[Давай поиграем в игру с переворачиванием карт]

 

По просьбе Созвездия я направилась в кабинку с карточными играми.

Как раз вовремя, Джузеппе проходил этап [12×12].

— О, хороший результат.

Результаты Джузеппе пришли быстро.

[3 место: Джузеппе Сквай]

— Что? Почему я на 3-м месте?

Он не смирился с результатом и пришёл в неистовство.

Я назвала Джузеппе по имени ещё до того, как он приготовился отдавать монеты снова.

— Джузеппе.

Джузеппе широко раскрыл глаза и взглянул на меня.

Он спросил в довольно агрессивной манере, будто раскрытие того факта, что он был глубоко поглощён игрой, задело его гордость:

— Что? Уже перерыв?

— Гм. А что насчёт родителей?

Джузеппе быстрым жестом указал назад:

— Вон там.

Когда я посмотрела в указанном направлении, то увидела, что Рауль и Лозанна вместе играют в бросание колец.

«Кажется, у них отличное свидание».

Я задала вопрос Джузеппе, который расплачивался монетами:

— Ты видел Ливи?

— Ага. В образе дерева?

— Дерево? Что это значит?

— Она играет дерево в одноактной пьесе. Я не могу в это поверить. Как Принцесса может играть такую роль?

— Ага…

В голову пришла Ливи, держащая ветку и улыбающаяся с прикреплёнными к ней листьями.

«Почему-то кажется, что это очень в духе Ливи».

— Я собираюсь пойти к Ливи, что насчёт тебя?

— Иди сама. Сейчас это важнее, чем такая убогая одноактная пьеса.

Джузеппе вряд ли отправится домой, пока не достигнет 1-го места в рейтинге.

Затем он внезапно спросил меня с задумчивым выражением лица:

— А ты разве не собираешься сыграть?

— Я собираюсь сыграть всего раунд.

Потому что был запрос от Созвездия.

Я подошла к этапу [4×4] и заплатила монету.

Большие песочные часы, которые измеряли время, перевернули вверх тормашками.

Шух-шух-шух-шух-шух!

Все 16 карт были перевёрнуты вверх дном в одно мгновение.

— Кья-а! Госпожа Терезе заняла 1-е место!

Игровой мастер, ответственная за этап [4×4], закричала, радуясь тому факту, что я заняла 1-е место.

Затем прибежал Джузеппе и вперил в меня злобный взгляд.

— Что?

— Это правда?

Кроме того, подошёл мужчина с острой бородкой и широко открытыми глазами.

Джузеппе тоже не согласился с результатом.

— Да ты просто знала, где находятся все карточки, верно?

— Откуда мне это знать, если карты всё время тасуются заново? Я запомнила их за мгновение при тех же условиях и перевернула.

— Тогда попробуй этап [12×12] прямо сейчас!

Это проблематично.

«Только этап [4×4] я могу пройти с такой скоростью».

Я заговорила с более хитрым видом, чтобы досадить Джузеппе:

— Нет, я собираюсь сейчас пойти к Ливи.

Джузеппе подпрыгнул с очень сердитым выражением лица:

— Ты хочешь сказать, что смотреть на деревья важнее, чем играть? Она ничего не делает, только один разок встряхивает листья в углу сцены!

— …

Эй. Малыш, что за коланаж (2)?

Куда подевался брат-сисконщик, который с содроганием думал о Ливи?

Дилинь!

 

[Созвездие «Безумная мания» спонсирует 100,000 монет.]

[Как-то грубовато ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха]

 

Дилинь!

 

[Созвездие «Безоговорочная защита Сквай» спонсирует 100,000 монет.]

[((((Не слушай это, Ливи))))]

 

— Кхм.

В это время подошёл мужчина с бородой и кашлянул, дабы обозначить своё присутствие.

Когда я с любопытством взглянула на него, бородатый мужчина неловко заговорил:

— Меня зовут Уиллис Фарадей. Я маг из Волшебной ассоциации.

— Ага. И что с того?

— Кхм. И как вам это удалось?

— ?

— Переворачивание карт… Мне стыдно признаться, что даже после использования 30 монет я смог достичь только 2-го места. Сейчас на 3-м.

Я дам тебе совет.

— Вы должны переворачивать карточки так быстро, как только сможете, в соответствии с изображением в вашей голове.

— Ах…

Дилинь!

 

[Созвездие «Эгоистичный ген» спонсирует 100,000 монет.]

[Нужно сосредоточиться на изучении коанма (3)]

 

Фарадей сменил тему, как будто ничего не произошло:

— К слову. Поздравляю вас с возвращением из подземелья. Я здесь, чтобы поздороваться, но проявил грубость.

Я сразу же поняла, зачем пришёл Фарадей.

Это то, чем занимается Волшебная ассоциация. Это очевидно.

— Понимаю. Спасибо вам.

— На самом деле, после прочтения отчёта о подземелье у меня возникли некоторые вопросы, поэтому я взял на себя смелость навестить Принцессу. Вы не можете уделить мне минутку?

Он держался очень вежливо.

Но, ко всему прочему, я не хотела связываться с Волшебной ассоциацией.

Пока я некоторое время думала, Рауль подошёл ко мне прежде, чем мне удалось это заметить.

— По какой причине член Волшебной ассоциацией разговаривает с моей дочерью.

Фарадей с озадаченным видом ответил:

— Поздороваться с Принцессой Сквай.

— Тебе не нужно здороваться. Разве в прошлый раз мне было недостаточно самому наказать членов ассоциации? Вот почему ты осмелился подойти к моей дочери?

— О, нет. Всё не так.

Рауль широко раскрыл глаза:

— Не думай, что мы сможем улыбаться и смотреть друг другу в глаза после одного небольшого извинения от Майло, Главы ассоциации. Я никогда не забуду попытку провести эксперимент над Терезе.

Дилинь!

 

[Созвездие «Человеческая жизнь – настоящий бой» спонсирует 100,000 монет.]

[Приз папуле дрог дрог]

 

— Что ты имеешь в виду, милый? — Лозанна с каменным лицом переспросила, правильно ли она всё расслышала. — Что ты имеешь в виду под «экспериментом»? Я услышала это только сейчас?

— Что? Эксперимент?

Джузеппе, который собирался продолжать играть, тоже пришёл с неистовой энергией, возможно, потому что подслушал разговор.

— Эй? Кто собрался проводить эксперимент? Этот ублюдок?

Грубая манера говорить и вести себя делала его похожим на мини-Рауля.

Дилинь!

 

[Созвездие «Правильные слова, красивые слова» спонсирует 100,000 монет.]

[Наш золотой ребёнок (4) … Будь похож на своего папу, когда вырастешь]

 

Да. Всё становится масштабнее…

 


(1) Клайд + выставка.

(2) Коллапс персонажа. В романе или мыльной опере, если персонаж внезапно, вне контекста, ведет себя совершенно не так, как его первоначальная личность (или установка?), тогда мы говорим «캐릭터 붕괴», что похоже на «не в характере». «붕괴» здесь означает сломанный, рухнувший.

(3) «국영수». Корейский язык 국어. Английский 영어. Математика 수학. Первые буквы – «국영수», которые являются самыми важными предметами в 7-м классе в Корее.

(4) С 2020 года выходит в эфир телешоу под названием 《요즘 육아 금쪽같은 내새끼》 (Воспитание в эти дни, мой маленький золотой ребёнок), в котором рассказывается о семье, испытывающей трудности с воспитанием, которой предписано решение. В программе ребёнок упоминается как «금쪽이».

Это привело к тому, что люди остроумно называют взрослых, которые ведут себя как дети или которые ведут себя глупо, именем (один слог) + «쪽이». У человека, которого назвали «주쪽이», в имени будет буква «주», Джузеппе как раз «주세페».

Некоторые люди видят такое поведение и называют его таким, какое оно есть на самом деле: дискриминационное поведение по отношению к детям, которых не воспитывали должным образом, или бросание вызов детям с психологическими проблемами.

http://tl.rulate.ru/book/78693/3277877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Восторг! Спасибо за перевод🤍
Развернуть
#
😉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь