Готовый перевод BJ Villainess Lady / BJ Злодейка: 79. Мир, в котором ты умрёшь, если не будешь делать то, что любишь (8)

79

 

— Зачем? Тебе что-нибудь нужно?

Когда я быстро подошла, чтобы проверить, нет ли каких-либо неудобств, Клайд стукнул пальцем по моему лбу.

— А!

Когда я вскрикнула от неожиданности и закрыла лоб, Клайд сделал озадаченное выражение.

— Некоторые могут решить, что я тебе вмятину на лбу оставил.

Я немного поворчала:

— Это душевная боль.

— Предпочитаю, когда ты несёшь глупости. Скажи что-нибудь безумное.

— О чём ты говоришь…

— Ты скорчила гримасу, которая тебе совершенно не подходит.

— …Какую гримасу?

— Виноватый взгляд.

— Разве?

Мне казалось, что на лице у меня спокойное выражение лица, которое заставило его почувствовать облегчение, но, похоже, это было не так.

— Это не так…И странно быть счастливой, когда перед тобой пациент.

Клайд покачал головой и сменил тему:

— Мне кажется, я слышал, что тебе дали новую мечту. Что это?

— Э?

— О чём ты мечтаешь на этот раз?

— А, это? Это просто…

Я просто решила притвориться, что не понимаю его.

Затем Клайд протянул руку.

Он хотел попросить карточку с мечтой.

На его лице появилось суровое выражение, когда я замахала руками и отказалась отдать ему карточку.

— Давай же.

«Ха-а. Это сводит с ума».

Я протянула карточку со слезами на глазах.

Клайд, прочитавший карточку с мечтой, приподнял одну бровь.

— Хм…

Затем появилось двусмысленное выражение лица, глядя на которое нельзя было сказать точно: смеется он или вздыхает.

Мне было невыносимо стыдно за эту мечту, о которой и десятью ртами не сказать (1).

Дилинь!

 

[Созвездие «Легкомысленный парень» спонсирует 10,000 монет.]

[Мечты сбываются]

 

«Пожалуйста, я хочу выбраться из этого ужасного подземелья».

Я боялась того, что произойдёт, если принесут карточку с новой мечтой.

Тук-тук.

Внезапный стук напомнил мне о кошмаре предыдущего дня, и моё тело вздрогнуло.

Клайд взглянул на меня и ответил:

— Входите.

В комнату вошла горничная замка Лорда.

Она подошла с подносом и спросила:

— Я принесла еду. Вы чувствуете себя лучше?

Обед на прикроватной тумбочке был рассчитан на одного человека.

— Всё в порядке, но почему еды только на одного человека?

Горничная ответила:

— Я собиралась рассказать вам об этом. Когда я рассказала Лорду о сегодняшнем дне, он на некоторое время перестал работать и пригласил Мисс на ужин.

Клайд застонал, пытаясь встать, когда услышал, что Дельв пригласил меня:

— Кх…Почему Лорд зовёт Терезе?

— Лорд услышала имя Мисс Терезе и сказал, что она, кажется, его подруга детства ещё со школы. Это правда?

Клайд с любопытством поднял брови.

Это потому, что в словах горничной было много ошибок.

Я ответила до того, как Клайд что-нибудь сказал:

— Правда.

Затем горничная немедленно поклонилась:

— Если вы ходили в ту же школу, что и Лорд, то вы дочь уважаемой семьи. Пожалуйста, обращайтесь ко мне с низкой степенью вежливости.

— Так и сделаю.

Горничная посмотрела на меня с выражением более глубокой симпатии:

— Я беспокоюсь, не была ли я груба с вами, потому что вы милая и добрая.

Клайд с самого начала использовал низкую степень вежливости к горничным.

Но я этого не делала.

Потому что Ливи не делает этого по сценарию.

«При сохранении вежливого отношения, горничная становится более сговорчивой».

— Лорд ожидает вас. Пойдёмте.

— Я провожу вас в столовую. Я буду ждать вас за дверью, так что, пожалуйста, приготовьтесь и выходите.

Клайд спросил, спокойно наблюдая за ситуацией, когда горничная первой вышла из комнаты:

— А не опасно ли идти к Дельву одной?

— Всё в порядке. Это подземелье – место, где можно повеселиться, а Дельв не любитель убийств. Кроме того, мой браслет зелёный. С точки зрения Дельва, нет более желанного жителя, чем я.

Клайд придрался к моим словам:

— Ты хорошо его знаешь для человека, с которым ни разу не здоровалась.

Дилинь!

 

[Созвездие «Если быть красивым – преступление, то Клайда ждёт смертная казнь» спонсирует 10,000 монет.]

[Он снова ревнует кхе]

 

«Ревнует? Повысилась ли его симпатия? Действительно. Мы с ним коллеги, которые каждый день балансируют на грани и жизни и смерти, так что, конечно, у него должно было сложиться хорошее впечатление».

 

[Интерес: ♥♥♥♡♡]

 

«Шиш с маслом».

У меня ухудшилось настроение, потому что радоваться было не из-за чего.

Может быть, именно поэтому я спросила, как будто затевала драку, сама того не осознавая:

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? Ты ревнуешь?

Клайд тут же скривил лицо:

— Уходи, если собираешь нести эту глупость.

— Хм. Даже без твоих слов я собиралась уйти.

Я вышла из комнаты и сказала горничной, которая ждала в отдалении:

— Пойдём к Лорду.

Столовая находилась на втором этаже.

Игрушечный солдатик, который стоял передо мной, открыл дверь, когда я приблизилась.

Затем Дельв, одетый в цветастую одежду, приветствовал меня сияющей улыбкой:

— Давай, Терезе! Вау, сколько времени это было?

Дилинь!

 

[Созвездие «Терезе, рождённая сердцем» спонсирует 10,000 монет.]

[Почему ты ведешь себя так, как будто ты близок с моим ребёнком?]

 

«Это потому, что воспоминания Дельва изменены в соответствии с его вкусом».

Я тоже подошел к нему с лучезарной улыбкой.

— Ты совсем не изменился. Нет, стал более потрясающим?

Дельв покраснел.

— Ч-что ты говоришь? Ты всё такая же. Раньше ты была самой красивой девушкой в школе, и теперь, должно быть, самая красивая девушка в моих владениях.

Мы сели, смеясь «ха-ха-хо-хо», окрашивая лица друг друга в золотой (2).

Еда была роскошной, и Дельв обращался со мной как с близким другом, которого он давно не видел.

Я говорила в соответствии с его сфабрикованными воспоминаниями.

Поскольку Дельв был персонажем, которому прописала историю моя команда, я продолжила приятную беседу, не касаясь его гнева.

Время шло, Дельв выглядел всё более и более погружённым в разговор.

В середине он вытер слёзы с заплаканным лицом.

Дельв ответил, возможно, испытывая большое расположение ко мне, которая выбирала только то, что он всегда хотел услышать:

— Я был таким же в школе, но ты единственная, кто меня понимал.

Кажется, что в его воспоминаниях ко мне добавилась новая настройка.

— Почему же единственная? Всем понравилась картина, которую ты нарисовал, и я была всего лишь одной из них.

В сфабрикованной памяти Дельва он был гениальным художником.

Все были в восторге от его картин и хвалили его точку зрения.

Дельв вскочил со своего места, смущённый и счастливый:

— Это не так. Терезе, есть много платьев, которые тебе идут. Но одежда, что сейчас на тебе, совершенно не подходит, так что тебе лучше переодеться во что-нибудь другое.

Я не стала отказываться.

Имелось в виду, то, что на мне надето, не соответствует уровню замка Дельва.

В гардеробной одежда и аксессуары только появлялись.

Подземелье отреагировало с опозданием, потому что этого не было в плане.

Однако ни Дельв, ни я при выборе платья совершенно не ощутили ничего в этом странного.

Он вытащил прекрасное платье с широким квадратным вырезом.

— Я думаю, ты будешь хорошо смотреться в чёрном платье. Ты могла бы одеть это платье сегодня вечером. Что ты думаешь?

Здесь нельзя было сказать «да».

«Ужин в мире, где злые духи появляются в 6 часов? Конечно, это ловушка».

Если вы ответите, что будете присутствовать на ужине, появится тупиковая концовка [Муза Дельва].

Я быстро замахала руками:

— Быть угощённой ужином – это слишком для меня. Достаточно просто позволить мне остаться в замке.

— …Но примерь платье. Я уверен, что тебе это подойдёт.

— Хорошо.

Я сменила платье с помощью горничных.

С чёрной повязкой с драгоценностями на голове и в чёрном платье, обнажавшем плечи и грудь, я выглядела как Повелительница демонов.

Дельв посмотрел на меня с пустым выражением лица и слабо приоткрыл рот:

— Это смотрится на тебе лучше, чем я думал.

— Спасибо.

— Я не просто так это говорю. Это действительно красиво. Настолько, что я хочу нарисовать тебя.

Краснота в глазах Дельва начала усиливаться.

— Я хочу, чтобы ты осталась здесь. Тогда я буду счастлив.

«Этого нет в сценарии».

Это потому, что я слишком хороша в лести?

Несмотря на то, что я отказалась от ужина, Дельв, похоже, не хотел меня отпускать.

«Как мне выпутаться из этого?»

Я искала подходящий предлог, чтобы избежать опасной ситуации, когда внезапно дверь гардеробной открылась.

Бах!

На мгновение выражение лица Дельва исказилось, как у злого духа.

— Кто ты!

Дверь открыл не кто иной, как Клайд.

Он стоял, скорчившись, попеременно смотря то на меня, то на Дельва и ответил:

— Я здесь, чтобы забрать свою жену.


 

(1) «입이 열 개라도 할 말이 없다». У семи нянь дитя без глаза. (Дословно – хотя и десять ртов, нечего сказать).

(2) Это часто используется для обозначения того, что ваше лицо трудно разглядеть, так как золото драгоценно.

http://tl.rulate.ru/book/78693/3069510

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!Клайд ваще топ
Развернуть
#
да~ он точно ТОПчик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь